Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
BH
Begrotingspact
DADP
DDS
OOTH
Overeenkomst van Kyoto
Productiesteun
Produktiesteun
REACH
Steun voor de producent
VGB
VSCB
Verordening inzake chemische producten
Wetgeving inzake chemische producten
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake mineralen
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen

Traduction de «inzake productiesteun » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]


productiesteun [ produktiesteun | steun voor de producent ]

Produktionsbeihilfe




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

mineralstoffrechtliche Bestimmungen | Gesetze über Mineralien | Rechtsvorschriften über Mineralien


Protocol houdende een wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol houdende wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protokoll zur Änderung des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt


Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren | Übereinkommen von Kyoto


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]


Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]

SKS-Vertrag [ fiskalpolitischer Pakt (EU) | SKSV | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ø invoering van corrigerende maatregelen ten aanzien van de verdeling van steun voor landbouwers, gewassen en landen, en van een regeling inzake productiesteun die volledig gedifferentieerd is volgens land, regio en sector;

Ø Einführung von Korrekturmaßnahmen für Unterschiede in der Verteilung von Beihilfen für Landwirte, Anbaupflanzen und Länder und einer auf nationaler, regionaler und sektoraler Ebene vollständig differenzierten Produktionsbeihilferegelung;


F. overwegende dat de verordening inzake plattelandsontwikkeling voor de programmeringsperiode 2014-2020 de lidstaten meer maatregelen zal bieden op het gebied van productiesteun gericht op hoogwaardige levensmiddelen, alsmede nauwere samenwerking tussen de territoriale actoren met het oog op een betere benutting van de hulpbronnen door levering van hoogwaardige goederen en diensten, voorziet in een versterking van de producentenorganisaties en voorts maatregelen biedt ter ondersteuning van economische innovatie en diversifiëring in ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die den Mitgliedstaaten angebotenen Maßnahmen durch die Vorschriften für den Programmplanungszeitraum 2014-2020 zur Entwicklung des ländlichen Raums erweitert werden, etwa die unterstützenden Maßnahmen für die Erzeugung hochwertiger Lebensmittel, die Maßnahmen zur Zusammenarbeit der territorialen Akteure zur umfassenden Ausschöpfung der Ressourcen durch die Bereitstellung hochwertiger Güter und Dienstleistungen, die Stärkung der Erzeugerorganisationen sowie die Maßnahmen zur Innovation und wirtschaftlichen Diversifizierung in ländlichen Gebieten;


F. overwegende dat de verordening inzake plattelandsontwikkeling voor de programmeringsperiode 2014-2020 de lidstaten meer maatregelen zal bieden op het gebied van productiesteun gericht op hoogwaardige levensmiddelen, alsmede nauwere samenwerking tussen de territoriale actoren met het oog op een betere benutting van de hulpbronnen door levering van hoogwaardige goederen en diensten, voorziet in een versterking van de producentenorganisaties en voorts maatregelen biedt ter ondersteuning van economische innovatie en diversifiëring in p ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die den Mitgliedstaaten angebotenen Maßnahmen durch die Vorschriften für den Programmplanungszeitraum 2014-2020 zur Entwicklung des ländlichen Raums erweitert werden, etwa die unterstützenden Maßnahmen für die Erzeugung hochwertiger Lebensmittel, die Maßnahmen zur Zusammenarbeit der territorialen Akteure zur umfassenden Ausschöpfung der Ressourcen durch die Bereitstellung hochwertiger Güter und Dienstleistungen, die Stärkung der Erzeugerorganisationen sowie die Maßnahmen zur Innovation und wirtschaftlichen Diversifizierung in ländlichen Gebieten;


(13) Net zoals in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van 2003 moet, in het belang van het concurrentievermogen, de marktgerichtheid en de duurzaamheid van de landbouw in de Gemeenschap, de overschakeling van productiesteun naar producentensteun worden voortgezet door de steun die in Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten ("Integrale-GMO-verordening") is vastgesteld voor vlas, hennep en aardappelzetmeel af te schaffen en door de steun voor deze producten te integreren in de ...[+++]

(13) Um die Wettbewerbsfähigkeit der Agrarwirtschaft in der Gemeinschaft zu verbessern und eine stärker marktorientierte und nachhaltigere Landwirtschaft zu fördern, muss wie bei der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik 2003 die Stützung für die Landwirte weiter von der Produktion abgekoppelt werden. Dazu sind die Beihilfen für Flachs, Hanf und Kartoffelstärke der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse (Verordnung über die einheitliche GMO) abzuschaffen und in die betriebsbezogene Einkommensstüt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Net zoals in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van 2003 moet, in het belang van het concurrentievermogen, de marktgerichtheid en de duurzaamheid van de landbouw in de Gemeenschap, de overschakeling van productiesteun naar producentensteun worden voortgezet door de steun die in Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten ("Integrale-GMO-verordening") is vastgesteld voor gedroogde voedergewassen , vlas, hennep en aardappelzetmeel af te schaffen en door de steun ...[+++]

(13) Um die Wettbewerbsfähigkeit der Agrarwirtschaft in der Gemeinschaft zu verbessern und eine stärker marktorientierte und nachhaltigere Landwirtschaft zu fördern, muss wie bei der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik 2003 die Stützung für die Landwirte weiter von der Produktion abgekoppelt werden. Dazu sind die Beihilfen für Trockenfutter, Flachs, Hanf und Kartoffelstärke der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse (Verordnung über die einheitliche GMO) abzuschaffen und in die betriebsbezogene ...[+++]


een sanctie opgelegd heeft gekregen wegens een inbreuk op de bij Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad (5) ingestelde regeling inzake productiesteun in de loop van de verkoopseizoenen 2002/2003 of 2003/2004,

in den Wirtschaftsjahren 2002/2003 oder 2003/2004 Sanktionen wegen eines Verstoßes gegen die Beihilferegelung für die Erzeugung gemäß der Verordnung Nr. 136/66/EWG des Rates (5) verhängt wurden;


De toepassing van die regels dient tot het verkoopseizoen 2004/2005 te worden uitgebreid omdat Verordening (EG) nr. 865/2004 artikel 5 van Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad (3) wijzigt om de bestaande regeling inzake productiesteun voor olijfolie te handhaven voor het genoemde verkoopseizoen, welke productiesteun de grondslag vormt voor de inhouding waarmee de activiteitenprogramma’s van de organisaties van marktdeelnemers worden gefinancierd.

Die Anwendung dieser Regeln ist auf das Wirtschaftsjahr 2004/05 auszudehnen, da Artikel 5 der Verordnung Nr. 136/66/EWG des Rates (3) mit der Verordnung (EG) Nr. 865/2004 dahin gehend geändert wird, dass die derzeitige Beihilferegelung für die Olivenölerzeugung, die die Bemessungsgrundlage für den einbehaltenen Betrag darstellt, mit dem die Aktionsprogramme der Marktteilnehmer finanziert werden, im vorgenannten Wirtschaftsjahr beibehalten wird.


De toepassing van Verordening (EG) nr. 2366/98 moet tot het verkoopseizoen 2004/2005 worden uitgebreid, aangezien artikel 5 van Verordening nr. 136/66/EEG is gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 865/2004 van de Raad van 29 april 2004 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 827/68, om de huidige regeling inzake productiesteun voor dat verkoopseizoen te handhaven.

Die Verordnung (EG) Nr. 2366/98 sollte auch im Wirtschaftsjahr 2004/05 angewendet werden, da der Artikel 5 der Verordnung Nr. 136/66/EWG durch die Verordnung (EG) Nr. 865/2004 des Rates vom 29. April 2004 über die gemeinsame Marktorganisation für Olivenöl und Tafeloliven sowie zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 827/68 geändert wurde.


Bij Verordening (EG) nr. 2366/98 van de Commissie (3) zijn voor de verkoopseizoenen 1998/1999 tot en met 2003/2004 de uitvoeringsbepalingen van de regeling inzake productiesteun als bedoeld in artikel 5 van Verordening nr. 136/66/EEG vastgesteld.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 2366/98 der Kommission (3) wurden die Durchführungsbestimmungen zur Beihilferegelung für die Erzeugung von Olivenöl für die Wirtschaftsjahre 1998/99 bis 2003/04 gemäß Artikel 5 der Verordnung Nr. 136/66/EWG festgelegt.


Daarom dient de mogelijkheid om gebruik te maken van de omschakelingsacties te worden geboden aan de producenten die in aanmerking komen voor de productiesteun voor tabak zoals bedoeld in titel IV, hoofdstuk 10 quater, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers (3), zijn gevestigd in een ...[+++]

Deshalb empfiehlt es sich, die für die Tabakbeihilfe gemäß Titel IV Kapitel 10c der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe (3) infrage kommenden Tabakerzeuger, die in einer Region ansässig sind, auf die sich das betreffende Kapitel bezieht, und die die Tabakerzeugung aufgeben und damit auf diese Beihilfe verzichten, in die Umstellungsmaßnahmen einzubeziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake productiesteun' ->

Date index: 2024-10-13
w