Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale context prijzen heeft " (Nederlands → Duits) :

Commissaris, u hebt veel aandacht geschonken aan gezond en actief ouder worden en met trots kan ik het werk van het Mullen Mews-programma in Belfast benadrukken, dat binnen een internationale context prijzen heeft gewonnen vanwege de sociale inclusie en de verbetering van de levens van mensen die met dementie leven en van hun families en mantelzorgers.

Herr Kommissar, Sie haben aus dem Thema „Aktives und gesundes Altern“ viel herausgeholt, und ich bin stolz, die Arbeit im Rahmen des Projekts Mullen Mews in Belfast hervorzuheben, das Teilnehmer eines internationalen Wettbewerbs war und für seine soziale Eingliederung und Verbesserung der Lebensbedingungen von demenzkranken Menschen und ihren Familien und Betreuungspersonen ausgezeichnet wurde.


Art. 5. Artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 5. Het onderzoekscentrum heeft een maatschappelijk voorwerp of doel dat ertoe strekt onderzoeksactiviteiten, activiteiten voor de innovatiebevordering en diensten met een industrieel doel te verwezenlijken die : 1° hoofdzakelijk onder het industrieel onderzoek of de experimentele ontwikkeling vallen; 2° de belangstelling zouden kunnen wekken van ondernemingen die geconfronteerd worden met de behoeften van een technologische sector of een technologisch vakgebied; 3° de ontwikkeling of de instand ...[+++]

Art. 6 - Artikel 5 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 5 - Das Forschungszentrum hat als Ziel oder Gesellschaftszweck die Durchführung von Forschungstätigkeiten und Aktivitäten der Innovationsförderung sowie die Erbringung von Dienstleistungen mit industrieller Zweckbestimmung, die 1° wesentlich unter die industrielle Forschung oder experimentelle Entwicklung fallen, 2° Unternehmen interessieren könnten, die den Bedürfnissen eines Sektors oder eines technologischen Bereichs gegenüberstehen, 3° die Entwicklung und Instandhaltung seiner Fachkunde und Grundfertigkeit bewirken, 4° insbesondere in nichtwirtschaftlichen Tätigkeiten bestehen, 5° in einem regio ...[+++]


45. wijst tevens op de geleverde inspanningen in verband met de oprichting van het Platform voor goed fiscaal bestuur, dat diverse stakeholders bijeenbrengt teneinde een consensus te bereiken over de kwestie belastingontwijking, in het bijzonder in een internationale context, en het Gezamenlijk Forum voor verrekenprijzen, dat een aantal richtsnoeren verstrekt over de technische kwesties met betrekking tot verrekenprijzen; benadrukt dat er tot op heden mede dankzij deze organen beperkte correcties zijn aangebracht in het vennootschapsbelastingskader; betreurt het dat de door het Gezamenlijk Foru ...[+++]

45. verweist auch auf die unternommenen Anstrengungen, etwa die Schaffung der Plattform für verantwortungsvolles Handeln im Steuerwesen, bei der verschiedene Interessenträger an einen Tisch gebracht werden, um insbesondere im internationalen Zusammenhang eine Einigung in der Frage der Steuervermeidung zu erzielen, und die Bemühungen im Rahmen des Gemeinsamen Verrechnungspreisforums, das zahlreiche Leitlinien zu technischen Problemen rund um die Verrechnungspreisgestaltung veröffentlicht; betont, dass diese Gremien bisher dazu beitrag ...[+++]


De Commissie heeft een aanbeveling goedgekeurd betreffende beste praktijken voor de prijzen van internationale en grensoverschrijdende huurlijnen en gaat binnenkort een aanbeveling publiceren betreffende het opsplitsen van het aansluitnet.

Die Kommission hat eine Empfehlung über die beste Praxis bei den Preisen für internationale und grenzüberschreitende Mietleitungen verabschiedet, und eine weitere Empfehlung über die Entbündelung des Teilnehmeranschlusses wird in Kürze folgen.


24. wijst erop dat de EU over de laatste vijf jaar een bijdrage van meer dan een miljard euro per jaar heeft gegeven aan de Verenigde Naties; onderstreept daarom nogmaals de noodzaak om het mandaat van OLAF in een internationale context te versterken en OLAF alle nodige middelen te geven om zijn taken bij de controle op deze stijgende directe uitgaven uit te voeren; verzoekt de Commissie om het Europees Parlement hiervan op de hoogte te houden;

24. unterstreicht die Tatsache, dass die EU während der letzten fünf Jahre jährlich einen Beitrag von über 1 Milliarde EUR an die Vereinten Nationen abgeführt hat; bekräftigt deshalb die Notwendigkeit, den Auftrag von OLAF in einem internationalen Kontext zu verstärken, sowie das Erfordernis, OLAF alle erforderlichen rechtlichen Mittel an die Hand zu geben, um seine Pflicht zur Kontrolle dieser zunehmenden direkten Ausgaben wahrzunehmen; fordert die Kommission auf, das Europäische Parlament diesbezüglich auf den neuesten Stand zu bringen ...[+++]


Bij de ontwikkeling van de volgende stap in het internationale fusieproject ITER heeft de Gemeenschap steeds een sleutelrol gespeeld, vanaf de activiteiten voor het conceptuele ontwerp in 1988 , die in 1992 een vervolg hebben gekregen met de activiteiten voor het engineering-ontwerp , die in 1998 met drie jaar zijn verlengd , tot de tweede overeenkomst in 1994 , die in 2001 heeft geresulteerd in een gedetailleerd, compleet en volledig geïntegreerd engineering-ontwerp voor een onderzoeksfaciliteit gericht op het aantonen van de haalbaa ...[+++]

Bei der Entwicklung des weiterführenden („Next Step“) internationalen Fusionsprojekts, des ITER, kommt der Gemeinschaft seit jeher eine Schlüsselrolle zu, beginnend mit der Erstellung eines Vorentwurfs im Jahr 1988, dann 1992 mit der Erstellung eines detaillierten technischen Entwurfs (1998 um drei Jahre verlängert ) und mit dem Abschluss eines zweiten Übereinkommens 1994 , auf dessen Grundlage 2001 ein detaillierter, vollständiger und voll integrierter Konstruktionsentwurf für eine Forschungseinrichtung zur Demonstration der Eignung der Kernfusion als Energiequelle erarbeitet wurde, aus dem die Gemeinschaft insbesondere im Hinblick auf ...[+++]


Mondialisering veronderstelt regelgeving door de overheid, op dezelfde schaal en met dezelfde doeltreffendheid als de regelgeving op handelsgebied. Liberalisering van de handel heeft veel bijgedragen tot de algemene ontwikkeling, maar ook tot de toename van de ongelijkheid in de wereld; dit is een algemeen erkend feit. De WTO, hoe nuttig dit instrument ook is, kan niet de enige instantie voor mondiale regelgeving zijn; de regels die hier worden vastgesteld kunnen niet primeren over alle andere regels die de betrekkingen tussen mense ...[+++]

Daher kann dieses wertvolle Instrument, das die WTO darstellt, nicht der einzige Ort für weltweite Regelungen sein. Die dort erlassenen Regeln können nicht unbedingt allen anderen Regeln für die Beziehungen zwischen den Menschen aufgezwungen werden, und hier stellt sich eindeutig die Frage nach der Hierarchie der Normen im internationalen Kontext, insbesondere die Stellung der GAN.


(14 quater) In de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2001 heeft het Parlement onderstreept dat er steeds moet worden gezorgd voor voldoende financiële ondersteuning ten behoeve van de werkgelegenheid en heeft het de Commissie verzocht nog meer initiatieven te ontplooien met het oog op de integratie van micro-, kleine en middelgrote bedrijven in de informatiemaatschappij, zodat deze hun concurrentiepositie in een internationale context ...[+++]unnen versterken.

(14c) In den Leitlinien für das Haushaltsverfahren 2001 hat das Europäische Parlament unterstrichen, dass auch weiterhin erhebliche Mittel für Beschäftigung sichergestellt werden müssen, und die Kommission aufgefordert, weitere Initiativen auf Maßnahmen zur Integration von Kleinst-, kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) in die Informationsgesellschaft zu konzentrieren, um ihre Wettbewerbsfähigkeit in einem internationalen Umfeld zu stärken.


Binnen de beperkingen van de huidige regeling heeft de Commissie zich ingespannen om de effecten van deze veranderingen van de internationale context op te vangen.

Im Rahmen der Einschränkungen der derzeitigen Regelung achtet die Kommission darauf, die Auswirkungen der Änderungen im internationalen Umfeld in den Griff zu bekommen.


De Commissie onderzoekt op dit ogenblik opnieuw verscheidene concurrentievraagstukken, zowel vraagstukken in verband met prijzen als andere vraagstukken, in de context van enkele nationale en internationale betaalkaartsystemen die bij haar zijn aangemeld.

Die Kommission prüft derzeit im Zusammenhang mit der Anmeldung einiger nationaler und internationaler Zahlungskartensysteme verschiedene - preisbezogene und preisunabhängige - wettbewerbspolitische Fragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale context prijzen heeft' ->

Date index: 2023-08-27
w