Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking tot handhaving van de hechtenis
Beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis
Bewaren van de vrede
Default-interpretatie
Handhaving van de openbare orde
Handhaving van de orde
Handhaving van de vrede
Handhaving van openbare orde
Handhaving van recht en orde
Interpretatie van arresten
Interpretatie van de arresten
Interpretatie van het recht
Juridische analogie
Juridische interpretatie
Normale interpretatie
Normale weergave
O Art II
Ordehandhaving
U Art II
Verkeerde interpretatie
Wetsinterpretatie

Vertaling van "interpretatie en handhaving " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschikking tot handhaving van de hechtenis | beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis

Beschluss zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft


handhaving van de openbare orde | handhaving van recht en orde | ordehandhaving

Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung | Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

Auslegung des Rechts [ Gesetzesauslegung | Rechtsanalogie | Rechtsauslegung ]


default-interpretatie | normale interpretatie | normale weergave

normale Wiedergabe


interpretatie van arresten | interpretatie van de arresten

Auslegung von Urteilen




handhaving van openbare orde

Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung




Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]

Vereinbarung zur Auslegung des Artikels II Absatz 1 Buchstabe b) des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ U Art II ]


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof beantwoordt de prejudiciële vraag in de daarin vermelde interpretatie dat de artikelen 2 en 3 van de wet van 17 januari 2003 het Hof van Beroep niet toestaan « sommige gevolgen van beslissingen van het BIPT die het vernietigt, tijdelijk te handhaven, terwijl de rechtszekerheid een dergelijke handhaving zou vereisen », zonder zich uit te spreken over de vraag of het Hof van Beroep zulk een bevoegdheid kan putten uit het rechtszekerheidsbeginsel en het vertrouwensbeginsel (vergelijk met het arrest nr. 125/2011 van 7 juli 2011, B ...[+++]

Der Gerichtshof beantwortet die Vorabentscheidungsfrage in der darin angeführten Auslegung, wonach die Artikel 2 und 3 des Gesetzes vom 17. Januar 2003 den Appellationshof nicht ermächtigen, « bestimmte Wirkungen der von ihm für nichtig erklärten Beschlüsse des BIPF aufrechtzuerhalten, während die Rechtssicherheit eine solche Aufrechterhaltung erfordern würde », ohne sich zu der Frage zu äußern, ob der Appellationshof eine solche Befugnis aus dem Grundsatz der Rechtssicherheit und dem Vertrauensgrundsatz schöpfen kann (vgl. Entscheid Nr. 125/2011 vom 7. Juli 2011, B.5.4).


9. betreurt dat het begrip "nagemaakte geografische benamingen" niet is gedefinieerd in artikel 1.X , daar deze omissie tot verwarring zou kunnen leiden of althans de taken van de administratieve en gerechtelijke instanties bij de interpretatie en handhaving van de ACTA-overeenkomst zou kunnen bemoeilijken;

9. bedauert, dass in Artikel 1.X des Übereinkommens die Piraterie in Bezug auf geografische Angaben nicht definiert ist, weil dieses Versäumnis für Verwirrung sorgen oder zumindest die Aufgaben der Verwaltungs- und Justizbehörden bei der Auslegung und der Umsetzung des ACTA komplizieren könnte;


23. verzoekt de Commissie zich actief in te zetten om ervoor te zorgen dat doelmatige handhavingsmethoden van geografische aanduidingen worden opgenomen in de ACTA; onderstreept het belang van de bescherming van geografische aanduidingen voor Europese ondernemingen en voor de werkgelegenheid in de EU; betreurt dat het begrip "nagemaakte geografische benamingen" in artikel 1.X van de overeenkomst niet wordt gedefinieerd, omdat deze weglating tot verwarring zou kunnen leiden of althans de werkzaamheden van de administratieve en gerechtelijke autoriteiten bij de interpretatie en handhaving van de ACTA zou kunnen bemoeilijken;

23. fordert die Kommission auf, sich aktiv dafür einzusetzen, dass wirksame Durchsetzungsmaßnahmen im Hinblick auf geografische Angaben tatsächlich in das ACTA aufgenommen werden; betont die Bedeutung des Schutzes geografischer Angaben für europäische Unternehmen und die Beschäftigung in der EU; bedauert, dass in Artikel 1.X des Übereinkommens die Produkt- und Markenpiraterie in Bezug auf geografische Angaben nicht definiert ist, da dieses Versäumnis für Verwirrung sorgen oder zumindest die Arbeit der Verwaltungs- und Justizbehörden bei der Auslegung und Umsetzung des ACTA verkomplizieren könnte;


9. betreurt dat het begrip „nagemaakte geografische benamingen” niet is gedefinieerd in artikel 1.X , daar deze omissie tot verwarring zou kunnen leiden of althans de taken van de administratieve en gerechtelijke instanties bij de interpretatie en handhaving van de ACTA-overeenkomst zou kunnen bemoeilijken;

9. bedauert, dass in Artikel 1.X des Übereinkommens die Piraterie in Bezug auf geografische Angaben nicht definiert ist, weil dieses Versäumnis für Verwirrung sorgen oder zumindest die Aufgaben der Verwaltungs- und Justizbehörden bei der Auslegung und der Umsetzung des ACTA komplizieren könnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eveneens welkom zijn de activiteiten op het gebied van financiering van opleiding en justitiële samenwerking tussen nationale rechters bij de interpretatie en handhaving van het EU-mededingingsrecht.

Darin werden ebenfalls die unternommenen Anstrengungen zur Finanzierung der Fortbildung und der justiziellen Zusammenarbeit von Richtern der Mitgliedstaaten begrüßt, die gemeinsam an der Auslegung und Durchsetzung des EU-Wettbewerbsrechts arbeiten.


- werk maken van een uniforme interpretatie van het EU-recht inzake passagiersrechten en van een geharmoniseerde en effectieve handhaving om gelijke concurrentievoorwaarden te creëren voor bedrijven en om Europese burgers dezelfde bescherming te waarborgen;

- Einheitliche Auslegung der EU-Vorschriften über Passagierrechte und ihre einheitliche und wirksame Durchsetzung, um gleiche Ausgangsbedingungen für die Wirtschaft und einen europäischen Schutzstandard für die Bürger zu gewährleisten.


3. is het er volledig mee eens dat de communautaire wetgeving zich, in overeenstemming met het beginsel van betere regelgeving en met het subsidiariteitsbeginsel, dient te richten op nieuwe gebieden zoals het stedelijk vervoer, waar wetgeving noodzakelijk is en dat beleidsmaatregelen op EU-niveau alleen moeten worden genomen waneer zij duidelijk toegevoegde waarde leveren en om de administratieve rompslomp te ondervangen die de nationale rechtsvoorschriften van 27 lidstaten op dat terrein met zich meebrengen, maar verzoekt de Commissie en de lidstaten tegelijkertijd zorg te dragen voor de tenuitvoerlegging, gemeenschappelijke interpretatie en handhaving van de be ...[+++]

3. stimmt voll und ganz zu, dass das Gemeinschaftsrecht – in Übereinstimmung mit dem Grundsatz der besseren Rechtsetzung und dem Grundsatz der Subsidiarität – auf neue Bereiche, z.B. auf den Nahverkehr, ausgerichtet sein sollte, in denen Rechtsvorschriften erforderlich sind, und dass politische Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene nur eingeleitet werden sollten, wenn sich daraus ein klarer Mehrwert ergibt und hierdurch die durch 27 nationale Regelungen zum selben Thema verursachte übermäßige Bürokratie abgeschafft wird, fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten jedoch gleichzeitig auf, die Umsetzung, gemeinsame Auslegung und Durchsetzun ...[+++]


De komende richtsnoeren betreffende de toepassing van de richtlijn consumentenrechten[14] en de richtlijn oneerlijke handelspraktijken[15] moeten bij de beoordeling van gevallen een gemeenschappelijke interpretatie bevorderen en zo leiden tot een betere handhaving van de consumentenwetgeving.

Die künftigen Leitlinien für die Anwendung der Richtlinie über Verbraucherrechte[14] und der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken[15] sollen einen Konsens bei der Einschätzung einzelner Fälle fördern und somit die Durchsetzung des Verbraucherrechts verbessern.


Dit zal een coherente en methodische benadering vereisen van 1) de formulering van geactualiseerde interpretaties van begrippen; 2) het bevorderen van de voortdurende rechtstreekse samenwerking tussen nationale autoriteiten en 3) de vaststelling van gemeenschappelijke normen voor de tenuitvoerlegging en handhaving van de voorschriften door de toezichthouders.

Dabei wird es sich um einen kohärenten und strukturierten Ansatz handeln, dessen Ziel es ist, (1) aktuelle Interpretationen der Begriffe zu formulieren; (2) eine kontinuierliche Echtzeit-Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden zu fördern und (3) gemeinsame Normen für die Durchsetzung und Auslegung auf Ebene der direkt betroffenen Aufsichtsbehörden festzulegen.


« Ingeval het Arbitragehof, door uitdrukkelijke overwegingen vervat in een arrest dat absoluut gezag van gewijsde heeft, die interpretatie aanvaardt en bekrachtigt, zijn de verzoekende partijen bereid zich als naar recht te gedragen inzake de handhaving van hun belang bij de vernietiging van de artikelen 10 en 11 van de wet van 4 mei 1999».

« Sollte der Schiedshof anhand von ausdrücklichen Erwägungen in einem Urteil mit absoluter Rechtskraft diese Auslegung annehmen und bestätigen, so sind die klagenden Parteien bereit, sich in bezug auf die Aufrechterhaltung ihres Interesses an der Nichtigerklärung der Artikel 10 und 11 des Gesetzes vom 4. Mai 1999 nach dem Ermessen des Hofes zu richten».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interpretatie en handhaving' ->

Date index: 2021-07-18
w