Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale agenda zeker ter sprake » (Néerlandais → Allemand) :

Deze belangrijke kwesties zullen zeker ter sprake komen tijdens de bespreking van het cohesiebeleid na 2020.

Dies sind wichtige Punkte, die in die Diskussion darüber, wie die Kohäsionspolitik nach 2020 aussehen soll, einfließen werden.


Ten slotte zullen we de belangrijkste kwesties op de huidige internationale agenda zeker ter sprake brengen, met name Kosovo en Irak.

Schließlich werden wir sicherlich auf die wichtigsten weltpolitischen Fragen wie insbesondere die Lage im Kosovo und im Irak eingehen.


Op de eerste dag staat een overleg gepland met drie comités van het Griekse parlement en daar zal dit probleem ook zeker ter sprake komen.

Ich werden am ersten Tag mit drei Ausschüssen des griechischen Parlaments sprechen, und wir werden sicher auch dieses Thema diskutieren.


De internationale zaken die ter sprake zijn gekomen, waren de Westelijke Balkan, het vredesproces in het Midden-Oosten, de situatie in Noord-Korea, Georgië, Wit-Rusland en Moldavië.

Einige der angesprochenen internationalen Themen waren der Westbalkan, der Friedensprozess im Nahen Osten und die Lage in Nordkorea, Georgien, Weißrussland und Moldawien.


Om de doelstellingen van de agenda van Lissabon te halen, moeten behoorlijke stimulansen worden geboden ter bevordering van investeringen in nieuwe hogesnelheidsnetwerken die de innovatie in inhoudrijke internetdiensten ondersteunen en het internationale concurrentievermogen van de Europese Unie versterken.

Um die Ziele der Lissabon-Agenda zu erreichen, ist es erforderlich, geeignete Anreize für Investitionen in neue Hochgeschwindigkeitsnetze zu schaffen, welche die Innovation bei inhaltsreichen Internetdiensten unterstützen und die internationale Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union stärken werden.


De mogelijkheden om het aanwervingsbeleid globaal aan te pakken zouden moeten worden onderzocht en dit probleem zou ter sprake moeten worden gebracht op de geschikte internationale fora, zoals de WHO (Wereldgezondheidsorganisatie).

Es sollte ausgelotet werden, ob Möglichkeiten für einen globalen beschäftigungspolitischen Ansatz bestehen; dieses Thema sollte außerdem in den entsprechenden internationalen Foren wie der WHO erörtert werden.


De Commissie is van mening dat we bij het innemen van een standpunt over deze kwestie rekening moeten houden met de buitengewone gevoeligheid van de situatie in Kasjmir, vooral met het oog op de komende top EU/India, waar Kasjmir zeker ter sprake zal komen.

Die Kommission ist der Auffassung, daß ein Standpunkt in dieser Frage die gegenwärtige extreme Sensibilität der Situation in Rechnung stellen sollte, insbesondere im Hinblick auf den bevorstehenden EU-Gipfel mit Indien, auf dem Kaschmir sicher zur Diskussion stehen wird.


Niettemin was er sprake van een zekere afstemming tussen de samenwerking in Schengen-verband en de samenwerking in het kader van de zogenaamde derde pijler. Het visumbeleid, regels voor het overschrijden van de buitengrenzen, asielbeleid, hernieuwde toelating, uitlevering, enz. zijn in het kader van beide typen samenwerking ter sprake gekomen en hebben een aantal zeer verschillende rechtsmiddelen op het gebied van de derde pijler en pragmatische direct ...[+++]

Ungeachtet aller Widrigkeiten kam es zu einer Art Mimese zwischen der Zusammenarbeit im Schengen-Rahmen und den Formen der Zusammenarbeit, die unter den dritten Pfeiler fallen. Die Visapolitik, die Vorschriften über das Überschreiten der Außengrenzen, die Asylpolitik, die Maßnahmen in den Bereichen Wiederaufnahme und Auslieferung etc. waren Gegenstand der beiden Typen von Zusammenarbeit, und das Ergebnis war ein Katalog von Rechtsinstrumenten von sehr unterschiedlichem normativen Wert innerhalb des dritten Pfeilers sowie von pragmatischen und operationellen Beschlüss ...[+++]


De EU brengt ook de zorg voor autochtone bevolkingsgroepen ter sprake op internationale fora zoals de VN-Commissie voor mensenrechten en de algemene vergadering van de VN.

Darüber hinaus weist die EU auch in internationalen Foren wie der UNO-Menschenrechtskommission und der UNO-Generalversammlung auf die Anliegen indigener Völker hin.


- beveelt aan de discussie over de toegang tot het grondgebied van de lidstaten voor personen die internationale bescherming behoeven uit te diepen en verder te praten over de verenigbaarheid van extra bescherming van deze personen en de inachtneming van het non-refoulementbeginsel enerzijds met de maatregelen ter bestrijding van illegale immigratie en mensensmokkel en -handel en de controlemaatregelen aan de b ...[+++]

empfiehlt eine Intensivierung der Überlegungen über den Zugang von Personen, die internationalen Schutz benötigen, zum Gebiet der Mitgliedstaaten sowie über die Vereinbarkeit eines verstärkten Schutzes dieser Menschen und die Wahrung des Grundsatzes der Nichtzurückweisung mit Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Einreise, des Menschenhandels sowie des Menschenschmuggels und Kontrollmaßnahmen an den Außengrenzen; die Kommission wird ihrerseits dieses Thema auf die Tagesordnung des Ausschusses für Einwanderung und Asyl setzen und dafür Sorge tragen, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale agenda zeker ter sprake' ->

Date index: 2023-04-22
w