Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
) Groep Ontwikkeling van de Handel
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Intra-EU-handel
Intracommunautair handelsverkeer
Intracommunautaire handel
Intracommunautaire transacties
Werkgroep intra-ACS-handel

Traduction de «intracommunautaire handel tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


intra-EU-handel [ intracommunautaire handel | intracommunautair handelsverkeer ]

Intra-EU-Handel [ innergemeinschaftlicher Handel ]


intracommunautair handelsverkeer | intracommunautaire handel | intracommunautaire transacties

innergemeinschaftlicher Handelsverkehr


Werkgroep intra-ACS-handel | Werkgroep over de onderlinge handel tussen de ACS-landen

Arbeitsgruppe Intra-AKP-Handel


([) Groep Ontwikkeling van de Handel | ACS-EEG Werkgroep inzake de ontwikkeling van de handel tussen ACS en EEG

Arbeitsgruppe Entwicklung des Handelsverkehrs AKP-EWG
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verschillen tussen de etiketteringsvoorschriften kunnen de huidige mogelijkheden voor de voedselketen op de interne markt ondermijnen, wat een belangrijk effect op de handel zal hebben, gezien het hoge volume van de intracommunautaire handel die in 2003 goed was voor meer dan 75% van het gehele handelsverkeer van circa 120 miljard euro.

Unterschiedliche Kennzeichnungsvorschriften könnten die Chancen der an der Lebensmittelkette beteiligten Unternehmen auf dem derzeitigen Binnenmarkt beeinträchtigen und sich erheblich auf den Handel auswirken, denn der innergemeinschaftliche Handel hat ein hohes Niveau erreicht. Im Jahr 2003 machte er mit einem Umsatz von etwa 120 Milliarden € über 75 % des gesamten Handels aus.


17. wijst erop dat de cabotagesector op grond van Verordening (EEG) nr. 3577/92 reeds is gedereguleerd; is van mening dat de intracommunautaire handel tussen de lidstaten niet wordt beïnvloed omdat deze diensten worden verricht tussen havens in dezelfde lidstaat (artikelen 81 en 82 van het Verdrag) en dat er derhalve geen noodzaak of juridische verplichting bestaat om deze sector onder het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 1/2003 te brengen;

17. betont, dass der Sektor Kabotagedienste bereits durch die Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 liberalisiert worden ist; ist der Ansicht, dass diese Dienste, da sie zwischen Häfen ein und desselben Mitgliedstaates getätigt werden, den innergemeinschaftlichen Handel zwischen den Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigen (Artikel 81 und 82 des Vertrags) und dass deshalb keine Notwendigkeit oder rechtliche Verpflichtung besteht, diesen Sektor in den Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 einzubeziehen;


16. wijst erop dat de cabotagesector op grond van Verordening (EEG) nr. 3577/92 reeds is gedereguleerd; is van mening dat de intracommunautaire handel tussen de lidstaten niet wordt beïnvloed omdat deze diensten worden verricht tussen havens in dezelfde lidstaat (artikelen 81 en 82) en dat er derhalve geen noodzaak of juridische verplichting bestaat om deze sector onder het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 1/2003 te brengen;

16. betont, dass der Sektor Kabotagedienste bereits durch die Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 liberalisiert worden ist; ist der Ansicht, dass diese Dienste, da sie zwischen Häfen ein und desselben Mitgliedstaates getätigt werden, den innergemeinschaftlichen Handel zwischen den Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigen (Artikel 81 und 82) und dass deshalb keine Notwendigkeit oder rechtliche Verpflichtung besteht, diesen Sektor in den Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 einzubeziehen;


Deze diensten worden uitgevoerd tussen havens in dezelfde lidstaat en beïnvloeden de intracommunautaire handel tussen lidstaten (artikelen 81 en 82) niet; derhalve bestaat er geen noodzaak en/of juridische verplichting om deze sector onder het toepassingsgebied van verordening (EG) nr. 1/2003 te brengen.

Diese Dienste werden zwischen Häfen ein und desselben Mitgliedstaates abgewickelt und beeinträchtigen den innergemeinschaftlichen Handel zwischen den Mitgliedstaaten (Artikel 81 und 82) nicht, sodass keine Notwendigkeit und rechtliche Verpflichtung besteht, diesen Sektor in die Vorschriften der Verordnung 1/2003 einzubeziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de gevolgen van de maatregel voor de handel tussen de lidstaten betreft, vindt Duitsland dat het feit dat de omroepen en de netexploitanten in een internationaal concurrerende omgeving actief zijn, op zich onvoldoende is om te concluderen dat de intracommunautaire handel een negatieve invloed van de maatregel ondervindt.

Zu den Auswirkungen der Maßnahme auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten ist Deutschland der Auffassung, dass allein die Tatsache, dass Rundfunkveranstalter und Netzbetreiber sich im internationalen Wettbewerb befänden, nicht ausreiche, um eine Beeinträchtigung des innergemeinschaftlichen Handels feststellen zu können.


De Commissie heeft dit uitvoerig uitgelegd op basis van een vergelijking tussen de bepalingen voor invoer van vlees uit Argentinië en de bepalingen betreffende de intracommunautaire handel tussen lidstaten.

Die Kommission hat dies ausführlich anhand eines Vergleichs zwischen den Bestimmungen für die Einfuhr von Fleisch aus Argentinien und den Bestimmungen für den innergemeinschaftlichen Handel zwischen Mitgliedstaaten dargelegt.


Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam is artikel 95 de rechtsgrondslag voor alle communautaire wetgeving betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik, waaronder Richtlijn 2001/83/EG en Verordening (EG) nr. 726/2004[6], omdat verschillen tussen de nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende geneesmiddelen de intracommunautaire handel kunnen belemmeren en dus een directe invloed op de werking van de interne markt hebben.

In Anbetracht dessen, dass Vorschriften über Arzneimittel grundsätzlich das Ziel verfolgen müssen, die öffentliche Gesundheit zu gewährleisten, wurden seit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam sämtliche einschlägigen Rechtsvorschriften des Europäischen Parlaments und des Rates auf der Grundlage des Artikels 95 erlassen, darunter auch die Richtlinie 2001/83/EG und die Verordnung (EG) Nr. 726/2004[6], da die Unterschiede zwischen den nationalen Rechts- und Verwaltungsvorschriften über Arzneimittel den innergemeinschaftlichen Handel behindern können un ...[+++]


14. meent dat ten behoeve van de intracommunautaire handel in broeikasgasemissierechten de compatibiliteit tussen bestaande en eventuele toekomstige nationale systemen voor verhandelbare emissierechten op dit moment van het grootste belang is teneinde rechtvaardige concurrentieverhoudingen, efficiency en comparatieve voordelen ook op langere termijn te garanderen;

14. ist der Ansicht, dass es für den innergemeinschaftlichen Handel mit Treibhausgasemissionen außerordentlich wichtig ist, dass die bestehenden mit künftigen nationalen Systemen für handelsfähige Emissionsquoten vereinbar sind, um langfristig faire Wettbewerbsbedingungen, Effizienz und komparative Vorteile zu gewährleisten;


"Voorts stelt de Commissie volgens de procedure van artikel 26 de modellen van certificaten op waarvan de aquicultuurdieren, hun eieren en gameten vergezeld moeten gaan bij het intracommunautaire handelsverkeer tussen niet-erkende zones met betrekking tot de in lijst II van bijlage A vermelde ziekten en neemt zij een beslissing over de wijze waarop het computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen bevoegde autoriteiten Animo wordt uitgebreid tot de handel in de genoemde dieren en producten" ...[+++]

"Außerdem legt die Kommission nach dem Verfahren des Artikels 26 die Muster der Bescheinigungen fest, die im Hinblick auf die Krankheiten der Liste II des Anhangs A den Tieren der Aquakultur, ihren Eiern und Gameten beim innergemeinschaftlichen Handel zwischen nicht zugelassenen Gebieten beigefügt werden müssen; sie bestimmt die Modalitäten der Ausdehnung des informatisierten Systems zum Verbund der zuständigen Behörden (ANIMO) auf den Handel mit den genannten Tieren und Erzeugnissen".


Overwegende dat, nu de indeling van levende runderen in de gecombineerde nomenclatuur uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2505/92 van de Commissie (2) is gewijzigd, bij de gegevens over de intracommunautaire handel en bij die over de handel met derde landen geen onderscheid meer kan worden gemaakt tussen stieren en ossen; dat dientengevolge ook de indeling van de bruto eigen produktie volgens deze beide categorieën, zoals vereist bij Richtlijn 93/24/EEG, niet meer mogelijk is; dat bijgevolg ...[+++]

Mit der Änderung der Kombinierten Nomenklatur für lebende Rinder durch die Verordnung (EWG) Nr. 2505/92 der Kommission (2) entfällt für die Mitgliedstaaten ausserdem die Möglichkeit, den innergemeinschaftlichen Handel für Bullen und Ochsen als auch deren Handel mit Drittländern getrennt auszuweisen. Die in der Richtlinie 93/24/EWG vorgeschriebene Aufschlüsselung der Bruttöigenerzeugung nach diesen beiden Kategorien ist somit nicht mehr möglich. Diese Richtlinie ist daher zu ändern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intracommunautaire handel tussen' ->

Date index: 2022-01-26
w