Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake deze twee belangrijke verdragen » (Néerlandais → Allemand) :

Met deze verordening worden er twee internationale verdragen inzake POP's in de Europese Unie uitgevoerd: het Protocol van Aarhus van 1998 bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand en het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen van 2001.

Mit dieser Verordnung werden zwei internationale Übereinkommen umgesetzt, die den Umgang mit POP in der Europäischen Union betreffen: das POP-Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend persistente organische Schadstoffe sowie das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe von 2001.


Zoals andere aspecten van het internationaal recht heeft IHR twee belangrijke bronnen: internationale overeenkomsten (verdragen) en het internationaal gewoonterecht.

Wie andere Teile des Völkerrechts hat auch das humanitäre Völkerrecht zwei große Quellen, nämlich internationale Übereinkommen (Verträge) und das Völkergewohnheitsrecht.


Concluderend verklaarde het voorzitterschap dat de lidstaten hun nationale ratificatieprocedures inzake deze twee belangrijke verdragen kunnen voortzetten - en trouwens moeten bespoedigen - tot de dag waarop het juridische instrument van de Gemeenschap wordt aangenomen waarin de volledige inhoud van de twee verdragen is opgenomen, inclusief voorbehouden en verklaringen.

Abschließend stellte der Vorsitz fest, daß die Mitgliedstaaten ihre nationalen Ratifizierungsverfahren für diese beiden wichtigen Übereinkommen bis zur Annahme der Rechtsakte der Gemeinschaft, die den gesamten Inhalt der zwei Übereinkommen, einschließlich der Vorbehalte und Erklärungen, übernehmen, fortsetzen könnten und sogar beschleunigen sollten.


64. Zoals in de Bekendmaking inzake toegang werd opgemerkt, moeten in de sector elektronische communicatie ten minste twee belangrijke typen relevante markten in aanmerking worden genomen: de markt inzake diensten die aan eindgebruikers worden geleverd (dienstenmarkt), en de markt inzake toegang tot de faciliteiten die noodzakelijk zijn om dergelijke diensten aan eindgebruikers te leveren (toegangsmarkt)(54).

64. Wie die Kommission in der Mitteilung über den Zugang ausführte, sind im Bereich der elektronischen Kommunikation mindestens zwei relevante Märkte zu betrachten: der Markt für eine Dienstleistung, die für Endbenutzer erbracht wird (Dienstleistungsmarkt), und der Markt für den Zugang zu den Einrichtungen, die zur Erbringung dieser Dienstleistung erforderlich sind (Zugangsmarkt) [54].


(15) De diplomatieke conferentie die in december 1996 is gehouden onder de auspiciën van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO), heeft geleid tot de aanneming van twee nieuwe verdragen, het Verdrag van de WIPO inzake het auteursrecht en het Verdrag van de WIPO inzake uitvoeringen en fonogrammen, die respectievelijk betrekking hebben op de bescherming van auteurs en de bescherming van uitvoerend kunstenaars en producenten van fonogrammen.

(15) Die Diplomatische Konferenz, die unter der Schirmherrschaft der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO) im Dezember 1996 stattfand, führte zur Annahme von zwei neuen Verträgen, dem WIPO-Urheberrechtsvertrag und dem WIPO-Vertrag über Darbietungen und Tonträger, die den Schutz der Urheber bzw. der ausübenden Künstler und Tonträgerhersteller zum Gegenstand haben.


Een eerste analyse van de bestaande wetgeving ten aanzien van milieu- en gezondheidsaspecten van chemische stoffen geeft aan dat twee belangrijke wettelijke instrumenten, Richtlijn 67/548/EEG inzake indeling en Verordening (EEG) nr. 793/93 inzake risicobeoordeling, moeten worden herzien om specifiek van toepassing te kunnen zijn op hormoonontregelaars.

Eine erste Prüfung der bestehenden Rechtsvorschriften über umwelt- und gesundheitsspezifische Aspekte chemischer Stoffe hat ergeben, daß die beiden wichtigsten Gesetzgebungsinstrumente, die Richtlinie 67/548/EWG über die Einstufung und die Verordnung (EWG) Nr. 793/93 über die Risikobewertung, revidiert werden müssen, den Umwelthormonen Rechnung zu tragen.


Hij nam er met voldoening akte van dat twee belangrijke overeenkomsten - de overeenkomst inzake chemische precursoren en de overeenkomst inzake douanesamenwerking en wederzijdse bijstand - in de marge van de Top zijn ondertekend.

Er nahm mit Genugtuung zur Kenntnis, daß am Rande dieses Gipfels zwei wichtige Abkommen - das Abkommen über chemische Grundstoffe und das Abkommen über Zusammenarbeit und gegenseitige Unterstützung im Zollbereich - unterzeichnet wurden.


Aan het Hof van Justitie werd gevraagd een standpunt in te nemen (de zaak Bosman C-145/93) over de verenigbaarheid van twee belangrijke vraagstukken in het beroepsvoetbal - het transfersysteem en de nationaliteitsbepalingen - met specifieke Verdragsbepalingen, namelijk die inzake het vrije verkeer van werknemers (artikel 48) en die inzake mededinging (artikel 85 en artikel 86).

HINTERGRUNDINFORMATIONEN ZUM FALL BOSMAN I. Der Europäische Gerichtshof war in der Sache Bosman (C-415/93) gefragt worden, ob zwei wichtige Regelungen im Profifußball - das Transfersystem und die Ausländerklauseln - mit den einschlägigen Bestimmungen des EG-Vertrags über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer (Artikel 48) und den Wettbewerb (Artikel 85 und 86) vereinbar sind.


Zij wijst op de aanzienlijke veranderingen die Europa binnen een decennium heeft ondergaan (twee uitbreidingen, twee belangrijke hervormingen van de Verdragen, twee grote financiële pakketten) en op de nieuwe integratiedynamiek die behalve door deze veranderingen ook door externe ontwikkelingen (vooral het einde van de koude oorlog en het uiteenvallen van de Sovjet-Unie) op gang is gebracht.

Sie weist darauf hin, daß Europa sich im Laufe eines Jahrzehnts erheblich verändert hat (zwei Erweiterungen, zwei große Vertragsreformen, zwei große Finanzpakete), und betont, daß diese Entwicklungen sowie Prozesse außerhalb der Union (vor allem das Ende des kalten Krieges und der Zusammenbruch der Sowjetunion) der europäischen Integration eine neue Dynamik verliehen haben.


De richtlijn inzake de bescherming van persoonsgegevens en de richtlijn inzake de wettelijke bescherming van databanken, ten aanzien waarvan de Ministerraad een gemeenschappelijk standpunt heeft vastgesteld, zijn twee belangrijke maatregelen in het wetgevende kader van de EU ten behoeve van de informatiemaatschappij.

Wichtige Bestandteile des Rechtsrahmens für die Informationsgesellschaft sind auch die beiden Richtlinienentwürfe über den Schutz personenbezogener Daten und den Rechsschutz von Datenbanken, zu denen der Rat gemeinsame Standpunkte[2] festgelegt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake deze twee belangrijke verdragen' ->

Date index: 2024-03-07
w