Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale wettelijke kaders bieden doeltreffende handvaten " (Nederlands → Duits) :

De Europese en internationale wettelijke kaders bieden doeltreffende handvaten, maar we hebben behoefte aan daadwerkelijke vooruitgang wat betreft de spoedige naleving van alle aangenomen maatregelen, met name die welke zijn vastgelegd in het Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming en de Kaderrichtlijn Water, waarvan de bij voortduring uitgestelde deadlines voor de uitvoering een gevaar vormen voor de duurzaamheid van bronnen.

Der europäische und internationale rechtliche Rahmen bietet effiziente Ansatzpunkte, aber wir brauchen einen wirklichen Fortschritt in Bezug auf die schnelle Durchsetzung sämtlicher beschlossener Maßnahmen, insbesondere derjenigen, die im Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung und der Wasserrahmenrichtlinie enthalten sind, deren extrem langen Umsetzungsfristen die Ressourcennachhaltigkeit gefährden.


De Unie moet de volgende stappen overeenkomen voor het klimaat- en energiekader voor na 2020 om zich zo voor te bereiden op de internationale onderhandelingen over een nieuwe wettelijk bindende overeenkomst, maar daarnaast ook om de lidstaten, de industrie en andere sectoren een duidelijk, wettelijk bindend kader en doelstelling(en) te bieden om de vereiste investeringe ...[+++]

Die Union muss die nächsten Schritte für ihre Klima- und Energiepolitik für die Zeit nach 2020 festlegen, um für internationale Verhandlungen über ein neues rechtsverbindliches Übereinkommen gerüstet zu sein, aber auch, um Mitgliedstaaten, Industrie und anderen Sektoren einen konkreten rechtsverbindlichen Rahmen sowie Ziele für die mittel- und langfristig erforderlichen Investitionen in Emi ...[+++]


De EU moet een robuuste en doeltreffende internationale overeenkomst blijven nastreven, en een wettelijk bindende overeenkomst in het kader van de UNFCCC blijft uiteindelijk haar doelstelling.

Die EU sollte weiterhin ein solides und wirksames internationales Übereinkommen anstreben, und ein rechtsverbindliches UNFCCC-Übereinkommen bleibt fundamentales Ziel der EU.


is ingenomen met de vervanging, met ingang van 8 maart 2012, van wet nr. 4320 inzake de bescherming van het gezin door wet nr. 6284 inzake de bescherming van het gezin en de voorkoming van geweld tegen vrouwen; benadrukt dat het belangrijk is te zorgen voor een ruime werkingssfeer, ongeacht de aard van de verhouding tussen slachtoffer en dader en ongeacht hun seksuele identiteit, efficiënte rechtsmiddelen en beschermingsmechanismen, en strikte en onmiddellijke uitvoering van het wettelijk kader, zonder enige toegeving, om geweld tegen vrouwen middels ontradende en strenge straffen voor de pleger ...[+++]

begrüßt die ab dem 8. März 2012 geltende Ersetzung des Gesetzes Nr. 4320 zum Schutz der Familie durch das Gesetz Nr. 6284 zum Schutz der Familie und zur Vorbeugung von Gewalt gegen Frauen; betont, wie wichtig es ist, dass unabhängig von der Art der Beziehung zwischen dem Opfer und dem Täter und unabhängig vom Geschlecht ein weiter Anwendungsbereich sichergestellt wird, ebenso effektive Rechtsbehelfe und Schutzmechanismen und eine strenge und unverzügliche Umsetzung des Rechtsrahmens, ohne Zugeständnisse, um die Gewalt gegen Frauen m ...[+++]


13. is ingenomen met de vervanging, met ingang van 8 maart 2012, van wet nr. 4320 inzake de bescherming van het gezin door wet nr. 6284 inzake de bescherming van het gezin en de voorkoming van geweld tegen vrouwen; benadrukt dat het belangrijk is te zorgen voor een ruime werkingssfeer, ongeacht de aard van de verhouding tussen slachtoffer en dader en ongeacht hun seksuele identiteit, efficiënte rechtsmiddelen en beschermingsmechanismen, en strikte en onmiddellijke uitvoering van het wettelijk kader, zonder enige toegeving, om geweld tegen vrouwen middels ontradende en strenge straffen voor de pl ...[+++]

13. begrüßt die ab dem 8. März 2012 geltende Ersetzung des Gesetzes Nr. 4320 zum Schutz der Familie durch das Gesetz Nr. 6284 zum Schutz der Familie und zur Vorbeugung von Gewalt gegen Frauen; betont, wie wichtig es ist, dass unabhängig von der Art der Beziehung zwischen dem Opfer und dem Täter und unabhängig vom Geschlecht ein weiter Anwendungsbereich sichergestellt wird, ebenso effektive Rechtsbehelfe und Schutzmechanismen und eine strenge und unverzügliche Umsetzung des Rechtsrahmens, ohne Zugeständnisse, um die Gewalt gegen Frau ...[+++]


6. merkt op dat internationale criminele netwerken bijzonder actief zijn en dat de georganiseerde criminaliteit groeit in omvang en raffinement, verzoekt de lidstaten de samenwerking en coördinatie te verbeteren en de wettelijke kaders op elkaar af te stemmen, in het bijzonder wat betreft de ontwikkeling van gemeenschappelijke standaardprocedures en typen strafbare feiten, waarbij gebruik wordt gemaakt van de goede praktijken van rech ...[+++]

6. fordert die Mitgliedstaaten angesichts der Tatsache, dass die internationalen kriminellen Netzwerke außerordentlich aktiv sind und die organisierte Kriminalität an Umfang und Komplexität zunimmt, auf, die Zusammenarbeit und Koordinierung zu verbessern und ihren rechtlichen Rahmen vor allem in Bezug auf die Ausarbeitung von gemeinsamen und homogenen strafrechtlichen Tatbeständen und Vorgehensweisen anzugleichen, wobei man sich an der guten Praxis der am weitesten fortgeschrittenen Regelungen bei der Bekämpfung der organisierten Krim ...[+++]


6. merkt op dat internationale criminele netwerken bijzonder actief zijn en dat de georganiseerde criminaliteit groeit in omvang en raffinement, verzoekt de lidstaten de samenwerking en coördinatie te verbeteren en de wettelijke kaders op elkaar af te stemmen, in het bijzonder wat betreft de ontwikkeling van gemeenschappelijke standaardprocedures en typen strafbare feiten, waarbij gebruik wordt gemaakt van de goede praktijken van rech ...[+++]

6. fordert die Mitgliedstaaten angesichts der Tatsache, dass die internationalen kriminellen Netzwerke außerordentlich aktiv sind und die organisierte Kriminalität an Umfang und Komplexität zunimmt, auf, die Zusammenarbeit und Koordinierung zu verbessern und ihren rechtlichen Rahmen vor allem in Bezug auf die Ausarbeitung von gemeinsamen und homogenen strafrechtlichen Tatbeständen und Vorgehensweisen anzugleichen, wobei man sich an der guten Praxis der am weitesten fortgeschrittenen Regelungen bei der Bekämpfung der organisierten Krim ...[+++]


steun te bieden voor de inspanningen van het WADA om doeltreffende kaders tot stand te brengen voor samenwerking met Europol, Interpol, de Werelddouaneorganisatie, de farmaceutische industrie en andere relevante internationale belanghebbenden ter beperking van de beschikbaarheid van dopingstoffen die zowel bij sportbeoefening op hoog niveau als in recreatieve sporten kunnen worden gebruikt.

die Bemühungen der WADA um die Ausarbeitung effektiver Rahmenregelungen für die Zusammenarbeit mit Europol, Interpol, der Weltzollorganisation, der Arzneimittelindustrie und anderen relevanten internationalen Akteuren zu unterstützen, um die Verfügbarkeit von Dopingmitteln, die im Spitzen- wie auch im Freizeitsport verwendet werden können, zu begrenzen.


In het kader van dit initiatief wordt een gezamenlijk platform opgericht om een doeltreffende en duurzame internationale respons te bieden bij crisissituaties als gevolg van rampen en conflicten.

Mit dieser Initiative wird eine gemeinsame Plattform geschaffen, über die eine wirksame und nachhaltige internationale Reaktion auf Krisen infolge von Naturkatastrophen und Konflikten möglich ist.


1. is ingenomen met de aanneming van de nieuwe verordening betreffende de financiering van het GLB (Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad), die erop gericht is om de lidstaten een eenvoudiger en doeltreffender wettelijk kader te bieden voor het terugvorderen van onregelmatige betalingen; dringt er bij de Commissie op aan de toepassing van deze nieuwe wettelijke maatregel te beoordelen en hem hierover een verslag voor te leggen;

1. begrüßt den Erlass einer neuen Verordnung über die Finanzierung der GAP (Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 des Rates), mit der den Mitgliedstaaten ein vereinfachter und wirksamerer Rechtsrahmen für die Wiedereinziehung zu Unrecht geleisteter Zahlungen an die Hand gegeben werden soll; fordert die Kommission auf, die Anwendung dieser neuen Rechtsvorschriften zu bewerten und ihm einen Bericht hierüber vorzulegen;


w