Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake de besluitvorming naar voren werd gebracht " (Nederlands → Duits) :

De opstelling van de lijst is een idee dat de Commissie in januari 2016 naar voren heeft gebracht in haar externe strategie voor effectieve belastingheffing, en dat in mei door de ministers van Financiën werd goedgekeurd.

Sie wurde im Januar 2016 von der Kommission in der externen Strategie für effektive Besteuerung vorgeschlagen und im Mai von den EU-Finanzministerinnen und -ministern gebilligt.


Nadat het verslag werd geschreven waren er duidelijke bewijzen, zoals al door een aantal collega’s naar voren werd gebracht, dat China nog steeds wapens naar landen als Zimbabwe exporteert, die grove schendingen van de rechten van de mens plegen.

Uns liegen, wie einige Kollegen erwähnten, seit Verabschiedung des Berichts klare Hinweise dafür vor, dass China nach wie vor Waffen in Länder wie Simbabwe exportiert, die die Menschenrechte in eklatanter Weise verletzen.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil van de gelegenheid gebruik maken om een punt te verduidelijken dat in het debat van gisteren over het voorstel voor een richtlijn inzake consumentenkrediet naar voren werd gebracht.

− (EN) Frau Präsidentin! Ich möchte die Gelegenheit nutzen, um einen Punkt klarzustellen, der in der gestrigen Aussprache über den Vorschlag einer Richtlinie über Verbraucherkredite angesprochen wurde.


Men dient zich daarbij te realiseren dat naar het oordeel van deskundigen zoals dat tijdens een minihoorzitting over logistiek tegenover het comité naar voren werd gebracht, een succesvolle actie voor 45% afhankelijk is van de mensen en voor 10% van de infrastructuur.

Dabei sollte berücksichtigt werden, was Sachverständige vor dem Ausschuss in der Minianhörung zur Logistik zum Ausdruck brachten, nämlich dass erfolgreiches Handeln zu 45 % von den Menschen und zu 10 % von der Infrastruktur abhängt.


De EU moet tot en met 2013 ten minste 30 miljard euro investeren in infrastructuur (6 miljard in het transport van elektrische energie), 19 miljard voor gaspijpleidingen en 5 miljard voor terminals voor vloeibaar aardgas – LNG), als ze wil beantwoorden aan de prioriteiten die in de richtsnoeren inzake TEN-E naar voren zijn gebracht.

Die EU wird bis 2013 mindestens 30 Mrd. € in Infrastruktur investieren müssen (6 Mrd. € für die Stromübertragung, 19 Mrd. € für Erdgasrohrleitungen und 5 Mrd. € für Flüssiggasterminals (LNG-Terminals), wenn die in den TEN-E-Leitlinien dargelegten vorrangigen Vorhaben vollständig verwirklicht werden sollen.


I. overwegende dat de kwestie van de opneming van het EOF in de begroting voor het eerst in 1971 in het Europees Parlement naar voren werd gebracht en het Parlement daarna herhaaldelijk tot die opneming hebben opgeroepen,

I. in der Erwägung, dass die Einbeziehung des EEF in den Haushalt erstmals im Europäischen Parlament im Jahre 1971 zur Sprache kam und das Parlament im Anschluss daran die Forderung nach der Einbeziehung in den Haushalt wiederholt hat,


Dit programma was het eerste communautaire instrument waarin het vraagstuk inzake de besluitvorming naar voren werd gebracht als een belangrijk gebied waar met het oog op een grotere gelijkheid op de arbeidsmarkt vooruitgang moest worden geboekt.

In diesem Programm wurde erstmals in einem Gemeinschaftsinstrument die Frage der Mitwirkung an Entscheidungsprozessen als wichtiger Bereich angesprochen, in dem Fortschritte erforderlich sind, um die Chancengleichheit auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern.


Een ander probleem dat minder openlijk door de ACS naar voren werd gebracht, houdt verband met de structurele zwakte van de ACS-staten en hun onvermogen om de facto hun gehele grondgebied te controleren.

Ein weiteres, von der AKP-Seite nicht so offen angesprochenes, Problem liegt in den strukturellen Defiziten einiger AKP-Staaten, denen es nicht möglich ist, die Gesamtheit ihres Staatsgebietes tatsächlich zu kontrollieren.


Bovendien mogen de partijen niet uit het oog verliezen dat de besluitvorming van de Commissie gebaseerd is op het beginsel van de collegialiteit, d.w.z. dat enkel het College van commissarissen bevoegd is om de voor- en nadelen af te wegen die tijdens de raadplegingen naar voren worden gebracht en om in het belang van de Gemeenschap een definitief standpunt in te nemen.

Ferner sollten die betroffenen Parteien berücksichtigen, dass der Entscheidungsprozess der Kommission auf dem Grundsatz der Kollegialität beruht, d.h., dass nur das Kollegium der Kommissionsmitglieder berechtigt ist, das in einem Konsultationsverfahren vorgebrachte Für und Wider abzuwägen und eine endgültige Stellungnahme im Gemeinschaftsinteresse anzunehmen.


In alle gevallen werd de identiteit van de EU hierdoor minder helder en werd het toezicht op de Gemeenschapsgelden bemoeilijkt, zoals door de Rekenkamer naar voren is gebracht.

In allen Fällen hat darunter das Profil der EU gelitten und wurde, wie der Rechnungshof unterstrichen hat, die Kontrolle der Verwendung der Gemeinschaftsmittel erschwert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake de besluitvorming naar voren werd gebracht' ->

Date index: 2021-01-13
w