Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten stelligste veroordeelt » (Néerlandais → Allemand) :

N. overwegende dat de EU de recente verklaringen van Laurent Nkunda, waarin hij oproept de gekozen en wettige regering van de DRC omver te werpen, ten stelligste veroordeelt,

N. in der Erwägung, dass die EU die jüngsten Erklärungen von Laurent Nkunda, in denen er dazu aufrief, die gewählte und legitime Regierung der Demokratischen Republik Kongo zu stürzen, entschieden verurteilt,


M. overwegende dat de EU de recente verklaringen van Laurent Nkunda, waarin hij oproept de verkozen en wettelijke regering van de DRC omver te werpen, ten stelligste veroordeelt,

M. in der Erwägung, dass die EU die Aufrufe von Laurent Nkunda zum Sturz der gewählten und legitimen Regierung der Demokratischen Republik Kongo entschieden verurteilt,


N. overwegende dat de EU de recente verklaringen van Laurent Nkunda, waarin hij oproept de verkozen en wettelijke regering van de DRC omver te werpen, ten stelligste veroordeelt,

N. in der Erwägung, dass die EU die jüngsten Erklärungen von Laurent Nkunda, in denen er dazu aufrief, die gewählte rechtmäßige Regierung der Demokratischen Republik Kongo zu stürzen, aufs Schärfste verurteilt,


O. overwegende dat de EU de recente verklaringen van Laurent Nkunda, waarin hij oproept de verkozen en wettelijke regering van de DRC omver te werpen, ten stelligste veroordeelt,

O. in der Erwägung, dass die Europäische Union die jüngsten Erklärungen von Laurent Nkunda, in denen er dazu aufrief, die gewählte rechtmäßige Regierung der DRK zu stürzen, aufs Schärfste verurteilt,


O. overwegende dat de EU de recente verklaringen van Laurent Nkunda, waarin hij oproept de verkozen en wettelijke regering van de DRC omver te werpen, ten stelligste veroordeelt,

O. in der Erwägung, dass die Europäische Union die jüngsten Erklärungen von Laurent Nkunda, in denen er dazu aufrief, die gewählte rechtmäßige Regierung der DRK zu stürzen, aufs Schärfste verurteilt,


De EU herhaalt dat zij alle schendingen van het staakt-het-vuren, en vooral aanvallen op burgers en op humanitaire organisaties, ten stelligste veroordeelt.

Die EU verurteilt erneut aufs schärfste alle Verstöße gegen das Waffenstillstandsabkommen und verurteilt insbesondere alle Angriffe auf die Zivilbevölkerung und auf humanitäre Hilfsorganisationen.


4. De Raad herhaalde dat hij de terreurdaden, de moorden en de gijzelnemingen in Irak ten stelligste veroordeelt.

4. Der Rat verurteilte nochmals aufs Schärfste die Terroranschläge, Morde und Geiselnahmen, die in Irak begangen werden.


12. De Raad herhaalt dat hij de terreurdaden, de moorden en de gijzelnemingen in Irak ten stelligste veroordeelt.

12. Der Rat verurteilt noch einmal aufs Schärfste die Terroranschläge, Morde und Geiselnahmen, die in Irak begangen werden.


De Europese Unie veroordeelt ten stelligste de nieuwe oplaaiing van geweld tegen de burgerbevolking, en met name de willekeurige bombardementen die gewapende groepen onlangs hebben uitgevoerd op de hoofdstad Bujumbura . Zij deelt in het leed van de hele bevolking, die zwaar op de proef wordt gesteld.

Die Europäische Union verurteilt auf das Schärfste die Eskalation der Gewalt gegenüber der Zivilbevölkerung und insbesondere die jüngste wahllose Bombardierung der Hauptstadt Bujumbura durch die bewaffneten Gruppen.


De Europese Unie veroordeelt ten stelligste de meest recente aanval op de burgerbevolking die aan de FARC-EP wordt toegeschreven.

Die Europäische Union verurteilt auf das Schärfste den letzten, den FARC-EP zugeschriebenen Angriff auf die Zivilbevölkerung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten stelligste veroordeelt' ->

Date index: 2022-08-04
w