Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte opmaken
Een akte opmaken
Een proces-verbaal opmaken
Farmaceutische inventaris opmaken
In duplo opmaken
In tweevoud opmaken
Opmaken van de inventaris
Opmaken van een inventaris
Opmaken van ponsbanden voor numerieke besturing
Opmaken van ponsbanden voor symboolbesturing
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen

Traduction de «inventaris opmaken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
farmaceutische inventaris opmaken

pharmazeutische Bestände aufnehmen




opmaken van een inventaris

Aufnahme eines Inventars | Inventaraufnahme


in duplo opmaken | in tweevoud opmaken

in zwei Ausfertigungen aufstellen | in zwei Ausfertigungen erstellen | zweifach aufstellen


opmaken van ponsbanden voor numerieke besturing | opmaken van ponsbanden voor symboolbesturing

numerisch gesteuerte Lochstreifenerstellung


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen


professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

professionelle Texte verfassen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan het eind van de huidige onderhandelingen over het MFK zal de Commissie een inventaris opmaken van de resultaten ervan en vervolgens, mocht dit nodig blijken om de doelstellingen van het waterbeleid te bereiken, aanvullende wetgevingsvoorstellen indienen, bijvoorbeeld met betrekking tot de meting van het watergebruik, op natuurlijke processen gebaseerde waterretentiemaatregelen en streefdoelen voor efficiënt watergebruik.

Im Anschluss an die laufenden Verhandlungen über den MFR wird die Kommission Bilanz ziehen, und - sollte sich dies als notwendig erweisen, um die wasserpolitischen Ziele zu erreichen - gegebenenfalls zusätzliche Legislativvorschläge unterbreiten, z. B. zur Verbrauchsmessung, zu den Maßnahmen zur Förderung der natürlichen Wasserrückhaltung und zu den Wassereffizienzzielen.


een inventaris opmaken van hetgeen bereikt is onder meer met de uitvoering van het initiatief voor sociaal ondernemerschap van oktober 2011 (zie IP/11/1238 MEMO/11/735);

Bilanz der Fortschritte und der Umsetzung der im Oktober 2011 auf den Weg gebrachten Initiative für soziales Unternehmertum (siehe IP/11/1238 und MEMO/11/735).


c) Opmaken van een inventaris van bestaande, op nationaal niveau en op EU-niveau (inclusief op subnationaal/regionaal niveau, indien relevant) beschikbare statistieken | COM/ Eurostat | Einde 2006, jaarlijkse bijwerkingen | Inventaris |

c) Erstellung eines Verzeichnisses der auf nationaler und auf EU-Ebene (ggf. auch auf regionaler Ebene) verfügbaren Statistiken | KOM/Eurostat | Ende 2006, alljährliche Aktualisierung | Verzeichnis |


b) Opmaken van een inventaris van geharmoniseerde definities van wetshandhavingsmaatregelen | COM/JLS | Juli 2006 | Inventaris |

b) Erstellung eines Verzeichnisses der Strafvollzugsmaßnahmen, die EU-weit einheitlich definiert sind | KOM/JLS | Juli 2006 | Verzeichnis |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Vaststelling van de stand van zaken met betrekking tot de beschikbare gegevens en indicatoren als grondslag om te bepalen of er behoefte is aan verdere maatregelen | a) Opmaken van een inventaris van op EU-niveau geharmoniseerde definities van soorten criminaliteit | COM/JLS | Juli 2006 | Bijwerking van de opgestelde inventaris |

1. Bestandsaufnahme der verfügbaren Daten und Indikatoren als Grundlage für die Ermittlung des künftigen Handlungsbedarfs | a) Erstellung eines Verzeichnisses der Straftatarten, die EU-weit einheitlich definiert sind | KOM/JLS | Juli 2006 | Aktualisierung des Verzeichnisses |


Opmaken van inventaris van wetgeving ter aanvulling van bestaande wetgeving die mensenhandel strafbaar stelt, bijvoorbeeld wetgeving over de status van slachtoffers, wetgeving die optreden als tussenpersoon (leiders van smokkelbendes) strafbaar stelt, wetgeving over opbrengsten uit criminaliteit.

Bestandsaufnahme der Rechtsvorschriften, welche diejenigen zur Strafverfolgung wegen Menschenhandels ergänzen, z.B. über die Rechtsstellung der Opfer, die Strafverfolgung der Vermittler illegaler Arbeitskräfte („gangmasters“) und die Einziehung der Erträge aus Straftaten.


De Groep zal een inventaris opmaken van de ervaringen en de bestaande programma's op nationaal, communautair en internationaal niveau, die als basis voor eventuele latere werkzaamheden kan dienen ; - de Raad vóór het eind van het eerste halfjaar van 1997 een door de Groep opgesteld verslag over de stand van haar werkzaamheden voor te leggen".

Die Gruppe wird eine Bestandsaufnahme zu den auf nationaler, gemeinschaftlicher und internationaler Ebene vorhandenen Erfahrungen und Programmen vornehmen, die sie ihrer etwaigen späteren Arbeit zugrundelegen kann; - dem Rat bis Ende des ersten Halbjahres 1997 einen Bericht der Gruppe über den Stand ihrer Arbeiten zu übermitteln".


3.1. Een inventaris opmaken van wegen met het hoogste aantal verkeersslachtoffers en een analyse maken van de ter zake doende omstandigheden en risicofactoren, op basis van gemeenschappelijke en gedeelde waarden, zodat er risicobeoordelingscriteria komen die in de gehele Europese Unie worden gehanteerd.

3.1. Bestimmung der Straßen mit der höchsten Zahl an Verkehrsopfern und Analyse der maßgeblichen Bedingungen und Risikofaktoren anhand gemeinsamer Grundsätze, so dass in der gesamten Europäischen Union einheitliche Kriterien für die Risikobewertung gelten.


De Unie zal steun verlenen aan de versterking van grensoverschrijdende en regionale samenwerking, en zal een inventaris opmaken van alle relevante instrumenten en acties van de EG en de lidstaten die erop zijn gericht de programma's van de Europese Unie meer af te stemmen op Russische regio's die van bijzonder belang zijn voor de Europese Unie.

Die Europäische Union wird den Ausbau grenzüberschreitender und regionaler Zusammenarbeit unterstützen und eine Übersicht über einschlägige Instrumente und Maßnahmen der Europäischen Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten erstellen, die auf eine verstärkte Anwendung von Programmen der Europäischen Union in den für die Europäische Union mit einem besonderen Interesse verbundenen Regionen Rußlands ausgerichtet sind.


Ook moeten deze landen te zamen met de Commissie een inventaris van staatssteun opmaken en bijhouden, waarbij deze vorm van steun op dezelfde grondslag wordt gedefinieerd en gekwantificeerd als in de Unie.

Zusammen mit der Kommission sollte jedes assoziierte Land ferner ein Verzeichnis seiner staatlichen Beihilfen erstellen, die auf der gleichen Grundlage definiert und quantifiziert werden sollten wie in der Gemeinschaft; das Verzeichnis wäre regelmäßig auf den neuesten Stand zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inventaris opmaken' ->

Date index: 2022-12-02
w