Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «international de heer chodorkovski heeft » (Néerlandais → Allemand) :

2. herinnert aan de zaak van Michail Chodorkovski, de voormalige president-directeur van de oliemaatschappij Yukos, die nog altijd in de gevangenis zit nadat hij in twee afzonderlijke processen, in veler ogen om politieke redenen, is veroordeeld; is van oordeel dat hieruit overduidelijk blijkt dat het rechtsstelsel in de Russische Federatie gekenmerkt wordt door politisering en een gebrek aan onafhankelijkheid; merkt op dat het tweede proces tegen Chodorkovski door het mensenrechteninstituut van de internationale vereniging van ordes van advocaten (International Bar Association) als oneerlijk is bestempeld; merkt op dat Amnesty International de heer Chodorkovski heeft verklaard ...[+++]

2. verweist auf den Fall Michail Chodorkowski, den früheren Vorstandsvorsitzenden des Ölkonzerns Yukos, der nach wie vor in Haft ist und in zwei getrennten Gerichtsverhandlungen aufgrund von Anklagen verurteilt wurde, die als politisch motiviert gelten; ist der Ansicht, dass dieser Fall ein hervorragendes Beispiel für die Politisierung und die fehlende Unabhängigkeit der Justiz in der Russischen Föderation ist; stellt fest, dass das zweite Verfahren gegen Michail Chodorkowski vom Menschenrechtsinstitut der ...[+++]


G. overwegende dat algemeen wordt aangenomen dat de zaak-Chodorkovski, de voormalige CEO van oliemaatschappij Joekos, die nog altijd in de gevangenis zit nadat hij in twee afzonderlijke processen was veroordeeld, politiek gemotiveerd is; overwegende dat het tweede proces tegen Chodorkovski door het mensenrechteninstituut van de International Bar Association als oneerlijk is bestempeld; overwegende dat Amnesty International de heer Chodorkovski heeft verklaard tot politieke gevangene;

G. in der Erwägung, dass sich der frühere Vorstandsvorsitzende des Ölkonzerns Yukos, Michail Chodorkowski, der er in zwei getrennten Gerichtsverhandlungen aufgrund von Anklagen verurteilt wurde, die als politisch motiviert gelten, nach wie vor in Haft befindet; in der Erwägung, dass das zweite Verfahren gegen Michail Chodorkowski vom Menschenrechtsinstitut der Internationalen Anwaltskammer als unfair bezeichnet wurde; in der Erwägung, dass Michail Chodorkowski von Amnesty International als politischer Gefangener bezeichnet wird;


Klaarblijkelijk was het de heer Chodorkovski die - vanuit zijn gevangenis - de moord op mevrouw Anna Politkovskaja heeft georganiseerd, en was het de heer Lebedev die - vanuit zijn gevangenis - de moord op de voormalige KGB-agent heeft georganiseerd.

Offensichtlich hat Herr Chodorkowski von seinem Gefängnis aus die Ermordung von Frau Anna Politkowskaja und Herr Lebedew von seiner Zelle aus die Ermordung des ehemaligen KGB-Agenten organisiert.


Zowel de heer Barroso als de heer Rehn heeft opgemerkt dat er vooralsnog sprake is van grote tekortkomingen bij het gebruik van de Europese middelen, dat het risico op corruptie aanwezig is en dat er nog steeds enorme problemen zijn bij de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en de interne veiligheid.

Sowohl beim Kommissionspräsidenten als auch bei Kommissar Rehn war die Rede davon, dass es bei der Verwendung der europäischen Gelder noch große Defizite gibt, dass die Gefahr der Korruption besteht, dass wir bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität, bei der inneren Sicherheit noch große Defizite vorfinden.


De Commissie heeft de opmerkingen van de heer Kadi en de Al Barakaat International Foundation ontvangen en onderzocht.

Die Kommission hat von Herrn Kadi und der Al-Barakaat International Foundation Stellungnahmen erhalten und diese geprüft.


Om te voldoen aan het arrest van het Hof van Justitie heeft de Commissie de door het VN-Sanctiecomité inzake Al-Qa’ida en de Taliban meegedeelde samenvatting van de redenen meegedeeld aan de heer Kadi en de Al Barakaat International Foundation en hun de gelegenheid gegeven om hun standpunt kenbaar te maken.

Um dem Urteil des Gerichtshofs nachzukommen, hat die Kommission Herrn Kadi und der Al-Barakaat International Foundation die vom Al-Qaida- und Taliban-Sanktionsausschuss der Vereinten Nationen zur Verfügung gestellte Zusammenfassung der Gründe übermittelt und ihnen Gelegenheit gegeben, zu diesen Gründen Stellung zu nehmen und ihren Standpunkt darzulegen.


H. overwegende dat Amnesty International de heer Pasko als politiek gevangene heeft geadopteerd en heeft gezegd dat zijn vervolging lijkt ingegeven door politieke represailles wegens het aan de kaak stellen van het dumpen van kernafval in het verre oosten van Rusland,

H. in der Erwägung, dass Amnesty International Grigorij Pasko als Gefangenen aus Gewissensgründen anerkannt und erklärt hat, dass seine Strafverfolgung anscheinend als politische Vergeltungsmaßnahme dafür gedacht sei, dass er das Verklappen nuklearer Abfälle im fernen Osten Russlands aufgedeckt hat,


De heer Mario MONTI, de voor de interne markt bevoegde commissaris, heeft onderstreept dat de Commissie momenteel niet beschikt over snelle middelen om op te treden tegen lidstaten bij ernstige en onrechtmatige schendingen van het beginsel van het vrije verkeer van goederen".

"Derzeit kann die Kommission nicht mit der gebührenden Eile gegen einen Mitgliedstaat vorgehen, in dem schwere und ungerechtfertigte Verstöße gegen den Grundsatz des freien Warenverkehrs festgestellt wurden", bemerkte Binnenmarkt-Kommissar Mario MONTI".


Op voorstel van het Commissielid voor de Interne Markt, de heer Monti, heeft de Commissie zojuist een ontwerp-beschikking van de Raad goedgekeurd waarbij de reeds voor hun voorziene rechtsbescherming op het gebied van topografieën van halfgeleiderprodukten op natuurlijke en rechtspersonen uit de Verenigde Staten van Amerika te blijven toepassen.

Auf Betreiben des für Binnenmarktfragen zuständigen Kommissionsmitglieds Mario Monti hat die Kommission den Vorschlag für eine Entscheidung des Rates angenommen, mit der natürlichen und juristischen Personen aus den Vereinigten Staaten von Amerika bezüglich der Topographien von Halbleitererzeugnissen weiterhin Rechtsschutz gewährt werden soll.


De heer Bangemann heeft gewezen op de drie pijlers van het Europese beleid inzake medicijnen en de eerste successen daarvan. - Consolidatie van de interne markt: vanaf 1995 zal dank zij het Europees Bureau voor de Geneesmiddelenbeoordeling de toegang tot de Europese markt gemakkelijker worden. - Bescherming van innovaties op therapeutisch gebied: in de Verenigde Staten is het kader waarbinnen de personen werken die zich met biotechnologie bezighouden beter geregeld en biedt het meer zekerheid dan in Europa.

Martin Bangemann hob die drei Pfeiler und die ersten Erfolge der europaeischen Arzneimittelpolitik hervor. - Den Binnenmarkt vollenden: Ab 1995 wird die Europaeische Agentur fuer die Beurteilung von Arzneimitteln einem leichteren und schnelleren Zugang zum europaeischen Markt ermoeglichen. - Die thermapeutische Innovation schuetzen: In den USA koennen sich die Vorreiter der Biotechnologie in einem Gesetzesrahmen entfalten, der gedeihlicher und stabiler als der in Europa ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'international de heer chodorkovski heeft' ->

Date index: 2024-09-05
w