Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale partners blijven samenwerken » (Néerlandais → Allemand) :

Europa moet een onmisbare internationale partner blijven die een uitstekende bijdrage levert aan wereldwijde initiatieven en een voortrekkersrol speelt op specifieke gebieden overeenkomstig de Europese belangen en waarden.

Europa muss auch künftig ein international unverzichtbarer Partner sein, erstklassige Beiträge zu globalen Initiativen beisteuern und eine Führungsrolle in ausgewählten Bereichen im Einklang mit den europäischen Interessen und Werten spielen.


8. De EU zal nauw en uitgebreid met de internationale partners blijven samenwerken op het gebied van planning om te zorgen dat de internationale gemeenschap gereed staat om snelle ondersteuning te verlenen aan Syrië zodra de transitie zich voltrekt.

8. Die EU wird weiterhin mit den internationalen Partnern eng und umfassend bei der Planung zusammenarbeiten, damit die internationale Gemeinschaft Syrien rasch Unterstützung leisten kann, sobald der Übergang stattfindet.


Voorts zal zij actief blijven samenwerken met de nationale, regionale en lokale overheden, de sociale partners, het bedrijfsleven, de leerlingen en studenten, nieuwe onderwijsverstrekkers en met andere internationale organisaties, zoals de Unesco, de Internationale Raad voor open en afstandsonderwijs (ICDE) en de OESO, om de gevolgen van technologie voor de onderwijswereld beter te kunnen inschatten en terzelfder tijd de mogelijkhe ...[+++]

Außerdem wird sie ihre Zusammenarbeit mit regionalen und lokalen Behörden, Sozialpartnern, Unternehmen, Studierenden, neuen Bildungsanbietern und anderen internationalen Organisationen wie der UNESCO, dem International Council for Open and Distance Education (ICDE) und der OECD fortsetzen, um die Auswirkungen der neuen Technologien auf die Bildung besser zu verstehen und gleichzeitig das Potenzial des mit ihnen einhergehenden Wandels auszuschöpfen.


De Commissie en de hoge vertegenwoordiger zullen blijven samenwerken met de lidstaten en de internationale partners om de toepassing van de multilaterale instrumenten die zijn overeengekomen, maar nog niet ten uitvoer gelegd, te bevorderen.

Die Kommission und die Hohe Vertreterin werden weiterhin mit den Mitgliedstaaten und internationalen Partnern zusammenarbeiten, um die Umsetzung vereinbarter, aber noch nicht in Kraft getretener multilateraler Instrumente zu unterstützen.


Conform de conclusies van de G8-top in mei 2011 in Deauville en om een gelijk internationaal speelveld te bevorderen, moet de Commissie alle internationale partners blijven aanmoedigen om gelijkaardige eisen aangaande het rapporteren over betalingen aan overheden in te voeren.

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des G8-Gipfels in Deauville vom Mai 2011 sollte die Kommission mit Blick auf die Schaffung einheitlicher internationaler Wettbewerbsbedingungen weiterhin bei allen internationalen Partnern darauf hinwirken, dass sie ähnliche Anforderungen betreffend der Berichterstattung über Zahlungen an staatliche Stellen einführen.


10. De EU zal op het gebied van planning nauw met de internationale partners blijven samen­werken om ervoor te zorgen dat, zodra de democratische transitie zich voltrekt, de internationale gemeenschap gereed staat om snelle ondersteuning te verlenen aan Syrië op alle gebieden van wederzijds belang, waarbij de op korte termijn te vervullen behoeften en de op lange termijn te leveren inspanningen voor wederopbouw worden aangepakt".

10. Die EU wird bei der Planung weiterhin eng mit den internationalen Partnern zusammen­arbeiten, damit bei Beginn eines echten demokratischen Übergangs sichergestellt ist, dass die internationale Gemeinschaft Syrien in allen Bereichen von gemeinsamem Interesse rasch Unterstützung leisten kann und sowohl die kurzfristigen Bedürfnisse als auch die langfristigen Aufbaubemühungen angegangen werden".


Zij zal nauw met andere regionale en internationale partners blijven samenwerken om de regering van Jemen gerichte en gecoördineerde hulp te verschaffen en om het ontwikkelingswerk dat onder Jemenitisch leiderschap in het land wordt verricht, zo veel mogelijk effect te laten sorteren.

Sie wird auch weiterhin eng mit anderen regionalen und internationalen Partnern zusammen­arbeiten, um die Regierung von Jemen gezielt und koordiniert zu unterstützen und für eine größtmögliche Wirkung der Entwicklungsarbeit im Land unter jemenitischer Führung zu sorgen.


6. nauw met de internationale partners te blijven samenwerken voor de tenuitvoerlegging van mondiale oplossingen om de mondiale governance te versterken en het economische herstel te bevorderen.

6. weiter in enger Zusammenarbeit mit den internationalen Partnern globale Lösungen zur Stärkung einer globalen Ordnungspolitik und zur Unterstützung des wirtschaftlichen Wiederaufschwungs zu entwickeln.


De EU zal nauw met de OVSE en andere internationale partners blijven samenwerken om de politieke impasse te helpen doorbreken, het onderhandelingsproces te activeren en een eind te maken aan de illegale activiteiten die het conflict met zich mee heeft gebracht.

Die EU wird mit der OSZE und anderen internationalen Partnern weiterhin eng zusammenarbeiten, um dazu beizutragen, dass die festgefahrene politische Situation überwunden, der Verhandlungsprozess vorangetrieben und den mit dem Konflikt zusammenhängenden illegalen Aktivitäten ein Ende gesetzt wird.


Wij zullen nauw met de OVSE en andere internationale partners blijven samenwerken om bij het onderhandelingsproces vorderingen te boeken.

Wir werden weiterhin eng mit der OSZE und anderen internationalen Partnern zusammenarbeiten, um den Verhandlungsprozess voranzubringen.


w