Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake de lopende inbreukprocedures tegen negen » (Néerlandais → Allemand) :

[29] Naar aanleiding van een klacht heeft de Commissie tegen negen lidstaten een inbreukprocedure ingeleid vanwege een te restrictieve uitlegging van het begrip 'waterdiensten'.

[29] Im Zuge einer Beschwerde hat die Kommission gegen neun Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren wegen zu enger Auslegung des Konzepts der Wasserdienstleistungen eingeleitet.


Voor Spanje blijkt uit de beoordeling dat naast het grote aantal agglomeraties waarvan in vier andere lopende inbreukprocedures een niet-nakoming van de verplichtingen van de afvalwaterrichtlijn wordt gesteld, een zeer groot aantal agglomeraties bovendien de kernverplichtingen van de richtlijn inzake de inzameling, behandeling en monitoring niet nakomen.

Eine Bewertung Spaniens zeigt, dass zusätzlich zu der großen Zahl nicht richtlinienkonformer Gemeinden, die Gegenstand von vier weiteren laufenden Verfahren wegen Verletzung der Abwasservorschriften sind, eine beträchtliche Zahl von Gemeinden gegen die zentralen Verpflichtungen hinsichtlich Sammlung, Behandlung und Überwachung von kommunalen Abwässern verstoßen.


Naar aanleiding van de publicatie van de wet inzake de gewone rechtbanken in het Poolse staatsblad op vrijdag 28 juli heeft de Europese Commissie een inbreukprocedure tegen Polen ingeleid door een aanmaningsbrief te sturen.

Die Europäische Kommission hat mit einem Aufforderungsschreiben ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Polen eröffnet. Sie reagiert damit auf die Veröffentlichung des Gesetzes über die ordentlichen Gerichte im polnischen Gesetzblatt vom 28. Juli.


De Commissie heeft vandaag besloten tot sluiting van de inbreukprocedure tegen Duitsland inzake het rechtskader voor politiecontroles in interne grenszones.

Die Kommission hat heute beschlossen, das Vertragsverletzungsverfahren gegen Deutschland im Zusammenhang mit der Durchführung von Polizeikontrollen in den Binnengrenzgebieten einzustellen.


2. is van mening dat het gebruik van manipulatie-instrumenten de doeltreffendheid van de bestaande wetgeving op het vlak van luchtverontreiniging en emissiecontroles ondermijnt; denkt dat deze illegale activiteit vraagtekens plaatst bij de lopende inbreukprocedures van het HvJ tegen 17 lidstaten voor het overschrijden van de grenswaarden voor verontreinigende stoffen van Richtlijn 2001/81/EG inzake nationale emissieplafonds voor b ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass durch die Verwendung von Abschalteinrichtungen die Wirksamkeit der geltenden Verordnungen über Luftverunreinigung und der Emissionsüberwachungen untergraben wird; ist davon überzeugt, dass die laufenden Vertragsverletzungsverfahren des EuGH gegen 17 Mitgliedstaaten aufgrund der Überschreitung von Grenzwerten für Schadstoffe gemäß der Richtlinie 2001/81/EG über nationale Emissionshöchstmengen und der Richtlinie 2008/50/EG über Luftqualität durch ein solches illegales Vorgehen in Frage g ...[+++]


Ik wil onderstrepen dat de leden van de Commissie interne markt en consumentenbescherming met eenparigheid van stemmen hebben besloten deze mondelinge vraag op de agenda te plaatsen, met als doel de commissaris te vragen de actuele situatie toe te lichten inzake de lopende inbreukprocedures tegen negen lidstaten wegens beperkingen op de markt voor sportweddenschappen.

Ich möchte betonen, dass die Mitglieder des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz einstimmig beschlossen haben, diese mündliche Anfrage zu stellen, um den Herrn Kommissar zu bitten, etwas zum aktuellen Stand der laufenden Vertragsverletzungsverfahren gegen neun Mitgliedstaaten wegen der Beschränkungen der Sportwettenmärkte zu sagen.


Ook wordt daarin het aantal lopende inbreukprocedures tegen de lidstaten vermeld.

Ferner wird darin auf die laufenden Vertragsverletzungsverfahren gegen einzelne Mitgliedstaaten eingegangen.


Uiteraard gaan de lopende inbreukprocedures tegen een aantal lidstaten die deze richtlijnen niet ten uitvoer hebben gelegd, gewoon door.

Diese Maßnahmen würden natürlich zusätzlich zu laufenden Vertragsverletzungsverfahren gegen eine Reihe von Mitgliedstaaten aufgrund der Nichtumsetzung dieser Richtlinien durchgeführt.


[15] Dit kan worden geïllustreerd aan de hand van recente inbreukprocedures tegen twee lidstaten (Hongarije inzake Richtlijn 2000/78/EG in 2012 en Finland inzake Richtlijn 2000/43/EG in 2013).

[15] Dies wird anhand von Vertragsverletzungsverfahren gegen zwei Mitgliedstaaten aus jüngerer Zeit deutlich (im Falle Ungarns bezüglich Richtlinie 2000/78/EG im Jahr 2012 und im Falle Finnlands bezüglich Richtlinie 2000/43/EG im Jahr 2013).


21. verwelkomt de in juli 1996 voorgenomen interne hervorming inzake het aanspannen van inbreukprocedures, waarna het aanspannen en afwikkelen van inbreukprocedures tegen lidstaten kon worden bespoedigd; stelt evenwel vast dat de beslissing van de Commissie om een inbreukprocedure tegen een lidstaat te beginnen, binnen veel kortere termijnen zou kunnen worden getroffen wanneer is vastgesteld dat er sprake is van een overtreding;

21. begrüßt die im Juli 1996 beschlossene interne Reform zur Anwendung von Vertragsverletzungsverfahren, wonach die Einleitung sowie die Abwicklung von Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedsstaaten beschleunigt werden konnte; stellt jedoch fest, daß die Entscheidung der Kommission zur Einleitung eines Verfahrens gegen einzelne Mitgliedstaaten innerhalb wesentlich kürzerer Zeiträumen nach Vorliegen von festgestellten Verstößen vorgenommen werden könnte;


w