Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invoerrechten alleen auto-onderdelen " (Nederlands → Duits) :

Voorbeelden van bedrijfstakken die op onmiddellijke en belangrijke besparingen mogen rekenen, zijn o.a. chemische produkten (175 miljoen euro), geneesmiddelen (50 miljoen euro aan invoerrechten alleen), auto-onderdelen, industriële machines en werktuigen, schoenen, geestrijke dranken (40 miljoen), medische uitrustingsgoederen, non-ferrometalen, ijzer en staal, leer en bontwerk, hout, keramiek en glaswerk.

Umfangreiche unmittelbare Einsparungen werden sich z. B. in den folgenden Branche ergeben: Chemie (175 Mio. Euro), Arzneimittel (50 Mio. Euro allein an Abgaben), Kraftfahrzeugteile, Maschinenbau, Schuhe, alkoholische Getränke (40 Mio. Euro), medizinische Geräte, Nichteisenmetalle, Eisen und Stahl, Leder und Pelze, Holz, Keramik und Glas.


Deze TRIM's schrijven immers voor dat automobielfabrikanten in Rusland gevestigd moeten zijn (wat leidt tot de discriminerende behandeling van ingevoerde autodelen en –onderdelen en invoerbeperkingen) terwijl ze deze koppelen aan met investeringen verband houdende bijzondere voorrechten voor de invoer van auto-onderdelen (beperking of afschaffing van invoerrechten).

Diese russischen TRIMs-Regelungen schreiben den Automobilherstellern vor, dass sie in Russland fertigen (mit der Konsequenz einer diskriminierenden Behandlung von importierten Fahrzeugteilen und -komponenten sowie von Einfuhrbeschränkungen), und sehen außerdem Sonderprivilegien für Investoren bei der Einfuhr von Fahrzeugteilen (reduzierte oder wegfallende Einfuhrzölle) vor.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat wij in dit – zeer volle – Huis allemaal het belang erkennen van intellectuele eigendom, en dan niet alleen voor kenniseconomieën, maar ook in verband met de ernstige schade die aan consumenten in heel Europa toegebracht kan worden door bijvoorbeeld nagemaakte medicijnen, nagemaakte levensmiddelen en nagemaakte auto-onderdelen.

- Frau Präsidentin! Ich denke, dass wir in diesem – „sehr vollen“ – Plenarsaal alle der großen Bedeutung geistigen Eigentums zustimmen, nicht nur für wissensbasierte Wirtschaften, sondern auch wegen des ernsten Schadens, der den Verbrauchern in ganz Europa entstehen kann, z.


Dit is dus een crisis die alle belangrijke Europese markten treft, maar ik zou willen benadrukken dat de gevolgen van de crisis zich doen gevoelen in niet alleen de autoproductiesector maar ook de hele toeleveringsketen, met alle bijzonder nadelige gevolgen van dien voor de bedrijven die zijn gespecialiseerd in de fabricage van auto-onderdelen.

Dies ist also eine Krise, von der die wichtigsten europäischen Märkte betroffen sind, wobei ich betonen möchte, dass sich die Krise nicht nur im Automobilbausektor bemerkbar macht, sondern über die gesamte Lieferkette spürbar ist, wobei Automobilzulieferer unter besonders schweren Auswirkungen zu leiden haben.


Alleen voor logistieke dienstverlening via het spoor voor afwerkte auto's en auto-onderdelen gaat het om belangrijke overlappingen.

Erhebliche Überschneidungen sind jedoch lediglich beim Schienentransport fertiger Fahrzeuge und bei den Logistikdiensten für den Transport von Fahrzeugkomponenten festzustellen.


Met controles op alle goederenbewegingen, met name tijdens overslag, beschermt de douane niet alleen de EU maar ook andere delen van de wereld en met name de minst ontwikkelde landen die vaak het doelwit van vervalsers vormen (zoals de inbeslagneming van namaakmedicijnen, -condooms en auto-onderdelen die aan de EU-grens werden tegengehouden en op weg waren naar Afrika).

Durch Kontrollen jeder Beförderung von Waren, insbesondere beim Umladen, schützt der Zoll nicht nur die EU, sondern auch andere Teile der Welt, vor allem die am schwächsten entwickelten Länder, die häufig das Ziel von Betrügern sind (siehe die Sicherstellung nachgeahmter Arzneimittel, Kondome und Fahrzeugteile, die auf dem Weg nach Afrika an den EU-Grenzen zurückgehalten wurden).


Met controles op alle goederenbewegingen, met name tijdens overslag, beschermt de douane niet alleen de EU maar ook andere delen van de wereld en met name de minst ontwikkelde landen die vaak het doelwit van vervalsers vormen (zoals de inbeslagneming van namaakmedicijnen, -condooms en auto-onderdelen die aan de EU-grens werden tegengehouden en op weg waren naar Afrika).

Durch Kontrollen jeder Beförderung von Waren, insbesondere beim Umladen, schützt der Zoll nicht nur die EU, sondern auch andere Teile der Welt, vor allem die am schwächsten entwickelten Länder, die häufig das Ziel von Betrügern sind (siehe die Sicherstellung nachgeahmter Arzneimittel, Kondome und Fahrzeugteile, die auf dem Weg nach Afrika an den EU-Grenzen zurückgehalten wurden).


Namaak beperkt zich niet alleen tot luxeproducten maar betreft zowat alle handelsactiviteiten. Het is verontrustend dat er niet alleen namaakproducten van geneesmiddelen, voedingswaren en schoonheidsproducten op de markt worden gebracht maar ook van auto-onderdelen, die toch cruciaal zijn voor de veiligheid van de burgers.

Die Produktpiraterie beschränkt sich dabei nicht mehr nur auf Luxusgüter, sondern zeigt sich inzwischen in fast allen Bereichen des Handels. Besonders beunruhigend ist dabei, dass gefälschte Medikamente, Lebensmittel, Kosmetika und auch für die Sicherheit der Bürger besonders wichtige Autoersatzteile auf den Markt gelangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoerrechten alleen auto-onderdelen' ->

Date index: 2024-03-10
w