Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale zeerecht publiceren waarin » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal een blauwdruk voor gemeenschappelijke Europese wetenschappelijke referentiesystemen (ECSRS) publiceren met een beschrijving van hun taakgebieden en functie, tezamen met uitvoeringsvoorstellen waarin rekening wordt gehouden met zaken als kwaliteitsborging en de relaties met internationale systemen.

Die Kommission wird einen Plan für gemeinsame europäische wissenschaftliche Referenzsysteme (GEWRS) mit einer Beschreibung ihres Aufgabenbereichs und ihrer Funktion veröffentlichen ebenso wie Vorschläge zur Umsetzung, die Fragen wie die Qualitätssicherung und Verbindungen zu internationalen Systemen berücksichtigen.


Om dit proces te ondersteunen zal de Commissie binnenkort een studie over het internationale zeerecht publiceren waarin deze en andere kwesties aan bod zullen komen.

Zur Unterstützung dieses Prozesses wird die Kommission in Kürze eine Studie zum Seerecht veröffentlichen, in der diese und andere relevante Probleme behandelt werden.


33. Als onderdeel van de follow-up van de algehele aanpak zal de Commissie een studie over het internationale zeerecht publiceren met speciale aandacht voor het Middellandse Zeegebied.

33. Die Kommission wird im Rahmen des Follow-up zum Gesamtansatz eine Studie zum internationalen Seerecht vorlegen, die insbesondere das Mittelmeer betrifft und im Wesentlichen Rechtslücken aufzeigt und Fragen ermittelt, denen weiter nachgegangen werden könnte.


Eind mei 2008 hebben de vijf landen die aan de Noordpool grenzen, namelijk Canada, Denemarken, Noorwegen, Rusland en de VS, een verklaring aangenomen (de verklaring van Ilulissat), waarin de toepassing van het internationale zeerecht op de Noordpool wordt bepleit, maar de sluiting van een specifiek wettelijke overeenkomst over dit gebied wordt verworpen.

Ende Mai 2008 verabschiedeten die fünf Anrainerstaaten der Arktis, Kanada, Dänemark, Norwegen, Russland und die USA, eine Erklärung (Ilulissat-Erklärung), in der die Anwendung des internationalen Seerechts auf die Arktis angestrebt wird, in der man sich aber gegen den Abschluss einer gezielten rechtsverbindlichen Übereinkunft für die Arktis ausspricht.


18. verzoekt de Commissie en de Raad alle initiatieven te ondersteunen die er in het kader van het internationale zeerecht op zijn gericht transparante en niet-discriminerende criteria vast te stellen waarin de minimumvoorwaarden zijn vervat voor erkenning van het feit dat de vlagstaat met betrekking tot de visserij zijn verantwoordelijkheden en verplichtingen nakomt en die het dus, omgekeerd, ook mogelijk maken vast te stellen welke vlaggen internationaal als "goedkoop” kunnen worden aangemerkt;

18. ersucht die Kommission und den Rat, alle Initiativen zu unterstützen, die im Bereich des Internationalen Seerechts dazu führen können, transparente und nichtdiskriminierende Kriterien für die Mindestanforderungen festzulegen, die erfüllt sein müssen, damit die Wahrnehmung der Verantwortung und der Pflichten des Flaggenstaates in der Fischerei als gegeben anerkannt wird, was es umgekehrt ermöglicht, die sogenannten Gefälligkeitsflaggen auf internationaler Ebene zu ...[+++]


18. verzoekt de Commissie en de Raad alle initiatieven te ondersteunen die er in het kader van het internationale zeerecht op zijn gericht transparante en niet-discriminerende criteria vast te stellen waarin de minimumvoorwaarden zijn vervat voor erkenning van het feit dat de vlagstaat met betrekking tot de visserij zijn verantwoordelijkheden en verplichtingen nakomt en die het dus, omgekeerd, ook mogelijk maken vast te stellen welke vlaggen internationaal als "goedkoop" kunnen worden aangemerkt;

18. ersucht die Kommission und den Rat, alle Initiativen zu unterstützen, die im Bereich des Internationalen Seerechts dazu führen können, transparente und nichtdiskriminierende Kriterien für die Mindestanforderungen festzulegen, die erfüllt sein müssen, damit die Wahrnehmung der Verantwortung und der Pflichten des Flaggenstaates in der Fischerei als gegeben anerkannt wird, was es umgekehrt ermöglicht, die sogenannten Gefälligkeitsflaggen auf internationaler Ebene zu ...[+++]


2. dringt er bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk met een mededeling te komen waarin alle aspecten worden behandeld die samenhangen met de regionale visserijorganisaties en waarin de beginselen zijn opgenomen voor de betrekkingen tussen de Unie en eerstgenoemde instanties, die zijn uitgegroeid tot de belangrijkste actoren van het nieuwe internationale zeerecht;

2. ersucht die Kommission, dringend eine Mitteilung auszuarbeiten, in der global alle Aspekte der regionalen Fischereiorganisationen behandelt werden, in der die Handlungsgrundsätze der Union gegenüber diesen Vereinigungen enthalten sind, die zu Hauptakteuren des neuen internationalen Seerechts geworden sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale zeerecht publiceren waarin' ->

Date index: 2022-06-16
w