Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAT IIIA
Categorie IIIA-operatie
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
IIIA
INTERREG
Interreg

Vertaling van "interreg iiia " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
categorie IIIA-operatie | CAT IIIA [Abbr.]

CAT IIIA-Betrieb | Kategorie IIIA-Betrieb


Internationale Organisatie voor de verzekering van investeringen | IIIA [Abbr.]

Internationale Agentur für Investitionsversicherung | IAIV [Abbr.]


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


initiatief van de Gemeenschap betreffende grensgebieden | INTERREG [Abbr.]

Gemeinschaftsinitiative für Grenzgebiete | Interreg [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.01 en 01.07 van programma 02 van organisatieafdeling 51.03 van programma 03 van organisatieafdeling 14 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2009 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 4 maart 2004, 6 mei 2004 en 19 december 2008 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Interreg IIIA en Landelijke Doelstelling 2 Maas-Vesder, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) :

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 01.01 und 01.07 vom Programm 02 und auf die Basiszuwendung 51.03 vom Programm 03 des Organisationsbereichs 14 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2009 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 4. März 2004, 6. Mai 2004 und 19. Dezember 2008 im Rahmen des Interreg IIIA und des Ziels 2 ländliche Gebiete und Maas-Weser getroffenen Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Massnahmen (Bezeichnungen und Kodifizierungen der mitfinanzierten Projekte):


Het Interreg IIIA-partnerschap Irish Central Border Area Network (ICBAN) is een van de drie grensoverschrijdende Interreg IIIA-partnerschappen die er op dit moment zijn. De andere twee zijn de East Border Region Interreg IIIA Partnership en de North West Region Interreg IIIA Partnership. De partnerschappen fungeren als uitvoerende instantie voor de maatregelen 1, 2 en 3 van Prioriteit 1.

Die Irish Central Border Area Network Interreg IIIA Partnership (ICBAN) für die zentrale Grenzregion bildet zusammen mit den Interreg-IIIA-Partnerschaften der östlichen Grenzregion und der Nordwestregion, eine von derzeit drei grenzübergreifenden Interreg-IIIA-Partnerschaften, die als Durchführungsstellen für die Maßnahmen 1, 2 und 3 von Priorität 1 agieren.


Het Interreg IIIA-partnerschap Irish Central Border Area Network (ICBAN) is een van de drie grensoverschrijdende Interreg IIIA-partnerschappen die er op dit moment zijn. De andere twee zijn de East Border Region Interreg IIIA Partnership en de North West Region Interreg IIIA Partnership. De partnerschappen fungeren als uitvoerende instantie voor de maatregelen 1, 2 en 3 van Prioriteit 1.

Die Irish Central Border Area Network Interreg IIIA Partnership (ICBAN) für die zentrale Grenzregion bildet zusammen mit den Interreg-IIIA-Partnerschaften der östlichen Grenzregion und der Nordwestregion, eine von derzeit drei grenzübergreifenden Interreg-IIIA-Partnerschaften, die als Durchführungsstellen für die Maßnahmen 1, 2 und 3 von Priorität 1 agieren.


Met betrekking tot het programma INTERREG IIIA (Griekenland-Turkije) zou ik graag een precies antwoord krijgen op de volgende vraag: is er een officiële Griekse reactie gekomen op de ernstige kwestie van de betwisting van de Griekse (en derhalve Europese) grenzen tijdens de vergadering van het comité van toezicht van het programma INTERREG IIIA (Griekenland-Turkije) in Ankara op 23 november 2005, waar van Turkse zijde vraagtekens zijn geplaatst bij het grensoverschrijdende karakter van het desbetreffende subprogramma?

Bezüglich der Initiative Interreg IIIA (Griechenland-Türkei) wird eine klare Antwort auf folgende Frage erbeten: Hat Griechenland offiziell auf die schwerwiegende Tatsache reagiert, dass in der Sitzung des Begleitausschusses für das Programm Interreg IIIA (Griechenland-Türkei) in Ankara am 23. November 2005 die griechischen (und damit auch europäischen) Grenzen in Frage gestellt wurden, als die türkische Seite die Frage des grenzübergreifenden Charakters dieses Unterprogramms angesprochen hat?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Met het oog op het financieren van de installatie van een beenhouwerijwerkplaats in het ZAWM Eupen, gepland in het kader van een Interreg-IIIA-project, legt de Regering de coëfficiënt bedoeld in artikel 18, § 4, van het besluit van de Regering van 21 maart 2002 houdende subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s op 0,24925 vast.

Artikel 1 - Zur Finanzierung der Neueinrichtung einer Metzgerwerkstatt im ZAWM Eupen im Rahmen eines Interreg-IIIA-Projektes legt die Regierung den Koeffizienten im Sinne des Artikels 18, § 4, des Erlasses der Regierung vom 21. März 2002 zur Bezuschussung von Personal- und Funktionskosten in der Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen auf 0,24925 fest.


Om hun rol gestalte te geven kwamen de grenscorridorgroepen overeen Interreg IIIA-partnerschappen op te richten en uit te bouwen, met het doel een nieuw model te creëren voor grensoverschrijdende samenwerking ten behoeve van strategische ontwikkeling binnen het huidige Interreg IIIA-programma voor de periode 2000-2006.

Um ihren Einfluss auszubauen, kamen die Grenzkorridorgruppen überein, Interreg-IIIA-Partnerschaften zu bilden und deren Einrichtung zu fördern, um damit ein neues Modell der grenzübergreifenden Zusammenarbeit für strategische Entwicklung im Rahmen des aktuellen Interreg-IIIA-Programms für 2000-2006 aufzubauen.


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.04, programma 02 van organisatieafdeling 12 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006 om gevolg te geven aan de door de Waalse Regering op 12 april 2001 19 juli 2001, 27 maart 2002, 2 mei 2002, 16 mei 2002, 13 juni 2002, 18 juli 2002, 10 oktober 2002, 7 november 2002, 12 december 2002, 23 januari 2003, 15 mei 2003, 22 mei 2003, 12 juni 2003, 10 juli 2003, 24 juli 2003, 4 december 2003, 29 april 2004, 24 maart 2005 en 13 oktober 2005 genomen beslissingen in het kader van « Phasing Out » van Doelstelling 2 en Doelstelling 3, van Interreg IIIA Frankrijk ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.04 des Programms 02 des Organisationsbereichs 12 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2006 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, 19. Juli 2001, 27. März 2002, 2. Mai 2002, 16. Mai 2002, 13. Juni 2002, 18. Juli 2002, 10. Oktober 2002, 7. November 2002, 12. Dezember 2002, 23. Januar 2003, 15. Mai 2003, 22. Mai 2003, 12. Juni 2003, 10. Juli 2003, 24. Juli 2003, 4. Dezember 2003, 29. April 2004, 24. März 2005 und 13. Oktober 2005 im Rahmen des « Phasing Out » der Ziele 2 und 3, des Interreg III A - Frankreich- ...[+++]


Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 30.03 en 43.04, programma 02 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2005 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 7 november 2002, 20 februari 2003, 11 december 2003, 3 juni 2004 en 2 juni 2005 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van « Interreg IIIC », « Interreg IIIA » en « URBACT », namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) :

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 30.03 und 43.04 des Programms 02 des Organisationsbereichs 16 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2005 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 7. November 2002, 20. Februar 2003, 11. Dezember 2003, 3. Juni 2004 und 2. Juni 2005 im Rahmen der Programme « INTERREG IIIC », « INTERREG IIIA » und « URBACT » getroffenen Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Massnahmen (Bezeichnung und Kodifizierung der mitfinanzierten Projekte):


Gehele landen die op NUTS I-niveau zitten maken geen deel uit van Euroregio's en komen nooit in aanmerking voor cofinanciering uit het EFRO uit hoofde van het INTERREG IIIA-programma. In hun voorstellen voor in het kader van INTERREG te cofinancieren programma's zullen EU-lidstaten voorstellen indienen voor de mate waarin Euroregio's moeten participeren in de tenuitvoerlegging van INTERREG IIIA-programma's.

Ganze Länder, die zur NUTS-I-Ebene zählen, gehören nicht zu den Euroregionen und kämen nie für eine EFRE-Kofinanzierung im Rahmen von INTERREG IIIA in Betracht. In ihren Vorschlägen für Programme, die im Rahmen von INTERREG kofinanziert werden sollen, empfehlen die EU-Mitgliedstaaten, in welchem Maß Euroregionen an der Umsetzung von INTERREG-III-A-Programmen beteiligt werden sollen.


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 41.04 en 33.04, programma 08 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2005 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 18 juli 2002, 20 februari 2003, 27 februari 2003 en 27 mei 2004 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van INTERREG III Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen, van Interreg IIIA Wallonië-Lotharingen-Luxemburg en van Urban Sambreville, namelijk de volgende dossiers (titels, operators en codificaties van de medegefinancierde projecten) :

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 41.04 und 33.04 des Programms 08 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2005 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 18. Juli 2002, 20. Februar 2003, 27. Februar 2003 und 27. Mai 2004 im Rahmen von INTERREG III Frankreich-Wallonie-Flandern, INTERREG IIIA Wallonie-Lothringen-Luxemburg und Urban Sambreville getroffenen Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Massnahmen (Bezeichnung und Kodifizierung der mitfinanzierten Projekte):




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interreg iiia' ->

Date index: 2024-11-07
w