Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake de steun die frankrijk aan sfmi-chronopost " (Nederlands → Duits) :

3. constateert met grote voldoening dat er, nadat Frankrijk de clausule inzake wederzijdse verdediging had ingeroepen, extra middelen beschikbaar zijn gesteld in de strijd tegen terrorisme; moedigt alle lidstaten aan om hun bijdrage zolang als nodig is te blijven leveren; is verheugd over de rol van Frankrijk als drijvende kracht bij deze gezamenlijke inspanningen; moedigt de bevoegde EU-instellingen aan hun ...[+++]

3. stellt mit großer Zufriedenheit fest, dass infolge der Inanspruchnahme der Beistandsklausel durch Frankreich zusätzliche Ressourcen zur Bekämpfung des Terrorismus bereitgestellt wurden; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Hilfeleistungen so lange dies nötig ist aufrecht zu erhalten; begrüßt die Rolle Frankreichs als Katalysator bei diesem gemeinsamen Unterfangen; fordert die zuständigen Stellen der EU auf, ihre Unterstützung im erforderlichen M ...[+++]


4. constateert met grote voldoening dat er, nadat Frankrijk de clausule inzake wederzijdse verdediging had ingeroepen, extra middelen beschikbaar zijn gesteld in de strijd tegen terrorisme; moedigt alle lidstaten aan om hun bijdragen zolang als nodig is te blijven leveren; is verheugd over de rol van Frankrijk als drijvende kracht bij deze gezamenlijke inspanningen; moedigt de bevoegde EU-instellingen aan hun ...[+++]

4. stellt mit großer Zufriedenheit fest, dass infolge der Inanspruchnahme der Beistandsklausel durch Frankreich zusätzliche Ressourcen zur Bekämpfung des Terrorismus bereitgestellt wurden; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Hilfeleistungen, so lange dies nötig ist, aufrecht zu erhalten; begrüßt die Rolle Frankreichs als Katalysator bei diesem gemeinsamen Unterfangen; fordert die zuständigen Stellen der EU auf, ihre Unterstützung im erforderlichen ...[+++]


Naar aanleiding van informatie van Frankrijk ten aanzien van de veiligheid van de in Honduras gecertificeerde luchtvaartmaatschappij Rollins Air en met de unanieme steun van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart heeft de Commissie besloten een verbod op alle activiteiten van Rollins Air uitgesproken, in afwachting van de oplossing van verschillende, als eerste door Frankrijk signaleerde grote veiligheidsproblemen.

Aufgrund der von Frankreich vorgelegten Informationen über die Sicherheit des in Honduras zugelassenen Luftfahrtunternehmens Rollins Air sowie der einhelligen Unterstützung des Flugsicherheitsausschusses hat die Kommission beschlossen, gegenüber Rollins Air ein umfassendes Flugverbot zu erlassen, das so lange gilt, bis die diversen von Frankreich gemeldeten schwerwiegenden Sicherheitsprobleme ausgeräumt sind.


De Commissie heeft nadrukkelijk haar steun uitgesproken voor het initiatief van Frankrijk, Duitsland en België inzake een voorstel voor een protocol tot wijziging van de conventie over het gebruik van informatietechnologie voor douanediensten, met het oog op de oprichting van een databank voor de opsporing van douanedossiers.

Die Kommission hat die Initiative Frankreichs, Deutschlands und Belgiens im Hinblick auf den Entwurf eines Protokolls zur Änderung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie zur Einrichtung eines Aktennachweissystems für Zollzwecke sehr begrüßt, da dieses System die bereits mit der zentralen Datenbank „Zollinformationssystem (ZIS) dritter Pfeiler“ vorgesehene Meldung und Anzeige von Fällen zweifelsohne sinnvoll ergänzen würde.


23. constateert dat in de mededeling wordt gewezen op de wenselijkheid van versterking van de uitwisseling met Azië op het gebied van onderwijs en cultuur, maar onderstreept dat deze gezien moet worden als een nuttig werktuig ter bevordering van wederzijds begrip en niet uitsluitend als instrument voor het aanknopen van economische banden; onderstreept dat er behoefte is aan een interculturele en interreligieuze dialoog; erkent daarbij tevens de moeilijkheden waarvoor Europese MKB's zich in Azië zien geplaatst en betuigt zijn steun aan economische sam ...[+++]

23. nimmt zwar zur Kenntnis, dass in der Mitteilung die Stärkung des Austauschs im Bildungs- und Kulturbereich mit Asien erwähnt wird, äußert aber auch seine Meinung, dass dies als wertvolles Hilfsmittel zur Förderung des gegenseitigen Verständnisses und nicht ausschließlich als Instrument zur Erleichterung wirtschaftlicher Bindungen zu sehen ist; weist auf die Notwendigkeit eines interkulturellen und interreligiösen Dialogs hin; erkennt aber gleichzeitig auch die Schwierigkeiten, vor denen europäische KMU in Asien stehen, und tritt für Prog ...[+++]


IVOVERDRAAGBARE SPONGIFORME ENCEFALOPATHIEËN (TSE) PAGEREF _Toc503588610 \h IVBEPAALDE HANDELSNORMEN VOOR EIEREN PAGEREF _Toc503588611 \h IVGEMEENSCHAPPELIJKE ORDENING DER MARKTEN IN DE SECTOR VARKENSVLEES PAGEREF _Toc503588612 \h VORDENING DER MARKTEN IN DE SECTOR SUIKER PAGEREF _Toc503588613 \h VGEMEENSCHAPPELIJKE ORDENING DER MARKTEN IN DE SECTOR BANANEN PAGEREF _Toc503588614 \h VIBIJKOMENDE NATIONALE STEUN VOOR DE DISTILLATIE VAN BEPAALDE PRODUCTEN UIT DE WIJNBOUWSECTOR (DUITSLAND, ITALIË, FRANKRIJK) PAGEREF _Toc503588615 \h VIPUNTEN DIVERSEN PAGEREF _Toc503588616 \h VI?GEMEENSCHAPPELIJKE VOORSTELLEN VOOR DE REGELINGEN INZAKE RECHTSTREEKSE STEUNVERLENING IN HET KADER VAN HET GLB PAGEREF _Toc503588617 \h VI?SITUATIE VAN DE RUNDVLEESMARKT ...[+++]

IVTRANSMISSIBLE SPONGIFORME ENZEPHALOPATHIEN PAGEREF _Toc503674840 \h IVBESTIMMTE VERMARKTUNGSNORMEN FÜR EIER PAGEREF _Toc503674841 \h IVGEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR SCHWEINEFLEISCH PAGEREF _Toc503674842 \h VMARKTORGANISATION FÜR ZUCKER PAGEREF _Toc503674843 \h VGEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR BANANEN PAGEREF _Toc503674844 \h VIZUSÄTZLICHE EINZELSTAATLICHE BEIHILFEN FÜR DIE DESTILLATION BESTIMMTER ERZEUGNISSE DES WEINSEKTORS (DEUTSCHLAND, ITALIEN, FRANKREICH) PAGEREF _Toc503674845 \h VIPUNKTE UNTER SONSTIGES PAGEREF _Toc503674846 \h VI-GEMEINSCHAFTSREGELN FÜR DIREKTZAHLUNGEN IM RAHMEN DER GAP PAGEREF _Toc503674847 \h VI-MARKTLAGE BEI RINDFLEISCH PAGEREF _Toc503674848 \h VII-AUSWIRKUNGEN DER ÜBERSCHWEMMUNGEN IM VEREINIGTEN KÖNIGREICH IM ...[+++]


IVKWIJTINGSPROCEDURE VOOR HET BEGROTINGSJAAR 1998 EN BETROUWBAARHEIDSVERKLARING PAGEREF _Toc478455185 \h IVUITVOERING VAN HET STABILITEITS- EN GROEIPACT PAGEREF _Toc478455186 \h IV-geactualiseerd stabiliteitsprogramma van FRANKRIJK (2000-2003) PAGEREF _Toc478455187 \h IV-geactualiseerd Stabiliteitsprogramma van Luxemburg (1999-2003) PAGEREF _Toc478455188 \h VI-geactualiseerd stabiliteitsprogramma van PORTUGAL (2000-2004) PAGEREF _Toc478455189 \h VIIBUITENGEWONE EUROPESE RAAD -LISSABON 23/24 MAART 2000 PAGEREF _Toc478455190 \h VIIIBELASTING OP VLIEGTUIGBRANDSTOF PAGEREF _Toc478455191 \h IXZWEEDSE BEPERKINGEN INZAKE ALCOHOLHOUDENDE DRANKEN ...[+++]

IVVERFAHREN ZUR ENTLASTUNG FÜR DIE AUSFÜHRUNG DES HAUSHALTSPLANS 1998 UND ZUVERLÄSSIGKEITSERKLÄRUNG PAGEREF _Toc478530242 \h IVDURCHFÜHRUNG DES STABILITÄTS- UND WACHSTUMSPAKTS PAGEREF _Toc478530243 \h IV?Aktualisiertes Stabilitätsprogramm FRANKREICHS für 2000-2003 PAGEREF _Toc478530244 \h IV?Aktualisiertes Stabilitätsprogramm LUXEMBURGS für 1999-2003 PAGEREF _Toc478530245 \h VI?Aktualisiertes Stabilitätsprogramm PORTUGALS für 2000-2004 PAGEREF _Toc478530246 \h VIISONDERTAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES AM 23./24. MÄRZ 2000 IN LISSABON PAGEREF _Toc478530247 \h VIIIBESTEUERUNG VON FLUGTREIBSTOFF PAGEREF _Toc478530248 \h IXVON SCHWEDEN ANGEWEND ...[+++]


Gezien het memorandum over de land- en bosbouw in de Alpen dat Oostenrijk, Frankrijk en Italië aan de Europese Commissie hebben gestuurd, gezien het advies van het Comité van de regio's over "een beleid voor de landbouw in de berggebieden in Europa", en gezien de brede consensus rond het feit dat deze traditionele activiteiten beschouwd moeten worden als het draagvlak van enigerlei duurzame ontwikkeling van de berggebieden, wordt voorgesteld de landbouwinkomenssteun met compe ...[+++]

Unter Bezugnahme auf die von Österreich, Frankreich und Italien der Europäischen Kommission übermittelten Memoranda zur alpinen Land- und Forstwirtschaft, die vom Ausschuß der Regionen ausgearbeitete Stellungnahme zu einer Politik für die Berglandwirtschaft in Europa sowie in Anbetracht der allgemeinen Übereinstimmung hinsichtlich dieser traditionellen Tätigkeiten, die als Grundpfeiler jeglicher nachhaltiger Entwicklung in den Berggebieten gelten, wird vorgeschlagen, die landwirtschaftlichen Einkommensbeihilfen durch Ausgleichszahlung ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKISPlaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken de heer Athanassios THE ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europaeische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Frank VANDENBROUCKE Vizepremierminister, Minister fuer auswaertige Angelegenheiten Herr Robert URBAIN Minister des Aussenhandels und der europaeischen Angelegenheiten Daenemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister fuer auswaertige Angelegenheiten Herr Jorgen OESTROEM MOELLER Staatssekretaer fuer auswaertige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswaertigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswaertiges Amt Griechenland Herr Georges Alexandre MANGAKIS Stellvertretender Minister fuer auswaertige Angelegenheiten Herr Athanassios THEODORAKIS Staatssekretaer fuer europaeische Angelegenheiten Spanien Herr Javier S ...[+++]


De Raad sprak zijn goedkeuring uit over het op 15 november met Iran bereikte akkoord inzake nucleaire vraagstukken en toekomstige samenwerking, nadat daarover, met steun van de Hoge Vertegenwoordiger, besprekingen waren gevoerd met Frankrijk, Duitsland en het UK.

Der Rat begrüßte die Einigung über Nuklearfragen und die künftige Zusammenarbeit, die am 15. November 2004 im Anschluss an Gespräche mit Frankreich, Deutschland und dem Vereinigten Königreich, unterstützt vom Hohen Vertreter, mit Iran erzielt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake de steun die frankrijk aan sfmi-chronopost' ->

Date index: 2023-09-01
w