Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Wegvervoer
Gecombineerd weg-railvervoer
Internationaal bestuur
Internationaal orgaan
Internationale call-back
Internationale instelling
Internationale organisatie
Internationale overheidsadministratie
Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen
Kangoeroevervoer
NIWO
Sector van het wegvervoer
Spoor-wegvervoer
UIRR

Vertaling van "internationale wegvervoer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Algemene Overeenkomst houdende economische voorschriften nopens het internationale wegvervoer

Allgemeines Abkommen über die wirtschaftliche Regelung des internationalen Straßenverkehrs


Stichting Nationale en Internationale Wegvervoer Organisatie | NIWO [Abbr.]

Niederländische Organisation für den Internationalen Straßengüterverkehr


internationale unie van gecombineerd rail/wegvervoer | UIRR [Abbr.]

Internationale Vereinigung der Huckepackgesellschaften | UIRR [Abbr.]


Gecombineerd weg-railvervoer | Kangoeroevervoer | Spoor-wegvervoer

Huckepackverkehr








internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]

internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]


Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen

INES-Skala


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
goedkeuring van een sociale code voor mobiele werknemers in het wegvervoer, om het probleem van schijnzelfstandigen aan te pakken, en een betere inachtneming van de specifieke kenmerken van werknemers in het internationale wegvervoer, en waarborging van eerlijke mededinging;

die Annahme eines Sozialkodex für Fahrpersonal, der auch dem Problem der Scheinselbstständigkeit begegnet, um den Besonderheiten des Fahrpersonals im internationalen Straßenverkehr besser Rechnung zu tragen und für einen fairen Wettbewerb zu sorgen;


– goedkeuring van een sociale code voor mobiele werknemers in het wegvervoer, om het probleem van schijnzelfstandigen aan te pakken, en een betere inachtneming van de specifieke kenmerken van werknemers in het internationale wegvervoer, en waarborging van eerlijke mededinging;

– die Annahme eines Sozialkodex für Fahrpersonal, der auch dem Problem der Scheinselbstständigkeit begegnet, um den Besonderheiten des Fahrpersonals im internationalen Straßenverkehr besser Rechnung zu tragen und für einen fairen Wettbewerb zu sorgen;


De Europese Commissie heeft Finland verzocht om de EU-regeling inzake de toegang tot de internationale markt van het wegvervoer (Verordening (EG) nr. 1072/2009) volledig toe te passen.

Die Europäische Kommission hat Finnland aufgefordert, die EU-Vorschriften über den Marktzugang im internationalen Güterkraftverkehr (Verordnung (EG) Nr. 1072/2009) vollständig durchzuführen.


3 bis. Ongeacht zijn gewone verblijfplaats, valt, teneinde de eerlijke mededinging in het internationale wegvervoer te waarborgen, de individuele arbeidsovereenkomst van een internationale bestuurder onder het recht van het land waarin, dan wel van waaruit de bestuurder gelet op alle zijn werkzaamheden kenmerkende factoren regelmatig het grootste deel van zijn verplichtingen jegens zijn werkgever bij de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst nakomt.

(3a) Unbeschadet des Ortes ihres gewöhnlichen Aufenthalts und um einen fairen Wettbewerb im internationalen Straßenverkehr zu gewährleisten, gilt für jeden Beschäftigungsvertrag von Fahrern im grenzüberschreitenden Verkehr das Recht desjenigen Landes, in dem bzw., unter Berücksichtigung aller Faktoren, die die Tätigkeit des Fahrers charakterisieren, aus dem der Fahrer den Hauptteil seiner Verpflichtung gegenüber seinem Arbeitgeber in Ausübung seines Vertrags regelmäßig ausübt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van drie wijzigingsverordeningen waarin een nauwkeuriger beschrijving staat van de kleuren van bepaalde officiële documenten die vereist zijn voor het uitoefenen van het beroep van wegvervoer­ondernemer (6882/12), voor toegang tot de markt voor internationaal goederenvervoer over de weg (6883/12) en voor toegang tot de internationale markt voor touringcar- en autobusdiensten (6890/12).

Der Rat beschloss, die Annahme von drei Änderungsverordnungen zur genaueren Festlegung der Farben bestimmter offizieller Dokumente, die für die Zulassung zum Beruf des Kraftverkehrs­unternehmers (6882/12), für den Zugang zum Markt des grenzüberschreitenden Güterkraftverkehrs (6883/12) und den Zugang zum grenzüberschreitenden Personenkraftverkehrsmarkt (6890/12) erforderlich sind, durch die Kommission nicht abzulehnen.


De Raad heeft een openbaar oriënterend debat gehouden over drie voorstellen betreffende het wegvervoer, nl. de toegang tot de markt voor internationaal goederenvervoer over de weg, het beroep van wegvervoerondernemer en de internationale markt voor touringcar- en autobusdiensten.

Der Rat führte eine Orientierungsaussprache über drei den Straßenverkehr betreffende Vorschläge, nämlich über den Zugang zum Markt des grenzüberschreitenden Güterkraftverkehrs, zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers und zum Markt für den grenzüberschreitenden Personenkraftverkehr.


(3) Gebleken is dat zich moeilijkheden hebben voorgedaan bij de uniforme interpretatie, toepassing, naleving en controle in alle lidstaten van enkele bepalingen van Verordening (EEG) nr. 3820/85 betreffende rijtijden, onderbrekingen en rusttijden voor bestuurders in het nationale en internationale wegvervoer binnen de Gemeenschap, dit wegens de algemene bewoordingen waarin zij zijn gesteld.

(3) Es hat sich als schwierig erwiesen, gewisse Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 über Lenkzeiten, Fahrtunterbrechungen und Ruhezeiten von Fahrern im nationalen und grenzüberschreitenden Straßenverkehr innerhalb der Gemeinschaft in allen Mitgliedstaaten einheitlich auszulegen, anzuwenden, durchzusetzen und zu überwachen, weil die Bestimmungen zu allgemein gehalten sind.


De Raadsinstanties zijn met de bespreking van bepaalde onderdelen van dit voorstel begonnen naar aanleiding van de besprekingen over de ontwerp-verordening inzake de toegang tot de internationale markt van het wegvervoer (zie hierboven).

Die Ratsgremien haben mit der Prüfung bestimmter Teile des Vorschlags begonnen und dabei die Ergebnisse der Beratungen über den Entwurf einer Verordnung über den Zugang zum Markt des grenzüberschreitenden Güterkraftverkehrs (siehe oben) berücksichtigt.


(3) Gebleken is dat zich moeilijkheden hebben voorgedaan bij de uniforme interpretatie, toepassing, naleving en controle in alle lidstaten van enkele bepalingen van Verordening (EEG) nr. 3820/85 betreffende rijtijden, onderbrekingen en rusttijden voor bestuurders in het binnenlandse en internationale wegvervoer binnen de Gemeenschap, dit wegens de algemene bewoordingen waarin zij zijn gesteld.

(3) Es hat sich als schwierig erwiesen, gewisse Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 zu Lenkzeiten, Unterbrechungen und Ruhezeiten von Fahrern im innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Straßenverkehr innerhalb der Gemeinschaft in allen Mitgliedstaaten einheitlich auszulegen, anzuwenden, durchzusetzen und zu kontrollieren, weil die Bestimmungen zu allgemein gehalten sind.


(15) KOMT OVEREEN dat commercieel wegvervoer bijzondere aandacht behoeft, en dat vanwege de internationale aard ervan de Commissie een belangrijke rol moet spelen in de verdere verbetering van de verkeersveiligheid in deze sector, met name wat betreft de wetgeving inzake rij- en rusttijden en de handhaving ervan, waarbij aandacht moet worden besteed aan de noodzaak van eerlijke concurrentie in de Gemeenschap, en BEVESTIGT vastbesloten te zijn de doeltreffendheid van bestaande regelgeving in verband met arbeidsvoorwaarden en -omstandig ...[+++]

IST EINVERNEHMLICH DER AUFFASSUNG, dass der gewerbliche Kraftverkehr besonderer Aufmerksamkeit bedarf und dass die Kommission wegen der internationalen Ausrichtung dieser Verkehrssparte im Hinblick auf die weitere Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit in diesem Bereich, insbesondere was die Rechtsvorschriften für die Lenk- und Ruhezeiten und deren Durchsetzung anbelangt, eine wichtige Rolle spielen und gleichzeitig der Notwendigkeit eines gemeinschaftsweit fairen Wettbewerbs Rechnung tragen sollte, und BESTÄTIGT seine Entschlosse ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale wegvervoer' ->

Date index: 2021-11-30
w