In de richtlijn is het gebruik van de RIS door particuliere gebruikers niet verplicht gesteld, maar wij zijn ervan overtuigd dat de
voordelen die deze diensten bieden zo evident zijn dat de betrokkenen e
r zeker gebruik van zullen maken, en dat de industrie de commerciële mogelijkheden van de
RIS-technologie zal inzien. De diensten zullen beschikbaar komen teg ...[+++]en een redelijke prijs die voor iedereen op te brengen is.
Die Richtlinie verpflichtet den privaten Nutzer nicht, die Binnenschifffahrtsinformationsdienste in Anspruch zu nehmen, aber wir sind überzeugt, dass die Vorteile dieser Dienste die Verbraucher veranlassen werden, sie zu nutzen, und dass die Industrie begreifen wird, welche kommerzielle Chance die Technologie der Binnenschifffahrtsinformationsdienste bietet und sie zu vernünftigen und erschwinglichen Preisen bereitstellen wird.