Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake internationale betrekkingen die tijdens het portugese voorzitterschap hebben " (Nederlands → Duits) :

De Raad is door het voorzitterschap en de Commissie ingelicht over de evenementen en ontwikkelingen inzake internationale betrekkingen die tijdens het Deense voorzitterschap hebben plaatsgevonden of binnenkort zullen plaatsvinden (9880/12).

Der Rat wurde vom Vorsitz und der Kommission über die in die Zeit des dänischen Vorsitzes fallenden oder in Kürze anstehenden Veranstaltungen und Entwicklungen im Bereich der inter­nationalen Beziehungen unterrichtet (Dok. 9880/12).


De Raad is door het voorzitterschap en de Commissie ingelicht over de evenementen en ontwikkelingen inzake internationale betrekkingen die tijdens het Hongaarse voorzitterschap hebben plaatsgevonden of binnenkort zullen plaatsvinden (10723/1/11).

Der Rat wurde von dem Vorsitz und der Kommission über die in die Zeit des ungarischen Vorsitzes fallenden oder in Kürze anstehenden Ereignisse und Entwicklungen im Bereich der internationalen Beziehungen unterrichtet (Dok. 10723/1/11).


De Raad heeft nota genomen van informatie van het voorzitterschap en de Commissie over bijeenkomsten en vergaderingen inzake internationale betrekkingen die tijdens het Portugese voorzitterschap hebben plaatsgevonden of binnenkort zullen plaatsvinden (15159/07).

Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen des Vorsitzes und der Kommission zu Veranstaltungen und Entwicklungen im Bereich der internationalen Beziehungen, die während des portugiesischen Vorsitzes stattgefunden haben oder demnächst stattfinden werden (Dok. 15159/07).


Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de huidige internationale situatie schept bijzondere verantwoordelijkheden voor de Europese Unie, en ik wil het nu met u hebben over de agenda voor het buitenlands beleid van de Europese Unie tijdens het Portugese voorzitterschap.

Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Die derzeitige internationale Lage schafft eine besondere Verantwortung der Europäischen Union, und ich möchte nun auf die außenpolitische Agenda der Europäischen Union unter portugiesischem Ratsvorsitz eingehen.


- (FI) Mevrouw de Voorzitter, vorig jaar tijdens het Finse voorzitterschap hebben wij een belangrijk compromis bereikt inzake het Instrument voor Ontwikkelingssamenwerking (DCI), waarmee de Gemeenschap ook in de toekomst in staat zal zijn haar steunverplichtingen na te komen en de ononderbroken financiering van externe betrekkingen te waarborgen.

– (FI) Frau Präsidentin! Letztes Jahr haben wir während des finnischen Vorsitzes einen wichtigen Kompromiss über das Instrument für Entwicklungszusammenarbeit (DCI) erzielt, das heißt, die Gemeinschaft kann ihren Verpflichtungen bei der Entwicklungshilfe künftig nachkommen und eine kontinuierliche Finanzierung der externen Beziehungen gewährleisten.


Het Portugese voorzitterschap zal in mei 2000 het volgende congres over de mensenrechten organiseren. China heeft van zijn kant, tijdens de laatste ronde van de dialoog in oktober 1999, het voorstel van de Europese Unie voor technische bijstand aanvaard. Het ligt met name in onze bedoeling het ratificatieproces van het door de Chinese regering onder ...[+++]

Das nächste Seminar zu Menschenrechten wird von der portugiesischen Präsidentschaft im Mai 2000 durchgeführt. Auf der letzten Dialogrunde im Oktober 1999 hat die chinesische Seite die von der Europäischen Union angebotene technische Hilfe angenommen, um das Ratifizierungsverfahren des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte der Vereinten Nationen, die die c ...[+++]


De Raad heeft nota genomen van informatie van het voorzitterschap en Commissielid Andris Piebalgs over de gebeurtenissen en ontwikkelingen inzake internationale betrekkingen die tijdens het Duitse voorzitterschap hebben plaatsgevonden of in de nabije toekomst zullen plaatsvinden (9489/07 ...[+++]

Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen des Vorsitzes und des Kommissionsmitglieds Andris Piebalgs über Tagungen und Entwicklungen im Bereich der internationalen Beziehungen, die unter deutschem Vorsitz stattgefunden haben bzw. in naher Zukunft stattfinden werden (Dok. 9489/07).


De Raad heeft nota genomen van informatie van het voorzitterschap en de Commissie over bijeenkomsten en vergaderingen inzake internationale betrekkingen die tijdens het Tsjechische voorzitterschap hebben plaatsgevonden of binnenkort zullen plaats ...[+++]

Der Rat nahm Informationen des Vorsitzes und der Kommission über in die Zeit des tschechischen Vorsitzes fallende oder in Kürze anstehende Ereignisse und Entwicklungen im Bereich der inter­nationalen Beziehungen zur Kenntnis (Dok. 9852/09 + 9852/09 COR 1 ).


w