Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICPO
IOV
ISO
Internationaal bestuur
Internationaal orgaan
Internationale Criminele Politie Organisatie
Internationale Organisatie van Criminele Politie
Internationale Organisatie van Misdaadpolitie
Internationale Organisatie voor Migratie
Internationale Organisatie voor Normalisatie
Internationale Organisatie voor de Vluchtelingen
Internationale Vluchtelingenorganisatie
Internationale instelling
Internationale organisatie
Internationale overheidsadministratie
Interpol
NCB
Nationaal centraal bureau
Uitsluiting van een internationale organisatie

Traduction de «internationale organisaties evenwel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]

Ausschluss aus einer internationalen Organisation


internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]

internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]


ISO [ Internationale Organisatie voor Normalisatie ]

ISO [ Internationale Normenorganisation | Internationale Organisation für Normung | Internationale Organisation für Standardisierung ]


Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht tussen staten en internationale organisaties of tussen internationale organisaties

Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen Organisationen


Internationale Criminele Politie Organisatie | Internationale Organisatie van Criminele Politie | ICPO [Abbr.] | Interpol [Abbr.]

Internationale Kriminalpolizeiliche Organisation | Interpol | IKPO [Abbr.]


Internationale Organisatie voor de Vluchtelingen | Internationale Vluchtelingenorganisatie | IOV [Abbr.]

Internationale Flüchtlingsorganisation | IFO [Abbr.]


Internationale Organisatie voor Migratie

Internationale Organisation für Migration


Internationale Organisatie van Misdaadpolitie

Internationale Kriminalpolizeiliche Organisation


Verdrag nr. 98 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de toepassing van de grondbeginselen van het recht van organisatie en collectief overleg

Übereinkommen Nr. 98 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen


nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]

nationales Zentralbüro der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation | nationales Zentralbüro [ NZB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De samenwerking tussen de lidstaten vóór 1997 bestond evenwel vooral in de traditionele samenwerking tussen regeringen en in internationale organisaties zoals de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) (EN)(FR) en de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) (EN)(FR), Europese en internationale multilaterale platforms voor samenwerking betreffende met name de arbeidsmarkt.

Vor 1997 bestand die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten jedoch vor allem in der bereits etablierten Kooperation zwischen Regierungen und im Rahmen internationaler Organisationen wie der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) (EN) (FR) und der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) (EN) (FR) - europäische und internationale multilaterale Gremien für die Zusammenarbeit vor allem auf dem Gebiet der Beschäftigung.


De internationale norm ISO 14001:1996 is ten gevolge van de werkzaamheden van het comité „TC207/SC1 Environment Management System” van de Internationale Organisatie voor Normalisatie (ISO) in 2004 gewijzigd teneinde ISO 14001 beter af te stemmen op ISO 9001 en de bestaande tekst van ISO 14001 te verduidelijken, evenwel zonder dat nieuwe eisen zijn toegevoegd.

Aufgrund der Arbeit des Ausschusses TC207/SC1 der Internationalen Organisation für Normung (ISO) wurde 2004 die Internationale Norm ISO 14001:1996 mit dem Ziel geändert, ISO 14001 besser mit ISO 9001 in Einklang zu bringen und die erstgenannte Norm klarer zu fassen, ohne dabei neue Anforderungen hinzuzufügen.


Hierbij dient evenwel te worden opgemerkt dat ESA een internationale organisatie is die geheel onafhankelijk van de EU opereert.

Die Europäische Weltraumorganisation ist eine von der EU völlig unabhängige Einrichtung.


Gezien de omvang van de middelen van de Unie voor de sector buitenlandse hulp, het aantal onderzoeken door het Bureau in deze sector en de bestaande internationale samenwerking voor onderzoeksdoeleinden, dient het Bureau in staat te zijn om zich bij de vervulling van zijn taken, in voorkomend geval in coördinatie met andere bevoegde diensten, door middel van administratieve regelingen te verzekeren van de praktische ondersteuning van de bevoegde autoriteiten van derde landen en van internationale organisaties, uit welke regelingen ...[+++]

Angesichts des Volumens der Unionsmittel, die im Rahmen der Außenhilfe vergeben werden, der Zahl der Untersuchungen des Amtes in diesem Bereich sowie der internationalen Zusammenarbeit für die Zwecke der Untersuchung sollte das Amt in der Lage sein, gegebenenfalls in Abstimmung mit anderen zuständigen Dienststellen, bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben die zuständigen Behörden in Drittstaaten und internationale Organisationen im Rahmen von Verwaltungsvereinbarungen um praktische Unterstützung zu ersuchen, ohne dass jedoch hierdurch zus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat betreft dit Fonds, is het evenwel noodzakelijk dat aan het in artikel 12 van Verordening (EU) nr/.[horizontale verordening] bedoelde partnerschap ook bevoegde regionale, lokale of gemeentelijke autoriteiten, internationale organisaties en organisaties uit het maatschappelijk middenveld, zoals niet-gouvernementele organisaties en sociale partners, deelnemen.

Für die Zwecke des vorliegenden Fonds ist es allerdings notwendig, dass die Partnerschaft im Sinne von Artikel 12 der Verordnung (EU) Nr/. [horizontale Verordnung] bei den teilnehmenden Behörden die zuständigen regionalen, lokalen und kommunalen Gebietskörperschaften, die internationalen Organisationen und die Organisationen, die die Zivilgesellschaft repräsentieren, wie etwa die nichtstaatlichen Organisationen, und die Sozialpartner einschließt.


Voor wat betreft dit Fonds, is het evenwel noodzakelijk dat aan het in artikel 12 van Verordening (EU) nr/.[horizontale verordening] bedoelde partnerschap ook bevoegde regionale, lokale of gemeentelijke autoriteiten, internationale organisaties en organisaties uit het maatschappelijk middenveld, zoals niet-gouvernementele organisaties en sociale partners, deelnemen.

Für die Zwecke des vorliegenden Fonds ist es allerdings notwendig, dass die Partnerschaft im Sinne von Artikel 12 der Verordnung (EU) Nr/. [horizontale Verordnung] bei den teilnehmenden Behörden die zuständigen regionalen, lokalen und kommunalen Gebietskörperschaften, die internationalen Organisationen und die Organisationen, die die Zivilgesellschaft repräsentieren, wie etwa die nichtstaatlichen Organisationen, und die Sozialpartner einschließt.


De koning heeft alle rechten opgeschort. Uiteraard herinneren wij ons de tragedie nog die zich enkele jaren geleden binnen de koninklijke familie heeft afgespeeld. Er zijn sindsdien door de internationale gemeenschap of de internationale organisaties evenwel geen vragen gesteld betreffende de legitimiteit van het koninklijk regime.

Der König hat alle Rechte ausgesetzt, und obwohl wir uns noch gut an die Tragödie in der Königsfamilie vor einigen Jahren erinnern, haben die Völkergemeinschaft oder internationale Organisationen die Rechtmäßigkeit der königlichen Herrschaft seither nie in Frage gestellt.


Wij koesteren geen illusies en denken absoluut niet dat het karakter en de doelstellingen van de internationale organisaties zullen veranderen. Wij vragen evenwel om kwijtschelding van de buitenlandse schuld van de landen en de verwezenlijking van internationale economische omstandigheden waaronder wederzijdse hulp en gelijkwaardigheid van alle landen mogelijk worden.

Ohne uns irgendwelchen Illusionen darüber hingeben zu wollen, dass sich der Charakter und die Ziele der internationalen Organisationen ändern könnten, fordern wir, dass diesen Ländern die Auslandsschulden erlassen werden, dass die Forderung gestellt wird, auf internationaler Ebene Wirtschaftsbedingungen zu schaffen und durchzusetzen, die auf der gegenseitigen Unterstützung und der Gleichberechtigung der einzelnen Länder basieren, und dass statt der Interessen der multinationalen Unternehmen die Interessen der Bevölkerung gefördert werden.


55. dringt er bij de Commissie op aan in samenwerking met andere internationale organisaties gemeenschappelijke criteria op te stellen voor de beoordeling van een verkiezing; onderstreept evenwel dat de partnerschapsovereenkomsten de EU de politieke speelruimte moeten garanderen die vereist is voor een onafhankelijke beoordeling zonder druk van internationale organisaties;

55. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit anderen internationalen Organisationen gemeinsame Kriterien zur Bewertung des Wahlverfahrens auszuarbeiten; unterstreicht jedoch, dass die Partnerschaftsvereinbarungen der Europäischen Union den notwendigen politischen Spielraum lassen müssen, der für eine unabhängige Bewertung ohne Druck von Seiten anderer internationaler Organisationen erforderlich ist;


(58) Deze richtlijn is niet van toepassing op diensten van dienstverleners die in een derde land zijn gevestigd. Gezien de mondiale dimensie van de elektronische handel, is het evenwel nodig ervoor te zorgen dat het communautaire kader coherent is met het internationale kader. Deze richtlijn laat de uitkomsten van de binnen de internationale organisaties (onder andere WTO, OESO, Uncitral) gevoerde discussies over de juridische aspe ...[+++]

(58) Diese Richtlinie soll keine Anwendung auf Dienste von Anbietern finden, die in einem Drittland niedergelassen sind. Angesichts der globalen Dimension des elektronischen Geschäftsverkehrs ist jedoch dafür Sorge zu tragen, daß die gemeinschaftlichen Vorschriften mit den internationalen Regeln in Einklang stehen. Die Ergebnisse der Erörterungen über rechtliche Fragen in internationalen Organisationen (unter anderem WTO, OECD, UNCITRAL) bleiben von dieser Richtlinie unberührt.


w