Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor humanitaire hulp
Burgerlijk recht
Burgermaatschappij
CPCC
Civiel plannings- en uitvoeringsvermogen
Civiel recht
Civiele EU-missie
Civiele bescherming
Civiele maatschappij
Civiele missie van de EU
Civiele missie van de Europese Unie
Civiele operatie van de Europese Unie
Civiele samenleving
Civiele techniek
Civil society
Communautair mechanisme voor civiele bescherming
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Privaatrecht
Technicus civiele bouwkunde
Technicus op het gebied van civieltechnische werken
Technicus wegenbouw
Uniemechanisme
Uniemechanisme voor civiele bescherming

Vertaling van "iraakse civiele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]

zivile Mission der EU [ CPCC | zivile Mission der Europäischen Union | Ziviler Planungs- und Durchführungsstab ]


DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz


communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming | communautair mechanisme voor civiele bescherming | Uniemechanisme | Uniemechanisme voor civiele bescherming

Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz | Katastrophenschutzverfahren der Union | Unionsverfahren für den Katastrophenschutz


technicus op het gebied van civieltechnische werken | technicus wegenbouw | technicus civiele bouwkunde | technicus civiele bouwkunde

Bautechniker | Bautechniker/Bautechnikerin | Bautechnikerin


burgermaatschappij | civiele maatschappij | civiele samenleving | civil society | maatschappelijk middenveld

Bürgergesellschaft | Zivilgesellschaft


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]






civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]


civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

Zivilrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. spoort de EU aan om te overwegen alle mogelijke steun te verlenen aan het versterken van de Iraakse justitie en binnenlandse zaken, inclusief hervormingen van de wetgeving; benadrukt het belang van de versterking van het democratisch proces en de participatie van de Iraakse civiele samenleving, vertegenwoordigd door politieke partijen en diverse maatschappelijke organisaties en democratische NGO's;

5. fordert die EU auf, alle möglichen Unterstützungsmaßnahmen in Betracht zu ziehen, um Justiz und Inneres, einschließlich einer Gesetzesreform, in Irak zu stärken; unterstreicht, dass es wichtig ist, den demokratischen Prozess zu stärken sowie die irakische Zivilbevölkerung, die durch politische Parteien, verschiedene Organisationen der Zivilgesellschaft und demokratische Nichtregierungsorganisationen vertreten wird, zu beteiligen;


50. Het sanctiebeleid moet worden herzien om een wederopbloei van de Iraakse civiele economie mogelijk te maken, terwijl de beperkingen op de invoer van militaire goederen en een rigoureuze monitoring van de goederen voor tweeërlei gebruik blijft behouden.

50. Die Sanktionspolitik sollte revidiert werden, um eine Wiederbelebung der irakischen zivilen Wirtschaft zu ermöglichen, während die Beschränkungen auf die Einfuhr aller Militärgüter und die strenge Überwachung der Güter mit doppeltem Verwendungszweck aufrecht erhalten bleiben würden.


24. steunt het EU-voorstel voor een "geïntegreerde missie voor politie, rechtsstaat en civiel bestuur" om de politie, de rechterlijke macht, het gevangeniswezen en de vaardigheden in strafrechtelijk onderzoek in Irak te verbeteren, en verzoekt het voorzitterschap van de EU met de Iraakse interimregering overleg te plegen over de oprichting van een gezamenlijke Iraakse-internationale commissie voor verdwenen personen;

24. unterstützt den Vorschlag der EU im Hinblick auf eine „integrierte Polizei-, Rechtsstaatlichkeits- und Zivilverwaltungsmission“, um die irakischen Polizei-, Justiz-, Strafvollzugs- und Ermittlungskapazitäten zu stärken; fordert die Präsidentschaft der EU auf, mit der irakischen Übergangsregierung die Einsetzung einer gemeinsamen irakischen und internationalen Kommission für Vermisste zu erörtern;


26. steunt het EU-voorstel voor een "geïntegreerde missie voor politie, rechtsstaat en civiel bestuur" om de politie, de rechterlijke macht, het gevangeniswezen en de vaardigheden in strafrechtelijk onderzoek in Irak te verbeteren, en verzoekt het voorzitterschap van de EU met de Iraakse interimregering overleg te plegen over de oprichting van een gezamenlijke Iraakse-internationale commissie voor verdwenen personen;

26. unterstützt den EU-Vorschlag im Hinblick auf eine „integrierte Polizei-, Rechtsstaatlichkeits- und Zivilverwaltungsmission", um die irakischen Polizei-, Justiz-, Strafvollzugs- und Ermittlungskapazitäten zu stärken; fordert den Ratsvorsitz auf, mit der irakischen Übergangsregierung die Einsetzung einer gemeinsamen irakischen und internationalen Kommission für Vermisste zu erörtern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De Raad herhaalde zijn verbintenis om te helpen bij het verwezenlijken van een stabiel en welvarend Irak met een representatieve regering en een bloeiende civiele samenleving. Hij nam met tevredenheid nota van een aantal positieve ontwikkelingen aan de politieke zijde van de wederopbouw, zoals de benoeming door de Iraakse regeringsraad van een tussentijds ministerieel kabinet, de instelling van een voorbereidende constitutionele commissie die overleg zal plegen over een Iraakse grondwet en de weg moet bereiden voor democratische ve ...[+++]

5. Der Rat erinnert an seine Verpflichtung, zur Erreichung von Stabilität und Wohlstand in Irak beizutragen; dazu gehören eine repräsentative Regierung und eine lebendige Zivilgesellschaft. Er begrüßt einige positive Entwicklungen in Bezug auf die politischen Aspekte des Wiederaufbaus, so z.B. die Ernennung eines Interimskabinetts von Ministern durch den irakischen Regierungsrat und die Bildung eines Vorbereitenden Konstituierenden Ausschusses, der über eine irakische Verfassung beraten und den Weg für demokratische Wahlen ebnen soll, sobald dies möglich ist.


10. betreurt het ontbreken van een civiele samenleving in Irak, inclusief vrije media en onafhankelijke maatschappelijke organisaties, waardoor het rechtstreeks opbouwen van vertrouwen met de Iraakse bevolking nauwelijks mogelijk is; verzoekt dat adequate hulp wordt verstrekt aan media-instanties die zo ruim mogelijk licht werpen op de regionale situatie en dat soortgelijke initiatieven worden ontplooid voor de Iraakse diaspora in de regio;

10. bedauert, dass es keine irakische Bürgergesellschaft, einschließlich freier Medien und unabhängiger gesellschaftlicher Organisationen, gibt, weshalb eine direkte Vertrauensbildung mit der irakischen Bevölkerung nur schwer möglich ist; fordert, dass Mediendienste, die die regionale Situation so weit wie möglich erhellen, angemessen unterstützt werden und dass mit der irakischen Diaspora in der Region dieselben Initiativen durchgeführt werden;


op alle gebieden nauwe betrokkenheid en samenwerking met de VN tot stand te brengen; een dialoog met autoriteiten, bestuur en civiele samenleving van Irak op gang te brengen om na te gaan op welke wijze de EU Irak verder kan steunen; spoedig met de Iraakse autoriteiten en de VN te onderzoeken op welke manier de EU steun kan verlenen aan de voorbereiding van verkiezingen, en daartoe nauw samen te werken met de Iraakse verkiezingscommissie en het VN-verkiezingsteam; de bijstand van de EU ten behoeve van democratisering, ontwikkeling ...[+++]

in eine enge Partnerschaft und Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen in allen Bereichen einzutreten; einen Dialog mit Regierungsstellen, Behörden und der Zivilgesellschaft in Irak aufzunehmen, um zu erörtern, in welcher Weise die EU weitere Unterstützung für Irak leisten könnte; rasch mit den irakischen Regierungsstellen und den Vereinten Nationen die möglichen Modalitäten einer EU-Unterstützung bei der Vorbereitung der Wahlen zu prüfen und zu diesem Zweck mit der irakischen Wahlkommission und dem Wahlteam der Vereinten Nationen eng zusammenzuarbeiten; weiter vonseiten der EU Unterstützung für die Demokratisierung, die Entwicklung ...[+++]


w