Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale pers heeft ruime aandacht " (Nederlands → Duits) :

2.2.9 De werking van de m.e.r.-richtlijn heeft ruime aandacht gekregen van het Europese Hof van Justitie (EHvJ).

2.2.9 Die Umsetzung der UVP-Richtlinie stand wiederholt im Mittelpunkt der Arbeit des Europäischen Gerichtshofs (EuGH).


Er hebben ook besprekingen op Europees niveau plaatsgevonden, maar tot dusver hebben die geen gezamenlijke visie opgeleverd over de vraag voor welke van deze technologieën een meer strategische samenwerking nodig is om het industriële concurrentievermogen te verbeteren[4]. Volgens het recentste verslag over wetenschap, technologie en concurrentievermogen richten ook toonaangevende landen zoals China, Japan en de VS hun aandacht specifiek op sleuteltechnologieën, vooral biotechnologie, ICT en nanotechnologie[5]. Binnen de ICT verdient het aanbeveling op specifieke gebieden zoals micro- en nano-elektronica en fotonica onmiddellijk beleidsm ...[+++]

Es wurden bereits Diskussionen auf europäischer Ebene geführt, aus denen jedoch bislang keine Übereinstimmung hervorging, welche dieser Technologien einer stärker strategisch orientierten Kooperation zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie bedürfen.[4] Nach dem jüngsten Bericht über „Science, Technology and Competitiveness“ befassen sich führende Wirtschaftsnationen wie China, Japan und die USA ebenfalls schwerpunktmäßig mit Schlüsseltechnologien, insbesondere mit Biotechnologie, IKT und Nanotechnologie.[5] Innerhalb der IKT sind für spezifische Bereiche wie Mikro- und Nanoelektronik sowie Photonik angesichts der Lage der EU-Industrie im weltweiten Wettbewerb sowie der durch die Wirtschaftskrise verursachten Herausforderunge ...[+++]


– (RO) De internationale pers heeft ruime aandacht gegeven aan het geval van Michail Chodorkovski en het lijkt er inderdaad op dat het om een politiek proces gaat.

(RO) Die internationale Presse hat den Fall von Mikhail Chodorkowsky umfassend diskutiert, und es scheinen in der Tat alle Anzeichen dafür zu sprechen, dass dieser Fall für politische Zwecke missbraucht wurde.


De lokale corruptie is duidelijk een probleem, en de internationale gemeenschap heeft haar aandacht dan ook vooral daarop gericht, in plaats van op haar eigen tekortkomingen.

Zwar gibt die lokale Korruption zweifellos Anlass zur Sorge, doch neigt die internationale Gemeinschaft dazu, sich vorrangig mit diesem Thema anstatt mit den eigenen Schwächen zu befassen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de internationale gemeenschap heeft haar aandacht voor de aanhoudende crisis in Gaza laten verslappen.

– (EN) Herr Präsident! Die internationale Gemeinschaft hat die anhaltende Krise im Gazastreifen aus den Augen verloren.


benadrukt dat dit succes de EU tot de toonaangevende organisatie op het gebied van internationale verkiezingswaarneming heeft gemaakt en dat de aandacht voor professionalisme bij deze missies belangrijk bijdraagt aan de opkomst van een significant aantal hooggekwalificeerde en ervaren verkiezingsdeskundigen; onderstreept het belang van actieve aanwerving en opleiding van nieuwe waarnemers om de continuïteit in de EU-deskundigheid op het gebied van verkiezingswaarneming te waarborgen; benadrukt verder dat dankzij het professionalisme van haar verkiezings ...[+++]

weist darauf hin, dass durch diesen Erfolg die Europäische Union zur führenden Organisation auf dem Gebiet der internationalen Wahlbeobachtung geworden ist und die Betonung der Professionalität der EU-Wahlbeobachtungsmissionen einen großen Beitrag zum Auftreten einer erheblichen Anzahl qualifizierter und erfahrener Wahlexperten leistet; unterstreicht die Bedeutung der aktiven Rekrutierung und Schulung neuer Beobachter für die Kontinuität des Sachverstands bei den EU-Wahlbeobachtungsmissionen; betont darüber hinaus, dass die Professionalität der EU-Wahlbeobachtungsmissionen dazu beiträgt, dass ein nachhaltiges Bewusstsein über verschied ...[+++]


Het betreft eveneens kapitaal en liquide middelen, hetgeen zorgwekkend is voor de Europese democratie, omdat er een verband bestaat tussen dit geld dat op illegale wijze binnenkomt of vertrekt en verschillende vormen van smokkel: mensensmokkel, waarvoor ruim aandacht was in het vorige debat, orgaansmokkel, drugssmokkel en natuurlijk ook het terrorisme, mijnheer de commissaris, en niet te vergeten allerlei vormen van grensoverschrijdende criminaliteit, die zowel de Europese Unie als de internationale ...[+++]

Sie bezieht sich auch auf Kapital und Barmittel, was für die europäische Demokratie beunruhigend ist, weil ein Zusammenhang besteht zwischen dem illegal in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbrachten Geld und verschiedenen Formen des illegalen Handels: Menschenhandel, der in der vorhergehenden Debatte zur Sprache gebracht wurde, Organhandel, Drogenhandel sowie natürlich der Terrorismus, Herr Kommissar, ganz zu schweigen von der transnationalen Kriminalität jeglicher Art, die für die Union ebenso wie für die ...[+++]


De media van bijna alle landen, met inbegrip van de lidstaten van de EU, en in het bijzonder de kunstbladen, hebben ruime aandacht besteed aan de recente Biënnale van Havana, een van de meest belangrijke en meest representatieve tentoonstellingen van de Latijns-Amerikaanse en internationale avant-garde.

Den Medien fast aller Länder, einschließlich die unserer Mitgliedstaaten, und insbesondere Kunstzeitschriften haben der letzten Biennale von Havanna, einem der wichtigsten und repräsentativsten Schaufenster der Avantgarden Amerikas, Lateinamerikas und der ganzen Welt, sehr viel Platz eingeräumt.


De voorgaande analyse heeft de aandacht gevestigd op de zwakke punten van de communautaire industrie, op de risico's waarmee zij wordt geconfronteerd en op het feit dat inspanningen moeten worden geleverd om ze tegen de internationale concurrentie te wapenen.

Die vorstehende Analyse hat gezeigt, wo die Schwächen der EU-Industrie liegen, welchen Risiken sie gegenübersteht und dass etwas getan werden muss, damit sie der internationalen Konkurrenz standhalten kann.


Sedert de gebeurtenissen van 11 september 2001 en 11 maart 2004 heeft de bestrijding van het internationale terrorisme evenwel grote politieke aandacht gekregen en heeft de Unie diverse initiatieven - onder meer op het gebied van de politiesamenwerking - genomen om de doeltreffendheid van de rechthandhavingsinstanties van de lidstaten in de strijd tegen het terrorisme te verhogen.

Seit den Ereignissen vom 11. September 2001 und vom 11. März 2004 genießt die Bekämpfung des internationalen Terrorismus jedoch höchste politische Aufmerksamkeit. Die Union hat viele Maßnahmen unter anderem zur polizeilichen Zusammenarbeit eingeleitet, um ein wirksameres Vorgehen der Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten gegen den Terrorismus zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale pers heeft ruime aandacht' ->

Date index: 2021-04-03
w