Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inwerkingtreding daarvan voorlopig zullen toepassen " (Nederlands → Duits) :

O. overwegende dat de Europese Unie en de Republiek Moldavië in November 2013 de associatieovereenkomst hebben geparafeerd en dat beide partijen hebben toegezegd dat zij de overeenkomst voor September 2014 zullen ondertekenen en voorlopig zullen toepassen; overwegende dat de overeenkomst voorziet in samenwerking op het gebied van onderwijs, jeugdbeleid en meertaligheid, alsook in de bescherming en bevordering van de rechten van het kind, met name door aandacht te besteden aan het welzijn van kinderen en door hun toegang tot onderwijs te bevorderen;

O. in der Erwägung, dass die Europäische Union und die Republik Moldau das Assoziierungsabkommen im November 2013 paraphiert und sich verpflichtet haben, das Abkommen bis September 2014 zu unterzeichnen und vorläufig anzuwenden; in der Erwägung, dass in dem Abkommen die Zusammenarbeit in den Bereichen Bildung, Jugendpolitik und Mehrsprachigkeit sowie der Schutz und die Förderung der Rechte des Kindes vorgesehen sind, indem ausdrücklich der Schwerpunkt auf das Wohl der Kinder und die Erleichterung des Zugangs zu Bildung gelegt wird;


(3) De Europese Gemeenschap en Chili zijn overeengekomen dat zij een aantal bepalingen van de associatieovereenkomst in afwachting van de inwerkingtreding daarvan voorlopig zullen toepassen.

(3) Die Europäische Gemeinschaft und die Republik Chile haben sich verpflichtet, einige Bestimmungen des Assoziationsabkommens bis zu seinem Inkrafttreten vorläufig anzuwenden.


Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke overgang van een kopernetwerk naar een NGA-netwerk worden ingebouwd; ii) er moet voor een methode voor waardebep ...[+++]

Bei der Auferlegung kostenorientierter Zugangsentgelte können die NRB ihre Kostenrechnungsmethode, die sie zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegenden Empfehlung verwenden, über den 31. Dezember 2016 hinaus weiterhin anwenden, wenn diese die in den Erwägungsgründen 25 bis 28 genannten Ziele der empfohlenen Kostenrechnungsmethode erfüllt und den folgenden Kriterien genügt: i) sofern nicht ein NGA-Netz modelliert wird, sollte sie eine schrittweise Verlagerung von einem Kupferleitungsnetz zu einem NGA-Netz widerspiegeln; ii) sie sollte eine Bewertungsmethode verwenden, in der berücksichtigt wird, dass bestimmte bauliche Infrastruktu ...[+++]


Het is dus wel duidelijk dat wij artikel 24 van de overeenkomst, met inbegrip van het gedeelte waarin sprake is van een onmiddellijke inwerkingtreding, zullen toepassen.

Es ist deshalb klar, dass wir Artikel 24 auf das Abkommen anwenden werden, auch auf jenen Teil, in dem das sofortige Inkrafttreten festgelegt ist.


Binnen zes maanden na de inwerkingtreding van de onderhavige verordening delen de lidstaten de Commissie de royaltytarieven en de rekenkundige formule mede die zij zullen toepassen bij de berekening van de passende vergoeding.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission innerhalb von sechs Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung die Lizenzgebühr und den Wortlaut der Regelung mit, die sie bei der Berechnung der angemessenen Entschädigung anwenden werden.


3. Onverminderd het bepaalde in lid 2 komen de partijen overeen dat ze in afwachting van de voltooiing van de interne procedures van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten voor de inwerkingtreding van het protocol, de bepalingen van dit protocol zullen toepassen voor een periode van ten hoogste twaalf maanden met ingang van de eerste dag van de maand volgend op de datum waarop de Europese Gemeenschap en haar ...[+++]

(3) Unbeschadet des Absatzes 2 vereinbaren die Parteien, dass sie die Bestimmungen dieses Protokolls bis zum Abschluss der für sein Inkrafttreten erforderlichen internen Verfahren der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten für einen Zeitraum von höchstens zwölf Monaten ab dem ersten Tag des Monats nach dem Tag anwenden, an dem die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten den Abschluss ihrer für diesen Zweck erforderlichen Verfahren notifiziert haben und Mexiko den Abschluss seiner für das Inkrafttreten des Protokolls erforderlichen Verfahren notifiziert hat.


'secretariaat": het secretariaat van het PIC-verdrag of, vóór de inwerkingtreding daarvan, het voorlopige secretariaat dat krachtens de resolutie inzake voorlopige regelingen is ingesteld;

"Sekretariat" das Sekretariat des Übereinkommens bzw. bis zum Inkrafttreten des Übereinkommens das mit der Entschließung über die Übergangsbestimmungen geschaffene vorläufige Sekretariat;


'Commissie ter beoordeling van chemische stoffen": het ondersteunende orgaan dat krachtens artikel 18, lid 6, van het PIC-verdrag door de conferentie van de partijen is ingesteld of, vóór de inwerkingtreding daarvan, de voorlopige commissie ter beoordeling van chemische stoffen die krachtens de resolutie inzake voorlopige regelingen is ingesteld;

"Chemikalienprüfungsausschuss" das von der Konferenz der Vertragsparteien gemäß Artikel 18 Absatz 6 des Übereinkommens geschaffene nachgeordnete Organ bzw. bis zum Inkrafttreten des Übereinkommens der mit der Entschließung über die Übergangsbestimmungen geschaffene vorläufige Chemikalienprüfungsausschuss;


Andere lidstaten, zoals Denemarken, hebben besloten dat zij deze rechtsmachtregel niet zullen toepassen voorzover het strafbare feit buiten hun grondgebied is gepleegd, en hebben de Commissie daarvan overeenkomstig artikel 6, leden 2 en 4, in kennis gesteld.

Andere, beispielsweise Dänemark, beschlossen, diese Gerichtsbarkeitsbestimmung nicht anzuwenden, wenn die Straftat außerhalb ihres Hoheitsgebiets begangen wurde, und unterrichteten die Kommission gemäß Artikel 6 Absätze 2 und 4 entsprechend.


OVERWEGENDE dat artikel 5, lid 3, van dit protocol het mogelijk zal maken dat de Europese Gemeenschap en haar lidstaten dit protocol voorlopig toepassen vooraleer hun interne procedures voor de inwerkingtreding van het protocol zijn voltooid,

IN DER ERWÄGUNG, dass Artikel 5 Absatz 3 dieses Protokolls es ermöglicht, dass die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten das Protokoll bis zum Abschluss ihrer für sein Inkrafttreten erforderlichen internen Verfahren vorläufig anwenden —


w