Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie over interregionale samenwerking
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Grensoverschrijdende politiële samenwerking
Grensoverschrijdende samenwerking
Interreg
Interregionale samenwerking
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Politiële samenwerking
Regionale samenwerking
Samenwerking

Vertaling van "interregionale – samenwerking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


regionale samenwerking [ interregionale samenwerking ]

regionale Zusammenarbeit [ interregionale Zusammenarbeit ]


grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking

grenzüberschreitende, transnationale und interregionale Zusammenarbeit


interregionale samenwerking

interregionale Zusammenarbeit (1) | Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Regionen (2)


Conferentie over interregionale samenwerking

Konferenz über die Zusammenarbeit der Regionen


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]




grensoverschrijdende samenwerking

grenzüberschreitende Zusammenarbeit




grensoverschrijdende politiële samenwerking

grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is een effectieve coördinatie tussen nationaal en regionaal niveau nodig [24], vooral bij interregionale netwerkvorming, samenwerking tussen verenigingen en de uitwisseling van goede praktijk.

Daher ist eine wirksame Koordinierung zwischen der nationalen und der regionalen Ebene notwendig [24], insbesondere im Hinblick auf die überregionale Vernetzung, die Zusammenarbeit der Verbände und den Austausch vorbildlicher Praktiken.


49. is van mening dat de internationale, regionale en interregionale culturele samenwerking, die gebaseerd is op een daadwerkelijke dialoog tussen de culturen en waar alle sectoren van de samenleving bij worden betrokken (overheden, instellingen organisaties en verenigingen in de culturele sector), van essentieel belang is; roept de EDEO en de Commissie ertoe op de strategische inzet van culturele aspecten van het extern beleid te coördineren en aansluiting te zoeken bij het extern cultuurbeleid van de lidstaten;

49. erachtet die auf einem echten Dialog zwischen den Kulturen beruhende und alle Gesellschaftsakteure (im Kulturbereich tätige Behörden, Institutionen, Organisationen und Vereinigungen) umfassende internationale, regionale und interregionale Zusammenarbeit für äußerst wichtig; fordert den EAD und die Kommission auf, den strategischen Einsatz kultureller Aspekte der Außenpolitik zu koordinieren und Komplementarität mit den Maßnahmen der auswärtigen Kulturpolitik der Mitgliedstaaten anzustreben;


13. is van mening dat de internationale, regionale en interregionale culturele samenwerking, die gebaseerd is op een daadwerkelijke dialoog tussen de culturen en waar alle sectoren van de samenleving bij worden betrokken (overheden, instellingen organisaties en verenigingen in de culturele sector), van essentieel belang is; roept de partnerlanden van het Europees nabuurschapsbeleid ertoe op het UNESCO-Verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen te ondertekenen en te ratificeren;

13. erachtet die auf einem echten Dialog zwischen den Kulturen beruhende und alle Gesellschaftsakteure (im Kulturbereich tätige Behörden, Institutionen, Organisationen und Vereinigungen) umfassende internationale, regionale und interregionale Zusammenarbeit für äußerst wichtig; fordert in diesem Zusammenhang die ENP-Länder auf, das UNESCO-Übereinkommen zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen zu unterzeichnen und zu ratifizieren;


De concentratie in het kader van het interregionale samenwerkingsprogramma met betrekking tot de thematische doelstellingen moet echter worden weerspiegeld in het doel van elke concrete actie in plaats van in een beperking van het aantal thematische doelstellingen, teneinde uit de interregionale samenwerking het maximum te halen met het oog op het vergroten van de effectiviteit van het cohesiebeleid vooral in het kader van de doelstellingen "investeren in groei en werkgelegenheid" en ook, indien van toepassing, de doelstelling "Europe ...[+++]

Die Konzentration im Rahmen des Programms für interregionale Zusammenarbeit auf thematische Ziele sollte sich jedoch eher im Ziel jedes einzelnen Vorhabens als in der Begrenzung der Anzahl thematischer Ziele niederschlagen, damit die interregionale Zusammenarbeit bestmöglich zur Stärkung der Wirksamkeit der Kohäsionspolitik, hauptsächlich im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" und gegebenenfalls auch des Ziels "Europäische territoriale Zusammenarbeit", beitragen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de doelstelling „Europese territoriale samenwerking”, waarmee wordt beoogd de grensoverschrijdende samenwerking te intensiveren door gezamenlijke lokale en regionale initiatieven, de transnationale samenwerking te intensiveren door met de prioriteiten van de Gemeenschap verband houdende acties die bevorderlijk zijn voor de geïntegreerde territoriale ontwikkeling, en de interregionale samenwerking en de uitwisseling van ervaringen op het passende territoriale niveau te intensiveren.

das Ziel „Europäische territoriale Zusammenarbeit“, das in der Stärkung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit durch gemeinsame lokale und regionale Initiativen, der Stärkung der transnationalen Zusammenarbeit in Gestalt von den Prioritäten der Gemeinschaft entsprechenden Aktionen zur integrierten Raumentwicklung und dem Ausbau der interregionalen Zusammenarbeit und des Erfahrungsaustauschs auf der geeigneten territorialen Ebene besteht.


In het kader van de samenwerking wordt effectieve bijstand verleend ter verwezenlijking van de doelstellingen en prioriteiten van de ACS-staten in de context van de regionale en subregionale samenwerking en integratie, met inbegrip van de interregionale samenwerking en de samenwerking tussen de ACS-staten onderling.

Die Vertragsparteien leisten mit ihrer Zusammenarbeit wirksam Hilfe bei der Verwirklichung der Ziele und Prioritäten, die sich die AKP-Staaten im Rahmen der regionalen und subregionalen Zusammenarbeit und Integration, einschließlich der Zusammenarbeit zwischen den Regionen und zwischen den AKP-Staaten, selbst gesetzt haben.


14. In de periode 1994-1999 heeft de Commissie de voor de innovatieve acties beschikbare middelen uit het EFRO (minder dan 1 % van de begroting van de Structuurfondsen) verdeeld over acht thema's: nieuwe bronnen van werkgelegenheid, cultuur en erfgoed, ruimtelijke ordening (TERRA), stedelijke modelprojecten, interne interregionale samenwerking (RECITE II), externe interregionale samenwerking (ECOS-Ouverture), bevordering van technologische innovatie (RIS en RTO's) en informatiemaatschappij (RISI I en II).

14. Im Zeitraum 1994-1999 hat die Kommission die für innovative Maßnahmen verfügbaren EFRE-Mittel (weniger als 1% der finanziellen Ausstattung der Strukturfonds) auf acht Themen aufgeteilt: neue Beschäftigungsmöglichkeiten, Kultur und Erbe, Raumordnung (TERRA), städtische Pilotprojekte, interne interregionale Zusammenarbeit (RECITE II), externe interregionale Zusammenarbeit (ECOS-Ouverture), Förderung von technologischer Innovation (RIS und RTTs) sowie Informationsgesellschaft (RISI I und II).


9. stelt vast dat de interregionale samenwerking bij uitstek een waardevol instrument is voor alle kust- en eilandregio's van de Europese Unie, waarmee deze hun eigen potentieel op innoverende wijze kunnen ontwikkelen en actief kunnen deelnemen aan het "Europa van de regio's en gemeenten"; verzoekt de Commissie daarom met dit gegeven rekening te houden op haar diverse andere beleidsterreinen en bij de herindeling van haar steunmaatregelen ten behoeve van de interregionale samenwerking;

9. stellt fest, daß gerade die interregionale Zusammenarbeit ein Instrument von herausragender Bedeutung für alle Küsten- und Inselregionen der Europäischen Union ist, mit welchem sie die innovative Weiterentwicklung ihrer endogenen Potentiale voranbringen und sich aktiv in das "Europa der Regionen und Gemeinden" einklinken können; fordert deswegen die Kommission auf, diesem Sachverhalt im Rahmen ihrer verschiedenen anderen Sektorpolitiken sowie bei der Neuordnung ihrer Unterstützungsmaßnahmen zugunsten der interregionalen Zusammenarbeit besondere Beachtung zu schenken;


E. overwegende dat de ontwikkeling van de economie en het bevorderen van de werkgelegenheid, evenals de sociaal-culturele samenwerking en de samenwerking op milieugebied tot de hoofddoelstellingen behoren van de grensoverschrijdende en interregionale samenwerking in de Europese Unie en met derde landen en dat de ontwikkeling en versterking van de democratie een centraal onderdeel moet vormen van de samenwerking,

E. in der Erwägung, daß die wirtschaftliche Entwicklung und die Förderung der Beschäftigung sowie die soziale und kulturelle Zusammenarbeit und die Zusammenarbeit im Bereich des Umweltschutzes Schlüsselziele der grenzüberschreitenden und interregionalen Zusammenarbeit innerhalb der Europäischen Union und auch mit Drittländern darstellen und daß die Entwicklung und Stärkung der Demokratie zentraler Teil der Zusammenarbeit ist,


8. wijst erop dat er voor de interregionale samenwerking in haar huidige vorm geen afdoende strategie is ontwikkeld en dat het financieringsinstrumentarium verbrokkeld en versplinterd is; stelt voor om de invoering van een gezamenlijk fonds te overwegen ter ondersteuning van interregionale samenwerking die pluriform is, strategisch weloverwogen en gebaseerd op de uitwisseling van informatie en ervaring, en waaraan alle regio's kunnen deelnemen;

8. stellt fest, daß die interregionale Zusammenarbeit in der gegenwärtigen Form über keine ausreichende Strategie verfügt und daß die Finanzierungsmittel stark gestreut und aufgesplittert sind; empfiehlt, die Schaffung eines gesonderten Fonds ins Auge zu fassen, mit dessen Hilfe eine mehrjährige interregionale Zusammenarbeit auf der Basis strategischer Überlegungen und des Austauschs von praktischen Erkenntnissen und Erfahrungen unterstützt wird und an dem sich alle Regionen beteiligen können;


w