Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inziens een heel wezenlijke bijdrage " (Nederlands → Duits) :

We delen samen de duurzaamheidscriteria en die duurzaamheidscriteria hebben mijns inziens een heel wezenlijke bijdrage geleverd wereldwijd.

Wir stützen uns auf dieselben Nachhaltigkeitskriterien, die meines Erachtens einen wesentlichen Beitrag weltweit leisten werden.


De kerncentrale in Tsjernobyl is sinds december 2000 stilgelegd. Het Europees Parlement en de Europese Unie hebben die stap toegejuicht als een wezenlijke bijdrage aan het verbeteren van de nucleaire veiligheid in Europa. Op dat punt hebben wij altijd heel goed met de Commissie samengewerkt, commissaris Piebalgs.

Das Kraftwerk in Tschernobyl ist seit Dezember 2000 abgeschaltet. Das Europäische Parlament und die Europäische Union haben diese Entscheidung als wesentlichen Beitrag zur Verbesserung der nuklearen Sicherheit in Europa begrüßt, und wir haben, Herr Kommissar Piebalgs, immer sehr gut mit der Kommission zusammengearbeitet.


Ik weet niet precies wat het woord “partnerschap” in deze context betekent, maar wat de “vernieuwing van Europa” betekent, weet ik heel goed. Mijns inziens vormt het vermogen tot voortdurende vernieuwing en herhaalde renaissance een wezenlijk kenmerk van Europa.

Ich bin mir nicht ganz sicher, was das Wort „Partnerschaft“ in diesem Zusammenhang bedeutet, doch ist mir völlig klar, was unter „ein Neues Europa“ zu verstehen ist, und ich bin der Ansicht, dass eines der charakteristischen Merkmale Europas immer die Fähigkeit war, sich ständigen Reformen und fortlaufenden Erneuerungen zu unterziehen.


De lidstaten moeten inzien hoe belangrijk het is het gelijkekansenbeleid te gebruiken om de strategische doelstellingen van de Europese Unie te bereiken. Ik heb het hier enerzijds over de doelstellingen van Lissabon, die met de uitbreiding nog moeilijker zullen worden, en anderzijds over de doelstellingen in verband met de bescherming van de mensenrechten in heel de wereld, over de bijdrage ...[+++]

Sie sollen verstehen, welche Bedeutung die Förderung der Gleichstellung für die von der Europäischen Union festgelegten strategischen Ziele besitzt, und ich verweise hier zum einen auf die Ziele von Lissabon, deren Umsetzung durch die Erweiterung allerdings weiter erschwert wird, zum anderen auf die Ziele hinsichtlich der Verteidigung der Menschenrechte in allen Regionen dieser Welt sowie schließlich auf den Beitrag, den die Gleichstellung für den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt der Menschheit, insbesondere in unserer Nachbarschaft, im Balkangebiet sowie im Mittelmeerraum, leistet.


Laten wij wel beseffen dat er van een volledige interne markt nooit sprake zal zijn als niet heel het vervoerswezen volledig wordt geliberaliseerd, en mijns inziens zal de liberalisatie van de spoorwegen een beslissende bijdrage daaraan leveren. De liberalisatie zal de spoorwegen, een vervoerstak die steeds meer terrein verliest, ook nieuw leven kunnen in ...[+++]

Wir müssen begreifen, daß der Binnenmarkt nicht vollendet werden kann, wenn nicht auch eine vollständige Liberalisierung der Verkehrsdienste erfolgt, und die Liberalisierung des Eisenbahnsektors kann meines Erachtens einen entscheidenden Beitrag in diese Richtung leisten. Sie wird sich ebenfalls äußerst positiv auf die Wiederbelebung des im ständigen Niedergang begriffenen Verkehrsmittels Eisenbahn auswirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inziens een heel wezenlijke bijdrage' ->

Date index: 2023-09-21
w