Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingspact
Conventie van de rechten van de mens
Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961
FAL-Verdrag
Facilitatieverdrag
Handvest van de rechten van de mens
ICNAF
Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind
NAFO
VSCB
Verdrag inzake de internationale burgerlijke luchtvaart
Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart
Verdrag inzake dubbele belastingheffing
Verdrag inzake rechten van de mens
Verdrag van Chicago
Verklaring van de rechten van de mens

Traduction de «internationale verdrag inzake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol houdende een wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol houdende wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protokoll zur Änderung des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt


Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart

Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen


Verdrag inzake de internationale burgerlijke luchtvaart

Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt


Facilitatieverdrag | FAL-Verdrag | Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee

FAL-Übereinkommen | Übereinkommen zur Erleichterung des internationalen Seeverkehrs


Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]

SKS-Vertrag [ fiskalpolitischer Pakt (EU) | SKSV | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion ]


verdrag inzake dubbele belastingheffing

Doppelbesteuerungsabkommen


Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind

Internationales Übereinkommen über die Rechte des Kindes


Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961

Einheitsübereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel (1) | Einzige Suchtgiftkonvention 1961 (2)


Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

Charta der Menschenrechte [ allgemeine Erklärung der Menschenrechte | internationale Charta der Menschenrechte | Menschenrechtsdeklaration | Menschenrechtskonvention ]


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik [ ICNA | Internationales Komitee für die Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Verdrag van Istanbul van de Raad van Europa is het meest uitgebreide internationale verdrag inzake de bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld.

Die Konvention von Istanbul des Europarats ist das umfassendste internationale Übereinkommen des Europarates zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt.


Artikel 2 van de wet van 16 december 2015 tot regeling van de mededeling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen, door de Belgische financiële instellingen en de FOD Financiën, in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen op internationaal niveau en voor belastingdoeleinden bepaalt : « De wet regelt de verplichtingen van de Belgische financiële instellingen en van de FOD Financiën met betrekking tot de inlichtingen die aan een bevoegde autoriteit van een ander rechtsgebied moeten medegedeeld worden in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen die georganiseerd is overeenkomstig richtlijn 2014/107/EU van de Raad van 9 december 2014 tot wijziging van richtlijn ...[+++]

Artikel 2 des Gesetzes vom 16. Dezember 2015 zur Regelung der Übermittlung von Auskünften über Finanzkonten durch die belgischen Finanzinstitute und den FÖD Finanzen im Rahmen eines automatischen Informationsaustausches auf internationaler Ebene und zu steuerrechtlichen Zwecken bestimmt: « Das Gesetz regelt die Verpflichtungen der belgischen Finanzinstitute und des FÖD Finanzen hinsichtlich der Auskünfte, die einer zuständigen Behörde eines anderen Amtsgebiets erteilt werden müssen im Rahmen eines automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten, gemäß der Richtlinie 2014/107/EU des Rates vom 9. Dezember 2014 zur Änderung der Ric ...[+++]


4. Geluidgerelateerde exploitatiebeperkingen worden vastgelegd op basis van het geluidsniveau van het vliegtuig zoals vastgesteld volgens de certificeringsprocedure van bijlage 16 bij het Verdrag inzake de Internationale burgerluchtvaart, boekdeel I, derde uitgave (juli 1993) ».

(4) Für leistungsbedingte Betriebsbeschränkungen ist von dem Lärmwert des Luftfahrzeugs auszugehen, der durch das gemäß Buch I des Anhangs 16 des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt, dritte Ausgabe (Juli 1993), durchgeführte Bescheinigungsverfahren ermittelt wurde ».


2. Met inachtneming van de in artikel 5 opgenomen evaluatieregels kunnen de in bijlage I vermelde grootstedelijke luchthavens maatregelen treffen die stringenter zijn wat betreft de definitie van marginaal conforme vliegtuigen, mits deze maatregelen niet van invloed zijn op civiele subsonische straalvliegtuigen die, hetzij op grond van de oorspronkelijke certificering, hetzij na hercertificering voldoen aan de geluidsnormen van boekdeel 1, deel II, Hoofdstuk 4, van bijlage 16 bij het verdrag inzake de Internationale burgerluchtvaart ».

(2) Vorbehaltlich der Prüfungsvorschriften des Artikels 5 können auf den Stadtflughäfen des Anhangs I strengere Maßnahmen hinsichtlich der Begriffsbestimmung der knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeuge eingeführt werden, sofern diese Maßnahmen nicht zivile Unterschallstrahlflugzeuge betreffen, die laut ihrer ursprünglichen Bescheinigung oder ihrer Neubescheinigung den Lärmstandards des Buches I Teil II Kapitel 4 des Anhangs 16 des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt entsprechen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het Hof niet bevoegd is om rechtstreeks te toetsen aan Europese richtlijnen, het Verdrag van 25 juni 1998 betreffende toegang tot informatie, inspraak in besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden (hierna : Verdrag van Aarhus) en algemene rechtsbeginselen, is het wel bevoegd om de bestreden artikelen te toetsen aan de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de voormelde Europeesrechtelijke en internationale bepalinge ...[+++]

Obwohl der Gerichtshof nicht befugt ist, unmittelbar anhand von europäischen Richtlinien, des Übereinkommens vom 25. Juni 1998 über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten (nachstehend: Aarhus-Übereinkommen) und allgemeinen Rechtsgrundsätzen zu prüfen, ist er wohl befugt, die angefochtenen Artikel anhand der Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung in Verbindung mit den vorerwähnten Bestimmungen des internationalen und des europäischen Rechts und allgemeinen Rechtsgrundsätzen zu prüfen.


De gelijkheid van vrouwen en mannen is een fundamentele waarde van de democratische samenleving, beschermd door artikel 11bis van de Grondwet, door artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en door verschillende internationale instrumenten, zoals, inzonderheid, het Verdrag van de Verenigde Naties van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen.

Die Gleichheit der Frauen und Männer ist ein Grundwert der demokratischen Gesellschaft, der durch Artikel 11bis der Verfassung, durch Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention und durch verschiedene internationale Instrumente, wie insbesondere das Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 18. Dezember 1979 zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, geschützt wird.


De Europese Unie memoreert dat ook internationale mensenrechteninstrumenten, zoals het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (de artikelen 2, 16 en 17), het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten (artikel 2), en het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind (artikel 2), waarbij alle EU-lidstaten partij zijn, discriminatie op grond van seksuele gerichtheid of genderidentiteit verbieden.

Die Europäische Union erinnert daran, dass Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung oder Geschlechtsidentität auch nach internationalen Menschenrechts­übereinkünften wie dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte (Artikel 2, 16 und 17), dem Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte (Artikel 2) und dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes (Artikel 2), denen alle EU-Mitgliedstaaten beigetreten sind, verboten ist.


43. BENADRUKT het belang van een correcte uitvoering van en een betere coördinatie, op alle niveaus, tussen het CBD, het UNFCCC, het Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming (UNCCD), het Bossenforum van de Verenigde Naties (UNFF), de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES), de Overeenkomst van Ramsar inzake watergebieden, het Verdrag inzake trekkende diersoorten, het Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten ...[+++]

BETONT, dass eine ordnungsgemäße Umsetzung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt der Klimakonvention (UNFCCC) des Übereinkommens zur Bekämpfung der Wüstenbildung (UNCCD), des Waldforums der Vereinten Nationen (UNFF), des Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere (CITES), des Übereinkommens von Ramsar über Feuchtgebiete, des Übereinkommens zur Erhaltung der wandernden wild lebenden Tierarten, des Internationalen Pflanzenschutzübereinkommens (IPPC) und anderer einschlägiger Übereinkünfte und Prozesse sowie eine bessere Abstimmung zwischen diesen Übereinkünften und Prozessen auf allen ...[+++]


Het internationale Verdrag inzake de bescherming van trekkende wilde diersoorten (ook "CMS" of "Verdrag van Bonn" genoemd) beoogt de instandhouding van trekvogelsoorten en andere trekkende terrestrische en mariene diersoorten in hun hele verspreidingsgebied.

Das internationale Übereinkommen zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierarten (auch als "Bonner Übereinkommen" bezeichnet) dient der Erhaltung wandernder Tierarten in ihrem gesamten Lebensraum auf dem Land, im Wasser und in der Luft.


Met name de Millenniumdoelstellingen (MDG), het Bossenforum van de Verenigde Naties (UNFF), het Verdrag van de Verenigde Naties inzake biologische diversiteit, het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC), het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming (UNCCD), de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES), de Internationale Overeen ...[+++]

Insbesondere den Millenniums-Entwicklungszielen, dem Waldforum der Vereinten Nationen (UNFF), dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die biologische Vielfalt (UNCBD), dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC), dem Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung (UNCCD), dem Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen (CITES), dem Internationalen Tropenholz-Übereinkommen (ITTA) und der Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale verdrag inzake' ->

Date index: 2023-03-08
w