Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuele inventaris
Daadwerkelijke inventaris
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Feitelijke inventaris
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Inventaris
Inventaris van armaturen maken
Inventaris van armaturen opstellen
Inventaris van onderdelen bijhouden
Inventaris van wisselstukken bijhouden
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Werk van inventaris

Vertaling van "inventaris hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


actuele inventaris | daadwerkelijke inventaris

realer Bestand


actuele inventaris | feitelijke inventaris

Aufnahme des realen Bestandes | realer Bestand


inventaris van onderdelen bijhouden | inventaris van wisselstukken bijhouden

Teilebestand aufrechterhalten


inventaris van armaturen maken | inventaris van armaturen opstellen

Bestandserhebung für Einbauten durchführen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren






Commissie voor de inventaris van het vermogen van de Staat

Ausschuss für das Inventar des Staatsvermögens


het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de lidstaten aan te moedigen de inventaris op te sturen, moet worden bepaald dat de herstructurerings- en omschakelingssteun slechts wordt verleend aan de lidstaten die de inventaris hebben ingediend.

Als Anreiz für die Mitgliedstaaten, eine solche Aufstellung zu übermitteln, sollten nur Mitgliedstaaten, die die Aufstellung übermittelt haben, eine Unterstützung für die Umstrukturierung und Umstellung erhalten.


De elegantste manier om ervoor te zorgen dat alle schepen die een haven of ankerplaats in de EU aandoen, daadwerkelijk de volgens artikel 5, als gewijzigd, vereiste inventaris hebben opgesteld, is door het certificaat betreffende de inventaris toe te voegen aan de lijst van certificaten en documenten die overeenkomstig de richtlijn betreffende havenstaatcontrole in elk geval door iedere inspecteur moeten worden gecontroleerd.

Die eleganteste Art zu erreichen, dass sämtliche Schiffe, die EU-Häfen anlaufen oder vor ihnen ankern, ein Inventar im Sinn des geänderten Artikels 5 erstellt haben, ist die Hinzufügung der Bescheinigung über das Inventar in der Liste der Bescheinigungen und Unterlagen, die bei Inspektionen als Mindestumfang von jedem Inspektor im Sinn der Richtlinie über die Hafenstaatkontrolle zu prüfen sind.


Bovendien – en dat is bijzonder belangrijk – stelt het besluit van de Raad uitdrukkelijk dat alleen sommige artikelen van de verordening inzake scheepsrecycling zorgen voor de afstemming op het verdrag: artikel 5, lid 9 [sic!], voor het actualiseren van de inventaris van gevaarlijke materialen, artikel 7, lid 2, betreffende het scheepsrecyclingplan, artikel 10, leden 1 en 2 betreffende inventariscertificaten en artikel 12, leden 1 en 3 met betrekking tot de vereiste dat schepen die de vlag van een derde land voeren een inventaris van gevaarlijke materialen aan boord hebben.

Besondere Bedeutung hat ferner, dass im Beschluss des Rates ausdrücklich klargestellt wird, dass eine Angleichung an das Übereinkommen lediglich in bestimmten Artikeln der Verordnung über das Recycling von Schiffen vorgesehen ist: Artikel 5 Absatz 9 [sic!] über die Aktualisierung des Gefahrstoffinventars, Artikel 7 Absatz 2 über den Schiffsrecyclingplan, Artikel 10 Absätze 1 und 2 über Inventarbescheinigungen und Artikel 12 Absätze 1 und 3 über die Auflage, dass Schiffe, die die Flagge eines Drittstaats führen, ein Gefahrstoffinventar an Bord mitführen.


(d) geen krachtens de artikelen 5 en 28 vereiste inventaris van gevaarlijke materialen aan boord hebben;

(a) an Bord kein Gefahrstoffinventar gemäß den Artikeln 5 und 28 mitführen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) geen geldige inventaris van gevaarlijke materialen als bedoeld in de artikelen 5 en 11 ter aan boord hebben;

(b) an Bord kein gültiges Gefahrstoffinventar gemäß den Artikeln 5 und 11b mitführen;


Alle aankopen van goederen waarvan de gebruiksduur meer dan een jaar is, die niet het karakter van een verbruiksgoed hebben en waarvan de aankoopprijs of de kostprijs hoger is dan die welke in de overeenkomstig artikel 152 van het Financieel Reglement vastgestelde boekhoudregels van de Unie is vermeld, worden in de inventaris en de rekeningen van de vaste activa opgenomen.

In das Bestandsverzeichnis eingetragen und in den Anlagekonten erfasst werden Vermögensgegenstände, bei denen der Anschaffungspreis bzw. die Gestehungskosten höher sind als in den Rechnungsführungsvorschriften nach Artikel 152 der Haushaltsordnung angegeben, deren Nutzungsdauer mehr als ein Jahr beträgt und bei denen es sich nicht um Verbrauchsgüter handelt.


Ter aanvulling hierop dient de inventaris eveneens een verslag te omvatten van de maatregelen die de lidstaten hebben genomen om op EU-niveau genomen besluiten uit te voeren die betrekking hebben op harmonisatie en gebruik van specifieke frequentiebandbreedten.

Ergänzend dazu sollte die Bestandsaufnahme auch einen Bericht über die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Umsetzung der auf EU-Ebene gefassten Beschlüsse zur Harmonisierung und Nutzung bestimmter Frequenzbänder enthalten.


De lidstaten hebben afgesproken ernaar te zullen streven dat zeldzame ziekten adequaat worden gecodeerd en in alle gezondheidsinformatiesystemen traceerbaar zijn en actief bij te dragen tot de ontwikkeling van een eenvoudig toegankelijk en dynamisch EU-inventaris van zeldzame ziekten, gebaseerd op het Orphanet-netwerk[12].

Die Mitgliedstaaten haben sich darauf verständigt, sicherstellen zu wollen, dass seltene Krankheiten in geeigneter Weise kodiert werden und in allen Gesundheitsinformationssystemen auffindbar sind, und sie wollen aktiv zum Aufbau einer leicht zugänglichen, ausbaufähigen Bestandsaufnahme seltener Krankheiten in der Europäischen Union auf der Grundlage der Datenbank Orphanet beitragen.[12]


Spoorwegtunneldeskundigen van de Internationale Spoorwegunie (UIC) en de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (UNECE) hebben in de periode 2000-2003 een evaluatie en inventaris opgesteld van de beste maatregelen die thans in Europa worden toegepast om de veiligheid in nieuwe en bestaande tunnels te garanderen.

Eisenbahntunnelsachverständige des Internationalen Eisenbahnverbands (UIC) und der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UNECE) haben zwischen 2000 und 2003 die besten derzeit in Europa angewandten Methoden zur Gewährleistung der Sicherheit in neuen und bestehenden Tunneln zusammengetragen und bewertet.


Voor deze rechten komen evenwel alleen de lidstaten in aanmerking die een inventaris hebben opgesteld waarin de verordening voorziet om het beheer van het wijnbouwpotentieel te vergemakkelijken.

Diese Rechte sind jedoch auf diejenigen Mitgliedstaaten beschränkt, die die in der Verordnung vorgesehene Aufstellung über das Produktionspotential vorgenommen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inventaris hebben' ->

Date index: 2024-08-22
w