Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interpreteert " (Nederlands → Duits) :

Uit de formulering van de prejudiciële vraag blijkt dat de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling zo interpreteert dat het besluit ter goedkeuring van het herwaarderingsprogramma geldt als een toestemming om te onteigenen.

Aus der Formulierung der Vorabentscheidungsfrage geht hervor, dass der vorlegende Richter die fragliche Bestimmung in dem Sinne auslegt, dass sie bedeute, dass der Erlass zur Genehmigung des Erneuerungsprogramms einer Enteignungsermächtigung gleichkomme.


23. onderstreept dat het beginsel van maximale harmonisering dat bij de richtlijn is vastgesteld, impliceert dat het nationaal recht niet kan voorzien in strengere voorschriften dan die waarin de richtlijn voorziet; benadrukt dat het Hof van Justitie dit beginsel interpreteert als de vereiste dat koppelverkoop en andere handelspromoties, die door het Hof als oneerlijke handelspraktijken worden behandeld en die niet op de zwarte lijst van bijlage I staan, enkel geval per geval kan worden verboden; benadrukt dat de Commissie met het oog op de rechtszekerheid en een gegarandeerd hoog niveau van consumentenbescherming in het kader van de h ...[+++]

23. betont, dass sich aus dem der Richtlinie zugrunde liegenden Grundsatz der maximalen Harmonisierung ergibt, dass einzelstaatliche Rechtsvorschriften keine strengeren Bestimmungen als die Richtlinie enthalten dürfen; hebt hervor, dass der Gerichtshof diesen Grundsatz dahin gehend ausgelegt hat, dass Kopplungsverkäufe und sonstige verkaufsfördernde Maßnahmen, die vom Gericht als unlautere Geschäftspraktiken angesehen werden und nicht auf der schwarzen Liste in Anhang I aufgeführt sind, nur im Einzelfall untersagt werden können; betont, dass die Kommission aus Gründen der Rechtssicherheit und zur Sicherstellung eines hohen Verbrauchers ...[+++]


4. verklaart te verwachten dat de NTC zijn verantwoordelijkheden zal nakomen, evenals zijn toezeggingen om een tolerante, vereende en democratische staat in Libië tot stand te brengen, waar de universele mensenrechten voor alle burgers van Libië, alsmede migrerende werknemers en buitenlanders beschermd worden; onderstreept dat de EU, nu de nieuwe ontwerpgrondwet de sharia als belangrijkste rechtsbron noemt, verwacht dat de nieuwe democratische Libische staat de sharia op een zodanige wijze interpreteert dat de universele rechten van de mens, met inbegrip van de rechten van de vrouw, volledig worden gerespecteerd;

4. erklärt seine Erwartung, das der Übergangsnationalrat seinen Verantwortungen gerecht werden und sich an seine Zusagen, die er zum Aufbau eines toleranten, vereinigten und demokratischen Staates in Libyen, der die allgemeinen Menschenrechte für alle Bürger Libyens wie auch für Fremdarbeiter und Ausländer schützt, gemacht hat, halten wird; unterstreicht, da der Verfassungsentwurf die Sharia als die hauptsächliche Rechtsgrundlage festschreibt, dass die EU erwartet, dass ein neuer demokratischer libyscher Staat die Sharia in einer Weise auslegt, in der die allgemeinen Menschenrechte, einschließlich der Rechte der Frauen, umfassend geacht ...[+++]


In een document dat in 2008 over de begrotingssteun is verschenen stelt de Commissie zij de voorwaarden uit hoofde van artikel 61, lid 2, van de Overeenkomst van Cotonou op "dynamische wijze" interpreteert.

In einem im Jahr 2008 veröffentlichten Dokument über die Budgethilfe äußert die Kommission, dass sie die durch Artikel 61 Absatz 2 des Abkommens von Cotonou aufgestellten Bedingungen „dynamisch“ auslege.


Hierdoor zijn de zorgen toegenomen die de aanbieders van SDAB en burgers al veel langer hebben over de wijze waarop SDAB gefinancierd en geleverd moeten worden, gezien de beperkingen die worden opgelegd als gevolg van de wijze waarop de Commissie de Verdragen interpreteert.

Damit haben sich die bereits seit langem bestehenden Bedenken bei den Anbietern und Nutzern der SDAI noch verstärkt, die hinsichtlich der Finanzierung und Erbringung von SDAI Einschränkungen aufgrund der Auslegungen der Verträge durch die Kommission befürchten.


49. is ingenomen met de brede samenwerking in zaken als de bescherming van het Arctische mariene milieu (PAME-Werkgroep), niet alleen regionaal maar ook bilateraal en internationaal; interpreteert in dit verband het werk van de SAR in de AR als een eerste stap naar mechanismes om ook bindende besluiten te nemen;

49. begrüßt die breit angelegte Zusammenarbeit bei Fragen wie etwa dem Schutz der arktischen Meeresumwelt (PAME-Arbeitsgruppe) nicht nur auf regionaler, sondern auch auf bilateraler und internationaler Ebene; interpretiert in diesem Zusammenhang die im Arktischen Rat geleistete Arbeit zu Such- und Rettungsdiensten (SAR) als einen ersten Schritt zu Mechanismen, mit denen auch verbindliche Beschlüsse gefasst werden können;


De facultatieve richtsnoeren betreffende de etikettering van producten die ingrediënten met een geografische aanduiding bevatten, zijn op dezelfde dag vastgesteld en geven een idee van de manier waarop de Commissie de huidige voorschriften ter zake interpreteert.

Optionale Leitlinien für die Kennzeichnung von Erzeugnissen mit einer Zutat, die einer geschützten Ursprungseigenschaft oder einer geschützten geografischen Angabe unterliegt, wurden am gleichen Tag angenommen und enthalten die Auslegung der einschlägig geltenden Vorschriften durch die Kommission.


"De Italiaanse, de Griekse en de Belgische delegatie zijn van oordeel dat de Commissie het advies van het Wetenschappelijk Veterinair Comité niet juist interpreteert ; dit heeft namelijk duidelijk gemaakt dat bepaald risicomateriaal moeten worden verwijderd uit de voedselketen van voor mens of dier bestemde voedingsmiddelen in de staten en gebieden waar de ziekte endemisch is en een risico inhoudt".

"Die italienische, die griechische und die belgische Delegation sind der Auffassung, daß die Kommission die Stellungnahme des Wissenschaftlichen Veterinärausschusses nicht richtig interpretiert, der hervorgehoben hat, daß es notwendig ist, bestimmte Risikomaterialien in den Staaten und den Regionen, in denen die Krankheit endemisch ist und eine Gefährdung darstellt, aus der Nahrungs- und Futtermittelkette zu entfernen".


Verklaring van de Griekse delegatie inzake Titel I. B, onder b) : "Griekenland interpreteert Titel I, punt B., onder b), in het licht van het bepaalde in zijn Grondwet waardoor elk optreden ten aanzien van personen die worden vervolgd op grond van politieke motieven, verboden is".

Erklärung der griechischen Delegation zu Titel I Abschnitt B Buchstabe b: "Griechenland beachtet bei der Auslegung des Titels I Abschnitt B Buchstabe b die Bestimmungen seiner Verfassung, wonach jedes Vorgehen gegen Personen, die aus politischen Gründen verfolgt werden, untersagt ist".


4. België interpreteert punt 18 van bijlage 1 van het verslag van de Groep gedragscode (doc. 13563/00 FISC 193 van 20 november 2000) als volgt:

4. Belgien interpretiert Nummer 18 der Anlage 1 zum Bericht der Gruppe "Verhaltenscodex" (Dokument 13563/00 FISC 193 vom 20. November 2000) wie folgt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interpreteert' ->

Date index: 2024-03-12
w