Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale overeenkomsten

Traduction de «internationale overeenkomsten duidelijker » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen


merken ingeschreven ingevolge internationale overeenkomsten

international registrierte Marken




verbod om door middel van internationale overeenkomsten de douanerechten te consolideren

durch internationale Vereinbarungen eine dauernde Beibehaltung der Zoelle zu vereinbaren | Verbot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te beginnen zouden we ervoor moeten zorgen dat afvalstromen beter gecontroleerd worden en dat er in internationale overeenkomsten duidelijker regels worden opgenomen, ook in de internationale akkoorden over schijnbaar niet relevante onderwerpen, zoals de uitwisseling van kennis op het gebied van technologie of onderwijs. Daarnaast moeten wij onze milieuvriendelijke materialen, processen en projecten meer onder de aandacht brengen, zodat de Europese standaard overal ter wereld wordt overgenomen.

Wir können damit beginnen, dass wir für strengere Kontrollen von Abläufen und eindeutigere Vorschriften in unseren internationalen Abkommen sorgen, auch in solchen scheinbar nicht relevanten Bereichen wie z. B. gemeinsame Nutzung von Technologien oder Bildung: Wir sollten unsere umweltgerechten Materialien, Verfahren und Projekte stärker fördern, damit weltweit ein europäischer Standard angenommen wird.


wijst op de bindende werking van internationale overeenkomsten en de gevolgen van deze overeenkomsten voor de wetgeving van de EU, en hamert op de noodzaak van transparantie tijdens het gehele onderhandelingsproces, hetgeen betekent dat de instellingen het aan de EU-onderhandelaar verstrekte onderhandelingsmandaat moeten publiceren, zonder dat de onderhandelingspositie van de EU wordt ondermijnd; is van mening dat documenten die verband houden met internationale overeenkomsten in beginsel openbaar moeten zijn, behoudens legitieme uit ...[+++]

weist darauf hin, dass internationalen Übereinkünften eine verbindliche Wirkung zukommt und dass sie Auswirkungen auf das EU-Recht haben, und betont, dass die Verhandlungen während des gesamten Verfahrens transparent sein müssen, was bedeutet, dass die Organe das Verhandlungsmandat veröffentlichen sollten, das dem Verhandlungsführer der EU erteilt wurde, ohne dass die Verhandlungsposition der EU untergraben wird; ist der Auffassung, dass Dokumente im Zusammenhang mit internationalen Übereinkünften grundsätzlich öffentlich sein sollten, wenn es auch berechtigte Ausnahmen geben muss und dass das Vertrauen nicht untergraben werden darf, da ...[+++]


Hoewel de Unie deze baanbrekende internationale overeenkomsten niet heeft ondertekend toen zij werden vastgesteld, zijn de doelstellingen ervan en de daarin opgenomen verplichtingen vervolgens geïntegreerd in de EU-wetgeving tot vastlegging van het Uniebeleid inzake ontwikkelingssamenwerking met duidelijke verwijzingen in de Europese consensus inzake ontwikkeling, de conclusies van de Raad over de rol van de EU in de volksgezondheid in de wereld[38], de conclusies van de Raad over de overkoepelende post 2015-agenda[39], alsmede de IOS ...[+++]

Obwohl die Union zunächst nicht zu den Unterzeichnern dieser wegweisenden internationalen Übereinkünfte gehörte, wurden die darin enthaltenen Ziele und Zusagen schrittweise in das EU-Recht über die Unionspolitik im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit integriert; ausdrückliche Bezugnahmen finden sich im Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik, den Schlussfolgerungen des Rates zur Rolle der EU in der globalen Gesundheitspolitik[38], den Schlussfolgerungen des Rates zur übergeordneten Agenda für den Zeitraum nach 2015[39] sowie in den DCI-Verordnungen für die Jahre 2007-2013 und 2014-2020.


In artikel 19 van het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie wordt het volgende bepaald: "Met betrekking tot internationale overeenkomsten, met inbegrip van handelsovereenkomsten, verstrekt de Commissie het Parlement vroegtijdig duidelijke informatie, zowel tijdens de voorbereiding van de overeenkomsten als tijdens het verloop en de afsluiting van internationale onderhandelingen.

Ziffer 19 der Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission besagt Folgendes: „In Bezug auf internationale Abkommen, darunter auch Handelsabkommen, unterrichtet die Kommission das Parlament frühzeitig und eindeutig sowohl während der Phase der Vorbereitung der Abkommen als auch während des Verlaufs und des Abschlusses internationaler Verhandlungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
110. onderstreept dat de EU, met het oog op de naleving van haar internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten en gelet op de aard van de overeenkomsten en de eigen situatie van elk partnerland, systematisch clausules betreffende de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten alsmede de sociale en milieurechten moet invoeren; is van oordeel dat deze clausules de Commissie in de gelegenheid moeten stellen, althans tijdelijk, de handelsvoordelen op te heffen, inclusief die welke voortvloeien uit vrijhandelsovereen ...[+++]

110. unterstreicht, dass die EU, um ihren internationalen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte nachzukommen, unter Berücksichtigung der Art der Abkommen und der spezifischen Lage in jedem Partnerland systematisch Klauseln hinsichtlich Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechten sowie sozialen und Umweltnormen in diese Abkommen aufnehmen sollte; ist der Meinung, dass diese Klauseln es der Kommission ermöglichen müssen, bei Vorliegen hinreichender Beweise von Verletzungen der Menschenrechte, einschließlich im arbeitsrechtlichen Bereich, die sich aus den Freihandelsabkommen ergebenden kommerziellen Vorteile auf eigene Init ...[+++]


13. neemt er kennis van dat er een nieuw kader is opgesteld voor het goedkeuren van internationale overeenkomsten met betrekking tot de visserij, met als belangrijkste vernieuwing de afsluitingsprocedure voor genoemde overeenkomsten, aangezien duidelijk in het verdrag staat vermeld dat deze overeenkomsten, alvorens door de Raad te worden gesloten, door het Parlement moeten zijn goedgekeurd; benadrukt dat dit vetorecht in praktijk, vanuit het Parlement bekeken, de tot dusver toepasselijke bepalingen verruimt en versterkt die slechts b ...[+++]

13. nimmt den neuen Rahmen für die Annahme internationaler Fischereiabkommen zur Kenntnis, dessen wichtigste Neuerung im Verfahren des Abschlusses dieser Abkommen besteht, da im Vertrag klar geregelt ist, dass diese Abkommen vor ihrem Abschluss durch den Rat der Genehmigung des Parlaments bedürfen; unterstreicht, dass dieses Vetorecht in der Praxis aus Sicht des Parlaments eine Ausweitung und Verbesserung der geltenden Tatbestände bedeutet, die bislang auf Abkommen mit erheblichen Auswirkungen auf den Haushalt bzw. auf solche Abkommen beschränkt sind, die die Schaffung eines speziellen institutionellen Rahmens implizieren, wie etwa die ...[+++]


14. wijst erop dat de Commissie, in verband met internationale overeenkomsten zoals duidelijk omschreven in de kaderovereenkomst van 26 mei 2005 inzake de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie, "het Parlement vroegtijdig duidelijke informatie [verstrekt], zowel tijdens de voorbereiding van de overeenkomsten als tijdens het verloop en de afsluiting van internationale onderhandelingen"; verzoekt de Commissie med ...[+++]

14. weist erneut darauf hin, dass gemäß der Rahmenvereinbarung vom 26. Mai 2005 über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission die Kommission bei internationalen Abkommen „das Parlament frühzeitig und eindeutig sowohl während der Phase der Vorbereitung der Abkommen als auch während des Verlaufs und des Abschlusses internationaler Verhandlungen“ unterrichtet; fordert die Kommission auf, darzulegen, welche Maßnahmen sie getroffen hat, um dieser Verpflichtung gegenüber dem Parlament nachzukommen;


De crisis in de sector bracht ook het gebrek aan harmonisatie aan het licht bij de toepassing van internationale overeenkomsten en maakte duidelijk dat er een juridisch kader moet komen waarin de verzekeringseisen en minimumbedragen zijn neergelegd waaraan zowel luchtvervoerders en vliegtuigexploitanten uit de Unie als die uit derde landen zich te allen tijde moeten houden wat betreft hun aansprakelijkheid ten opzichte van passagiers, bagage, vracht, post en derden.

Die Krise der Luftverkehrsbranche hat auch gezeigt, dass es an einer harmonisierten Anwendung internationaler Übereinkünfte mangelt und es eines Rechtsrahmens bedarf, der die Versicherungsbedingungen und Mindestsummen festlegt, die Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber der Gemeinschaft als auch aus Drittländern hinsichtlich der Haftung gegenüber Fluggästen und Dritten sowie für Gepäck, Fracht und Post jederzeit zu beachten haben.


ONDERSTREEPT dat de Wereldtop over duurzame ontwikkeling een unieke kans biedt om ambitieuze overeenkomsten te bereiken, inclusief over duidelijke doelstellingen, tijdschema's en specifieke werkprogramma's, voortbouwend op Agenda 21, op de internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelstellingen en -doeleinden, in het bijzonder die welke zijn vervat in de Millenniumverklaring, en op belangrijke VN-conferenties en internationale overeenkomsten sinds 19 ...[+++]

HEBT HERVOR, dass der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung eine einzigartige Gelegenheit für ehrgeizige Vereinbarungen auch über klare Ziele, Zeitvorgaben und spezifische Arbeitsprogramme auf der Grundlage der Agenda 21, international vereinbarter Entwicklungsziele, insbesondere jener der Millennium-Erklärung, sowie der wichtigsten VN-Konferenzen und internationalen Übereinkommen seit 1992 zur Umsetzung der Agenda 21 und der Erklärung und Grundsätze von Rio bietet, um den Bemühungen der internationalen Gemeinschaft um einen "Global Deal" für nachhaltige Entwicklung gerecht zu werden;


Met deze executie heeft Nigeria duidelijk verzuimd zijn verplichtingen op het gebied van de mensenrechten na te komen, zoals die voortvloeien uit een aantal internationale overeenkomsten waarbij Nigeria partij is.

Nigeria hat damit eindeutig gegen die Menschenrechte verstoßen, zu deren Einhaltung es sich durch den Beitritt zu ver- schiedenen internationalen Verträgen verpflichtet hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale overeenkomsten duidelijker' ->

Date index: 2022-10-05
w