Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1555/98 het voor respectievelijk de traditionele en de niet-traditionele importeurs bestemde gedeelte van elk der betrokken contingenten is vastgesteld, evanls de voorwaarden en bepalingen voor de toewijzing van de beschikbare hoeveelheden; dat de importeurs, overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1555/98, tussen 19 juli en 11 september 1998, 15.00 uur Brusselse tijd, een aanvraag voor een invoervergunning hebben kunnen indienen bij de bevoegde nationale autoriteiten;
In der Verordnung (EG) Nr. 1555/98 wurden die den traditionellen Einführern und den übrigen Einführern vorbehaltenen Teile der fraglichen Kontingente sowie die Bedingungen und Modalitäten für die Zuteilung der verfügbaren Mengen festgelegt. Die Einführer konnten gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1555/98 bei den zuständigen nationalen Behörden zwischen dem 19. Juli 1998 und dem 11. September 1998, 15.00 Uhr Brüsseler Zeit, einen Einfuhrgenehmigungsantrag einreichen.