Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale context schetst waarin europese " (Nederlands → Duits) :

1. is verheugd dat dit verslag, dat gedetailleerder is dan de voorgaande, gebaseerd is op diverse indicatoren en nuttige vergelijkbare gegevens biedt van andere landen, zoals de Verenigde Staten, China en India, en de internationale context schetst waarin Europese economieën opereren;

1. begrüßt diesen Bericht, der ausführlicher ist als die vorherigen und der sich auf vielfältige Indikatoren gründet und nützliche Daten zum Vergleich mit anderen Ländern wie den Vereinigten Staaten, Japan, China oder Indien liefert, worin sich der internationale Kontext widerspiegelt, in dem die Volkswirtschaften der EU tätig sind;


1. is verheugd dat dit verslag, dat gedetailleerder is dan de voorgaande, gebaseerd is op diverse indicatoren en nuttige vergelijkbare gegevens biedt van andere landen, zoals de Verenigde Staten, China en India, en de internationale context schetst waarin EU-economieën opereren;

1. begrüßt diesen Bericht, der ausführlicher ist als die vorherigen und der sich auf vielfältige Indikatoren gründet und nützliche Daten zum Vergleich mit anderen Ländern wie den Vereinigten Staaten, Japan, China oder Indien liefert, worin sich der internationale Kontext widerspiegelt, in dem die Volkswirtschaften der Europäischen Union tätig sind;


1. is verheugd dat dit verslag, dat gedetailleerder is dan de voorgaande, gebaseerd is op diverse indicatoren en nuttige vergelijkbare gegevens biedt van andere landen, zoals de Verenigde Staten, China en India, en de internationale context schetst waarin EU-economieën opereren;

1. begrüßt diesen Bericht, der ausführlicher ist als die vorherigen und der sich auf vielfältige Indikatoren gründet und nützliche Daten zum Vergleich mit anderen Ländern wie den Vereinigten Staaten, Japan, China oder Indien liefert, worin sich der internationale Kontext widerspiegelt, in dem die Volkswirtschaften der Europäischen Union tätig sind;


24. benadrukt het belang van overheidsbegrotingsdoelstellingen, gedefinieerd volgens de geïntegreerde richtlijnen van de nieuwe Lissabon-cyclus, waarin stabiliteits- en convergentieprogramma's op coherente en organische wijze zijn gekoppeld aan nationale hervormingsplannen; is ervan overtuigd dat de toegevoegde waarde van gezonde, op groei georiënteerde Europese openbare financiën – met name in de eurozone – vorm moet krijgen middels een Europese politiek van de investeringen in publieke infrastructuur, gedefinieerd en gecoördineerd ...[+++]

24. betont, wie wichtig es ist, dass die Ziele der öffentlichen Finanzen, die nach den integrierten Leitlinien der neuen Lissabon-Runde definiert werden, auf kohärente und organische Art und Weise die Stabilitäts- und Konvergenzpläne mit den nationalen Reformplänen verknüpfen; bekundet seine Überzeugung, dass der Mehrwert gesunder und wachstumsorientierter öffentlicher europäischer Finanzen sich insbesondere im Euroraum in Form einer europäischen Politik der infrastrukturellen öffentlichen Investitionen zeigen muss, die auf der Grundlage gemeinsamer und einvernehmlich festgelegter Ziele definiert und koordiniert werden muss und die nich ...[+++]


Er moet in de voorgestelde richtlijn worden verwezen naar de internationale context, want de Europese Gemeenschap is betrokken bij de lopende onderhandelingen over een kaderovereenkomst van de WHO inzake de bestrijding van het tabaksgebruik. Wanneer deze overeenkomst is ondertekend en geratificeerd, zullen er internationale verplichtingen ontstaan die van invloed zijn op een aantal punten in de onderhavige richtlijn.

In der vorgeschlagenen Richtlinie muss Bezug auf den internationalen Kontext genommen werden, da die Europäische Gemeinschaft an den derzeit laufenden Verhandlungen über ein internationales Rahmenübereinkommen der WHO zur Eindämmung des Tabakkonsums teilnimmt, das – sobald es unterzeichnet und ratifiziert ist – internationale Verpflichtungen im Hinblick auf einige der in dieser Richtlinie behandelten Fragen schaffen wird.


Deze stap moet worden gezien in een internationale context waarin andere WTO-leden de productsteun sterk verhogen en daardoor de productie verder verstoren en de internationale prijzen nog meer onder druk zetten.

Diese Veränderung muss in einem internationalen Kontext betrachtet werden, in dem andere WTO-Mitglieder die Subventionierung von Erzeugnissen erheblich verstärken, was zu einer weiteren Verzerrung der Erzeugung und höherem Druck auf die Weltmarktpreise führt.


1. HERINNEREND AAN de resolutie van de Raad van 16 november 2000, waarin wordt gewezen op het belang van een Europese aanpak inzake onderzoeksinfrastructuur, om deze op gecoördineerde wijze optimaal te laten functioneren, een punt waarover eveneens van gedachten werd gewisseld tijdens de conferentie over onderzoeksinfrastructuur van 18 tot en met 20 september 2000 in Straatsburg; BEKLEMTONEND het belang van wetenschappelijke infrastructuur in de ruimere context van de Eu ...[+++]

IN ANBETRACHT der Entschließung des Rates vom 16. November 2000, in der auf die Vorteile eines europäischen Ansatzes im Bereich der Forschungsinfrastrukturen im Hinblick auf eine wohlabgestimmte Optimierung dieser Infrastrukturen verwiesen wurde, die auch auf der Konferenz über Forschungsinfrastrukturen am 18.-20. September 2000 in Straßburg erörtert wurde; UNTER BETONUNG der Bedeutung wissenschaftlicher Infrastrukturen im weiteren Rahmen des Europäischen Forschungsraums;


40. VERZOEKT de Commissie om in overleg met de lidstaten richtsnoeren te ontwikkelen voor een Europees normalisatiebeleid in internationale context, waarin rekening wordt gehouden met in de punten 33 t/m 39 bedoelde elementen, en de Raad vóór juli 2001 verslag uit te brengen.

FORDERT die Kommission AUF, in Konsultation mit den Mitgliedstaaten Leitlinien für eine europäische Normungspolitik im internationalen Kontext zu entwickeln, die die in den Nummern 33 bis 39 angesprochenen Punkte berücksichtigt, und dem Rat vor Juli 2001 Bericht zu erstatten.


In deze context herhaalt de Europese Raad de bereidheid van de Europese Unie om een bijdrage te leveren tot het proces van rehabilitatie, de terugkeer van de vluchtelingen en de wederopbouw in Bosnië-Herzegovina, in het kader van de inspanningen van de internationale gemeenschap.

In diesem Zusammenhang bekräftigt der Europäische Rat, daß die Europäische Union bereit ist, zum Prozeß der Normalisierung des Lebens, der Rückkehr der Flüchtlinge in Bosnien-Herzegowina und des Wiederaufbaus des Landes im Rahmen der Bemühungen der Völker- gemeinschaft beizutragen.


De Raad heeft kennis genomen van het werkplan van het voorzitterschap voor de uitvoering van de gemeenschappelijke strategie van de EU ten aanzien van Oekraïne, waarin bijzondere aandacht wordt geschonken aan de specifieke positie van Oekraïne in de context van het Europese nabuurschapsbeleid, alsmede aan nieuwe mogelijkheden om de komende drie jaren een versterkt partnerschap te ontwikkelen.

Der Rat nahm den Arbeitsplan des Vorsitzes für die Durchführung der Gemeinsamen Strategie der EU für die Ukraine zur Kenntnis, in dem ein besonderes Augenmerk auf die besondere Lage der Ukraine im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik und auf weitere Möglichkeiten, innerhalb der nächsten drei Jahre eine vertiefte Partnerschaft aufzubauen, gelegt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale context schetst waarin europese' ->

Date index: 2022-08-22
w