Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iraakse regering hangen onderling samen " (Nederlands → Duits) :

De 17 duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen en de daarmee verband houdende 169 streefdoelen hebben een mondiaal karakter, zijn universeel toepasbaar en hangen onderling samen.

Die 17 Nachhaltigkeitsziele und die mit ihnen verbundenen 169 Zielvorgaben sind weltumspannend, allgemeingültig und miteinander verwoben.


De prioriteiten hangen onderling samen en versterken elkaar.

Die Prioritäten sind miteinander verknüpft und verstärken sich gegenseitig.


De Europese Unie levert reeds een bijdrage aan het stimuleren van economische hervormingen en het bevorderen van ontwikkeling en zal haar ervaring benutten om samen met de Iraakse regering te werken aan stimulering van economische ontwikkeling en welvaart.

Die Europäische Union ist bereits in der Unterstützung der wirtschaftlichen Reformen und der Entwicklung in der Region aktiv und wird ihre Erfahrungen nutzen, um bei der Förderung von wirtschaftlicher Entwicklung und wirtschaftlichem Wohlstand mit der irakischen Regierung zusammenarbeiten.


6. De stelsels inzake justitiële opleiding hangen nauw samen met de rechterlijke organisatie van de lidstaten en vertonen onderling grote verschillen.

6. Die Ausbildungs- und Weiterbildungssysteme für Justizberufe hängen eng mit der Organisation der Justiz zusammen und weisen dem entsprechend große Unterschiede auf.


De grootste uitdagingen voor de nieuwe Iraakse regering hangen onderling samen en zijn zowel politiek als economisch van aard.

Die großen Herausforderungen vor denen der Irak und die neue Regierung nun stehen, sind eng miteinander verknüpft und betreffen sowohl wirtschaftliche als auch politische Aspekte.


De grootste uitdagingen voor de nieuwe Iraakse regering hangen onderling samen en zijn zowel politiek als economisch van aard.

Die großen Herausforderungen vor denen der Irak und die neue Regierung nun stehen, sind eng miteinander verknüpft und betreffen sowohl wirtschaftliche als auch politische Aspekte.


5. dringt er bij de politieke en religieuze leiders in Irak op aan om een dialoog aan te gaan en zich openlijk tegen sektarisme en geweld uit te spreken; verzoekt de Iraakse regering om de rechtsstaat te schragen en doorslaggevende maatregelen te nemen om de integratie te bevorderen en de verzoening naderbij te brengen; steunt de inspanningen van de EU om Irak te helpen bij het bevorderen van de democratie, de mensenrechten, goed bestuur en de rechtstaat, mede door voort te bouwen op de erva ...[+++]

5. fordert die politischen und religiösen Führer im Irak nachdrücklich auf, in einen Dialog zu treten und sich gegen religiös motivierte Spaltungsversuche und Gewalt auszusprechen; fordert die irakische Regierung auf, die Rechtsstaatlichkeit zu stärken und entschiedene Maßnahmen zur Förderung von Inklusion und Aussöhnung zu ergreifen; befürwortet die Anstrengungen der EU, den Irak bei der Förderung der Demokratie, der Menschenrechte, der verantwortungsvollen Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit zu unterstüt ...[+++]


De bepalingen in deze verordening hangen onderling nauw samen, omdat zij betrekking hebben op organisatorische vereisten, onder andere met betrekking tot bijhouden van vastleggingen en bedrijfscontinuïteit, en prudentiële vereisten, onder andere betreffende margins, het wanbetalingsfonds, het beheersen van liquiditeitsrisico’s, de trapsgewijze dekking van verliezen bij wanbetaling, zekerheden, beleggingsbeleid, de toetsing van modellen, stresstests en backtests.

Die Bestimmungen der vorliegenden Verordnung sind eng miteinander verknüpft, denn sie betreffen einerseits organisatorische Anforderungen, wie Aufzeichnungspflichten und die Fortführung des Geschäftsbetriebs, und andererseits aufsichtsrechtliche Anforderungen, wie in Bezug auf Einschusszahlungen, den Ausfallfonds, die Kontrolle der Liquiditätsrisiken, das Wasserfallprinzip, Sicherheiten, die Anlagepolitik, die Überprüfung der Modelle, Stresstests und Backtesting.


De Europese Unie levert reeds een bijdrage aan het stimuleren van economische hervormingen en het bevorderen van ontwikkeling en zal haar ervaring benutten om samen met de Iraakse regering te werken aan stimulering van economische ontwikkeling en welvaart.

Die Europäische Union ist bereits in der Unterstützung der wirtschaftlichen Reformen und der Entwicklung in der Region aktiv und wird ihre Erfahrungen nutzen, um bei der Förderung von wirtschaftlicher Entwicklung und wirtschaftlichem Wohlstand mit der irakischen Regierung zusammenarbeiten.


(9) De genoemde normen en maatregelen hangen met elkaar samen en zijn onderling afhankelijk om redenen van doelmatigheid, samenhang en solidariteit en in het bijzonder ter voorkoming van secundaire bewegingen.

(9) Diese Normen und Maßnahmen sind aus Gründen der Effizienz, der Kohärenz und der Solidarität sowie insbesondere zur Vermeidung von Sekundärbewegungen eng miteinander verknüpft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraakse regering hangen onderling samen' ->

Date index: 2025-01-23
w