Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking van de invoer
Bijzondere heffing bij invoer
De aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten
Heffing bij invoer
Importbelasting
Invoer
Invoerbelasting
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoerverbod
Pijn van veterinaire patiënten beheren
Pijn van veterinaire patiënten opvangen
Pijn van veterinaire patiënten verlichten
Show verlichten
Staking van de invoer
Terugsturen van transporten
Verlichten
Verlichting

Traduction de «invoer te verlichten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

Einfuhrbeschränkung [ Aussetzung von Einfuhren | Einfuhrhemmnis | Einfuhrverbot | Importbremse | Importrestriktion ]




heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]




pijn van veterinaire patiënten opvangen | pijn van veterinaire patiënten beheren | pijn van veterinaire patiënten verlichten

Schmerztherapie für Tiere betreuen


de noodzaak,de aan de handel opgelegde formaliteiten te verlichten

die Notwendigkeit,die fuer den Warenverkehr geltenden Foermlichkeiten zu vereinfachen


de aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten

die fuer den Warenverkehr geltenden Foermlichkeiten vereinfachen






invoer-/uitvoerstrategieën ontwikkelen

Ein- und Ausfuhrstrategien festlegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sake, shochu en whiskey moeten daarom van het toepassingsgebied van deze verordening worden uitgesloten teneinde de administratieve lasten voor de Japanse autoriteiten en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van invoer te verlichten.

Daher sollten Sake, Whiskey und Shochu aus dem Geltungsbereich dieser Verordnung ausgenommen werden, um den Verwaltungsaufwand für die japanischen Behörden und die zuständigen Behörden der einführenden Mitgliedstaaten zu verringern.


Bepaalde andere alcoholhoudende dranken dienen derhalve van het toepassingsgebied van deze verordening te worden uitgesloten teneinde de administratieve lasten voor de Japanse autoriteiten en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van invoer te verlichten.

Daher sollten einige weitere alkoholische Getränke aus dem Geltungsbereich dieser Verordnung ausgenommen werden, um den Verwaltungsaufwand für die japanischen Behörden und die zuständigen Behörden der einführenden Mitgliedstaaten zu verringern.


De Europese Commissie heeft vandaag aangekondigd dat zij particuliere-opslagsteun zal verlenen voor boter, mageremelkpoeder (MMP) en bepaalde kazen om zo de gevolgen van de Russische beperkingen op de invoer van zuivelproducten van de EU te verlichten en de negatieve gevolgen op de interne markt te beperken.

Die Europäische Kommission hat heute angekündigt, dass sie Beihilfen für die private Lagerhaltung von Butter, Magermilchpulver und bestimmten Käsesorten gewähren wird, um die Auswirkungen der russischen Einfuhrbeschränkungen für Milcherzeugnisse aus der EU abzufedern und die negativen Folgen für den Binnenmarkt zu begrenzen.


Sinds de invoering van Intrastat in 1993 is er veel aan gedaan om de belasting te verlichten die voor ondernemingen ontstaat door het gegevensverzamelingssysteem voor communautaire statistieken over het goederenverkeer tussen de lidstaten (Intrastat).

Seit der Einführung des Datenerhebungssystems für die gemeinschaftlichen Statistiken des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten (Intrastat) im Jahr 1993 wurden immer wieder erhebliche Anstrengungen unternommen, um die Belastung der Unternehmen zu verringern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Om de aan de indiening van de bewijzen van aankomst verbonden administratie te verlichten, zouden de bedragen van de uitvoerrestituties waarvoor geen bewijs van invoer vereist is, moeten worden verhoogd.

(4) Um den mit der Vorlage der Ankunftsnachweise verbundenen Verwaltungsaufwand zu verringern, sollten die Erstattungsbeträge, bis zu denen kein Einfuhrnachweis erforderlich ist, erhöht werden.


- voltooiing van de interne markt: in financiële diensten via de uitvoering van het Actieplan financiële diensten uiterlijk in 2003 en de invoering van één vennootschapsprospectus dat op alle kapitaalmarkten van de EU geldt; in de vervoers-, energie- en telecommunicatiesector door liberalisatie van deze markten in de EU, daarbij zorgvuldig rekening houdend met het specifieke karakter van de diensten van algemeen economisch belang; door te zorgen voor transparantie op het stuk van beslissingen inzake staatssteun en overheidsopdrachten; door verder te werken aan het Europees normalisatieproces; door vooruitgang te boeke ...[+++]

Vollendung des Binnenmarkts: im Finanzdienstleistungssektor durch die Umsetzung des Aktionsplans "Finanzdienstleistungen" bis zum Jahr 2003 und die Einführung eines einheitlichen Firmenprospekts für alle Kapitalmärkte der EU; auf dem Verkehrsmarkt, dem Energiemarkt und dem Telekommunikationsmarkt durch die Liberalisierung dieser Märkte in der EU unter sorgfältiger Berücksichtigung der Besonderheiten der Leistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse, durch Transparenz der Beschlüsse über staatliche Beihilfen und öffentliche Aufträge, durch weitere Anstrengungen im Prozess der Normung in Europa, durch Fortschritte bei der Verringe ...[+++]


Ondanks de invoering van verschillende nieuwe maatregelen ter stimulering van het ondernemerschap is verdere actie nodig om de administratieve belasting bij het opzetten van nieuwe ondernemingen te verlichten en om het banenpotentieel van de dienstensector te benutten.

Ungeachtet einer Reihe neuer Maßnahmen zur Förderung des Unternehmertums sind zusätzliche Aktionen erforderlich, um den Verwaltungsaufwand bei Unternehmensneugründung zu reduzieren und das vorhandene Beschäftigungspotenzial in der Dienstleistungsbranche auszuschöpfen.


Het Comité beveelt de lidstaten aan, de regelgeving in Europa te verlichten en te verduidelijken en jaarlijks verslag uit te brengen over hun bijdrage op dit gebied; bij de omzetting van richtlijnen geen overmatige bestuursrechtelijke voorschriften vast te stellen die verder gaan dan de doelstelling van die richtlijnen; in nationale regelgevingsvoorstellen een standaardbepaling op te nemen waaruit blijkt dat de regel in kwestie geen belemmering vormt voor de invoer van producten die vrijelijk in een andere lidstaat geproduceerd en o ...[+++]

Der Ausschuß appelliert an die Mitgliedstaaten, ihre Vorschriften zu straffen und eindeutiger auszugestalten und alljährlich einen Bericht über ihren diesbezüglichen Beitrag vorzulegen; bei der Umsetzung der Richtlinien keine überzogenen, über das Ziel der Richtlinien hinausgehenden Verwaltungsvorschriften einzuführen; in einzelstaatliche Regelungsentwürfe eine Standardklausel aufnehmen, der zufolge die betreffenden Vorschriften der Einfuhr von in einem anderen Mitgliedstaat frei hergestellten und vermarkteten Waren nicht entgegenstehen sowie Sensibilisierungs- und Schulungsmaßnahmen zu ergreifen, um ihre gewählten Mandatsträger, Beamt ...[+++]


De Commissie deelde mee dat het beheerscomité varkensvlees, tijdens zijn vergadering op 18 oktober, positief had gereageerd op de invoering van een steun voor particuliere opslag om de verzadiging van de markt te verlichten.

Die Kommission gab bekannt, dass der Verwaltungsausschuss für Schweinefleisch in seiner Sitzung vom 18. Oktober der Einführung einer Beihilfe für die private Lagerhaltung zugestimmt hatte, um den Markt zu entlasten.


De verordening voorziet tevens in de opening van communautaire tariefcontingenten voor de invoer van bepaalde visserijproducten in de Canarische eilanden, teneinde de extra lasten als gevolg van hun uitzonderlijke geografische ligging te verlichten (doc. 6756/02).

Die Verordnung sieht zudem die Eröffnung von Gemeinschaftszollkontingenten für die Einfuhr bestimmter Fischereierzeugnisse auf die Kanarischen Inseln vor, um die auf die außergewöhnliche geografische Lage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden zusätzlichen Kosten auszugleichen (Dok. 6756/02)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoer te verlichten' ->

Date index: 2023-12-10
w