Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «irak ten stelligste veroordeelt » (Néerlandais → Allemand) :

1. veroordeelt de vernieling van cultureel, archeologisch en religieus erfgoed door conflictpartijen, voornamelijk de zogenoemde ISIS en regeringstroepen in Syrië en Irak ten stelligste;

1. verurteilt mit aller Schärfe die Zerstörung kultureller, archäologischer und religiöser Stätten durch die Konfliktparteien im Irak und in Syrien, insbesondere durch den so genannten ISIS und die Regierungstruppen;


N. overwegende dat de EU de recente verklaringen van Laurent Nkunda, waarin hij oproept de gekozen en wettige regering van de DRC omver te werpen, ten stelligste veroordeelt,

N. in der Erwägung, dass die EU die jüngsten Erklärungen von Laurent Nkunda, in denen er dazu aufrief, die gewählte und legitime Regierung der Demokratischen Republik Kongo zu stürzen, entschieden verurteilt,


M. overwegende dat de EU de recente verklaringen van Laurent Nkunda, waarin hij oproept de verkozen en wettelijke regering van de DRC omver te werpen, ten stelligste veroordeelt,

M. in der Erwägung, dass die EU die Aufrufe von Laurent Nkunda zum Sturz der gewählten und legitimen Regierung der Demokratischen Republik Kongo entschieden verurteilt,


O. overwegende dat de EU de recente verklaringen van Laurent Nkunda, waarin hij oproept de verkozen en wettelijke regering van de DRC omver te werpen, ten stelligste veroordeelt,

O. in der Erwägung, dass die Europäische Union die jüngsten Erklärungen von Laurent Nkunda, in denen er dazu aufrief, die gewählte rechtmäßige Regierung der DRK zu stürzen, aufs Schärfste verurteilt,


N. overwegende dat de EU de recente verklaringen van Laurent Nkunda, waarin hij oproept de verkozen en wettelijke regering van de DRC omver te werpen, ten stelligste veroordeelt,

N. in der Erwägung, dass die EU die jüngsten Erklärungen von Laurent Nkunda, in denen er dazu aufrief, die gewählte rechtmäßige Regierung der Demokratischen Republik Kongo zu stürzen, aufs Schärfste verurteilt,


4. De Raad herhaalde dat hij de terreurdaden, de moorden en de gijzelnemingen in Irak ten stelligste veroordeelt.

4. Der Rat verurteilte nochmals aufs Schärfste die Terroranschläge, Morde und Geiselnahmen, die in Irak begangen werden.


12. De Raad herhaalt dat hij de terreurdaden, de moorden en de gijzelnemingen in Irak ten stelligste veroordeelt.

12. Der Rat verurteilt noch einmal aufs Schärfste die Terroranschläge, Morde und Geiselnahmen, die in Irak begangen werden.


De EU herhaalt dat zij alle schendingen van het staakt-het-vuren, en vooral aanvallen op burgers en op humanitaire organisaties, ten stelligste veroordeelt.

Die EU verurteilt erneut aufs schärfste alle Verstöße gegen das Waffenstillstandsabkommen und verurteilt insbesondere alle Angriffe auf die Zivilbevölkerung und auf humanitäre Hilfsorganisationen.


"De Raad veroordeelt nogmaals ten stelligste alle terroristische aanslagen en betuigt zijn diepe medeleven met Spanje in verband met de brute moord op zeven Spaanse functionarissen, en met de andere landen waarvan de afgelopen dagen in Irak onderdanen zijn gedood.

"Der Rat verurteilt erneut nachdrücklich alle terroristischen Angriffe und bringt seine tief empfundene Solidarität mit Spanien angesichts der brutalen Ermordung von sieben Beamten sowie mit allen anderen Ländern, die in den letzten Tagen den gewaltsamen Tod von Staatsangehörigen in Irak zu beklagen hatten, zum Ausdruck.


De Europese Unie veroordeelt ten stelligste de meest recente aanval op de burgerbevolking die aan de FARC-EP wordt toegeschreven.

Die Europäische Union verurteilt auf das Schärfste den letzten, den FARC-EP zugeschriebenen Angriff auf die Zivilbevölkerung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak ten stelligste veroordeelt' ->

Date index: 2022-11-19
w