2. acht van cruciaal belang dat de lidstaten blijk geven
van een vastberaden inzet en efficiënt management om de voorwaarden voor de goederenmarkt te herstellen, daar deze de sleutel is tot vertro
uwen; onderstreept echter dat het de taak van de Commissie is om de uitvoering van deze nationale plannen nauwlettend te volgen; betreurt het gebrek aan anticipatie en het feit dat de Raad en de Commissie pas in actie gekomen zijn toen wat gezien werd als beroering op de financiële markte
n uitdraaide op een ...[+++]ernstige crisis; 2. hält es für wesentlich, dass die Mitgliedstaaten großes Engagement und die Fähigkeit zu einem effizienten Management beweisen, um wieder gute Marktbedingungen herzustellen, da dies der Schlüssel für die Wiederherstellung von Vertrauen ist; unterstreicht jedoch, dass die
Kommission für die enge Beobachtung der Umsetzung der nationalen Pläne verantwortlich ist; bedauert den Mangel an Voraussicht sowie die Tatsache, dass Rat und Kommission erst dann tätig geworden sind, als das, was als Turbulenzen auf den Finanzmärkten anges
ehen wurde, sich zu einer schwerwie ...[+++]genden Krise entwickelt hatte;