Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake grote gevaren opstellen alvorens " (Nederlands → Duits) :

Zo bijvoorbeeld moeten ondernemingen voor hun offshore-installatie een rapport inzake grote gevaren opstellen alvorens zij de exploratie of productie aanvatten.

So müssen Unternehmen für ihre Offshore-Anlage noch vor Beginn der Exploration und der Öl- bzw. Gasgewinnung einen Bericht über ernste Gefahren erstellen.


Zo bijvoorbeeld moeten ondernemingen voor hun offshore-installatie een rapport inzake grote gevaren opstellen alvorens zij de exploratie of productie aanvatten; wanneer EU-landen vergunningen verlenen, moeten zij zich ervan vergewissen dat de ondernemingen goed gefinancierd zijn en over de nodige technische deskundigheid beschikken; de burgers moeten toegang hebben tot informatie over hoe de ondernemingen en de EU‑landen zorgen voor veilige installaties, en de ondernemingen zijn volledig aansprakelijk voor milieuschade aan beschermde mariene soorten en aan de natuurlijke habitats.

So müssen Unternehmen für ihre Offshore-Anlage noch vor Beginn der Exploration und der Öl- bzw. Gasgewinnung einen Bericht über ernste Gefahren erstellen; bei der Lizenzvergabe müssen die EU-Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass die Unternehmen über solide Finanzen und die notwendigen Fachkompetenzen verfügen; die Öffentlichkeit ist über die von den Unternehmen und den EU-Staaten ergriffenen Sicherheitsmaßnahmen zu informieren, und die Unternehmen haften uneingeschränkt für Umweltschäden, die sie an geschützten Meereslebewesen und natürlichen Lebensräumen verursachen.


6. De lidstaten zorgen ervoor dat niet met boorputactiviteiten of gecombineerde activiteiten wordt begonnen of dat deze niet worden voortgezet alvorens het rapport inzake grote gevaren voor de betrokken installaties is aanvaard overeenkomstig deze richtlijn.

(6) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Bohrungsarbeiten oder ein kombinierter Betrieb nicht aufgenommen oder fortgesetzt werden, bis der Bericht über ernste Gefahren für die betreffenden Anlagen gemäß dieser Richtlinie abgenommen wurde.


5. De lidstaten zorgen ervoor dat niet met activiteiten in verband met productie- en niet-productie-installaties wordt begonnen of dat deze niet worden voortgezet alvorens het rapport inzake grote gevaren is aanvaard door de bevoegde autoriteit, overeenkomstig deze richtlijn.

(5) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Aktivitäten in Bezug auf Förder- und Nichtförderanlagen nicht aufgenommen oder fortgesetzt werden bis der Bericht über ernste Gefahren von der zuständigen Behörde gemäß dieser Richtlinie abgenommen wurde.


Teneinde geschikte maatregelen te kunnen nemen voor het voorkomen van zware ongevallen, moeten exploitanten en eigenaars een volledig en systematisch overzicht opstellen van alle scenario’s inzake grote gevaren met betrekking tot alle mogelijke gevaarlijke activiteiten op die installaties, met inbegrip van de gevolgen van zware ongevallen voor het milieu.

Um geeignete Vorkehrungen für die Verhütung schwerer Unfälle zu treffen, sollten Betreiber und Eigentümer und für alle gefährlichen Aktivitäten, die auf dieser Anlage durchgeführt werden könnten, sämtliche Szenarien schwerer Unfälle umfassend und systematisch ermitteln, einschließlich der Auswirkungen eines schweren Unfalls auf die Umwelt.


Werknemers moeten worden geraadpleegd in de relevante fasen van het opstellen van het rapport inzake grote gevaren.

Die Arbeitnehmer sollten in den relevanten Phasen der Erstellung des Berichts über ernste Gefahren angehört werden.


5. De lidstaten zorgen ervoor dat niet met activiteiten in verband met productie- en niet-productie-installaties wordt begonnen of dat deze niet worden voortgezet alvorens het rapport inzake grote gevaren is aanvaard door de bevoegde autoriteit, overeenkomstig deze richtlijn.

(5) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Aktivitäten in Bezug auf Förder- und Nichtförderanlagen nicht aufgenommen oder fortgesetzt werden bis der Bericht über ernste Gefahren von der zuständigen Behörde gemäß dieser Richtlinie abgenommen wurde.


6. De lidstaten zorgen ervoor dat niet met boorputactiviteiten of gecombineerde activiteiten wordt begonnen of dat deze niet worden voortgezet alvorens het rapport inzake grote gevaren voor de betrokken installaties is aanvaard overeenkomstig deze richtlijn.

(6) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Bohrungsarbeiten oder ein kombinierter Betrieb nicht aufgenommen oder fortgesetzt werden, bis der Bericht über ernste Gefahren für die betreffenden Anlagen gemäß dieser Richtlinie abgenommen wurde.


In de onderhavige mededeling wordt een duidelijke werkwijze uiteengezet voor het opstellen van maatregelen inzake staatssteun voor innovering die zes grote gebieden bestrijken: innovatieve starters; risicokapitaal; integratie van innovering in bestaande voorschriften inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling (O O); innoveringsbemiddelaars; opleiding en mobiliteit tussen academisch onderzoekspersoneel en het MKB; en expertisecentra voor projecten van gezamenlijk Europees belang.

Die vorliegende Mitteilung enthält eine klare Methodik für die Ausarbeitung von staatlichen Innovationsbeihilfen in sechs weit gefassten Bereichen: neue innovative Unternehmen, Risikokapital, Einbeziehung des Innovationsaspekts in die geltenden Vorschriften für staatliche Beihilfen im Bereich Forschung und Entwicklung (FE), Innovationsmittler, Ausbildung und Mobilität von Forschern zwischen Universitäten und KMU und Kompetenzzentren für Vorhaben von gemeinsamem europäischem Interesse.


in passende samenwerking met de andere lidstaten en de Commissie en rekening houdend met de plaatselijke ontwikkelingen op het gebied van epidemiologie en resistentie tegen antimicrobiële middelen, het opstellen van richtsnoeren inzake beste praktijken met betrekking tot een terughoudend gebruik van antimicrobiële middelen in menselijke en diergeneeskunde te bevorderen, alsmede te bevorderen dat de vakkringen en het grote publiek op een pass ...[+++]

in Zusammenarbeit mit anderen Mitgliedstaaten und der Kommission unter Berücksichtigung der örtlichen epidemiologischen Situation und der Entwicklung der Antibiotikaresistenz die Erstellung von Leitlinien für eine vorbildliche Praxis der umsichtigen Verwendung von Antimikrobenmitteln in Human- und Tierarzneimitteln sowie die zweckmäßige Unterrichtung der im Gesundheitsbereich tätigen Berufsgruppen und der breiten Öffentlichkeit über diese Grundsätze zu fördern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake grote gevaren opstellen alvorens' ->

Date index: 2022-07-29
w