Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Extreme vormen van kinderarbeid
Knowhow die intussen algemeen bekend is geworden
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Soorten betonnen vormen
Typen betonnen vormen

Traduction de «intussen alle vormen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen


knowhow die intussen algemeen bekend is geworden

wenn das Know-how öffentlich bekannt geworden ist


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999


Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie

Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Intussen hebben zich nieuwe uitdagingen voorgedaan: er hebben zich ziekten ontwikkeld die tien jaar geleden nog onbekend waren, terwijl andere ziekten (bijvoorbeeld mond-en-klauwzeer, blauwtong en aviaire influenza) onlangs opnieuw de kop hebben opgestoken en ons eraan herinneren dat ze een ernstig risico vormen.

Inzwischen sind neue Herausforderungen entstanden: es sind Seuchen ausgebrochen, die vor 10 Jahren noch unbekannt waren; andere, wie die Maul- und Klauenseuche, die Blauzungenkrankheit und die aviäre Influenza sind jüngst wieder aufgetreten und erinnern uns daran, welch gravierendes Risiko von ihnen ausgeht.


Siim Kallas, Vice-voorzitter van de Commissie en verantwoordelijk voor vervoer, verklaarde: "Er bestaat intussen EU-regelgeving die passagiers in alle vormen van vervoer beschermt: deze regels zijn al van kracht voor luchtvervoer en vervoer per spoor, en zullen binnenkort ook gelden voor vervoer over water en wegvervoer.

Der für Verkehr zuständige Vizepräsident Kallas erklärte: „Heutzutage gibt es für alle Verkehrsmittel EU-Vorschriften, die die Verbraucher schützen: für den Luft- und Eisenbahnverkehr sind sie bereits in Kraft, und für den See- und Straßenverkehr werden sie auch bald gelten.


Intussen vormen de lidstaten van de EU de grootste directe buitenlandse investeerders in Oekraïne sinds 1991.

Gleichzeitig sind die EU-Mitgliedstaaten seit 1991 die größten direkten ausländischen Investoren in der Ukraine.


Intussen zijn de Europese sociale partners onderhandelingen gestart om andere vormen van verlof om gezinsredenen, zoals ouderschapsverlof, te verbeteren.

Inzwischen haben auch die europäischen Sozialpartner Verhandlungen mit dem Ziel aufgenommen, andere Formen des Urlaubs aus familiären Gründen, etwa den Elternurlaub, zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. herinnert aan zijn besluit van 10 maart 2004 dat het "de instelling [zal] overwegen van permanente delegaties voor de betrekkingen met (...) Afghanistan, zodra daar parlementaire structuren zijn ingesteld"; merkt in dit verband op dat op de volgende SAARC-top een formeel besluit zal worden genomen over toetreding van Afghanistan tot de SAARC; moedigt intussen alle vormen van samenwerking en technische bijstand tussen het Europees Parlement en het nieuw verkozen Afghaanse parlement krachtig aan, met name het opleiden van de bij het Afghaanse parlement werkzame ambtenaren;

9. erinnert an seinen Beschluss vom 10. März 2004 demzufolge es „die Einrichtung ständiger Delegationen für die Beziehungen zu (...) Afghanistan prüfen (wird), sobald parlamentarische Strukturen bestehen"; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass ein formaler Entschluss über die Mitgliedschaft Afghanistans im SAARC auf dem nächsten SAARC-Gipfel getroffen wird; fördert in der Zwischenzeit alle Formen der Zusammenarbeit und technischen Unterstützung zwischen dem Europäischen Parlament und dem neu gewählten afghanischen Parlament, insbesondere bezüglich der Ausbildung von Regierungsbeamten des ...[+++]


De derde tegenstrijdigheid is dat men de Europese ondernemingen maatschappelijk verantwoord ondernemen wil voorschrijven zonder de te ver doorgeschoten mondiale vrijhandel ter discussie te stellen, terwijl onze markten intussen maar blijven openstaan voor import uit landen die alle mogelijke vormen van dumping, dwangarbeid, kinderarbeid en tewerkstelling van politieke gevangenen in de praktijk brengen.

Der dritte Widerspruch besteht in dem Bestreben, die europäischen Unternehmen zu verantwortlichem Handeln zu bewegen, ohne gleichzeitig die globale Politik der ungebremsten Handelsfreiheit in Frage zu stellen und ohne die Öffnung unserer Märkte für Einfuhren aus Ländern zu stoppen, die von Dumping in jeder Form, Zwangsarbeit, Kinderarbeit oder der Arbeit politischer Gefangener profitieren.


We zien intussen dat er enige vorderingen zijn gemaakt, zoals de ratificatie van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen door het Afghaanse Overgangsbestuur en de in de onlangs (op 4 januari) goedgekeurde Grondwet opgenomen verwijzing naar de gelijke behandeling van mannen en vrouwen.

Es stimmt, dass Fortschritte erzielt wurden, wie etwa die Ratifizierung des Übereinkommens über die Beseitigung jeder Form der Diskriminierung der Frau durch die Übergangsverwaltung Afghanistans (ATA) und den Hinweis auf die Gleichbehandlung von Männern und Frauen in der am 4. Januar gebilligten Verfassung.


In zes centrale boodschappen worden deze eisen samengevat op de intussen bekende wijze die gebruikelijk is in alle schriftelijke en mondelinge publicaties over levenslang leren in de nieuwe kennismaatschappij: wij hebben behoefte aan meer kennis op ieder niveau, meer geld voor onderwijs, nieuwe attituden en waarden, nieuwe opvoedkundige methoden en nieuwe vormen van management enz..

In sechs „Hauptbotschaften” wird diese Notwendigkeit in den heute hinlänglich bekannten Formulierungen zusammengefasst, die in allen Texten und Ausführungen über die Bildung und das lebenslange Lernen in der neuen Wissensgesellschaft vorkommen: wir brauchen mehr Wissen auf allen Ebenen, mehr finanzielle Mittel für die Bildung, neue Einstellungen und Werte, neue pädagogische Methoden und Methoden der Ergebnisbewertung usw..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intussen alle vormen' ->

Date index: 2022-10-30
w