Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In reserve gehouden effectieven
Irak
Republiek Irak
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Vertaling van "irak zijn gehouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein




EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer




van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung


voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden




socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
V. overwegende dat Frankrijk op 15 september 2014 een conferentie over de veiligheid in Irak heeft gehouden waaraan diplomaten van wel 20 landen hebben deelgenomen; overwegende dat deze conferentie werd gehouden in de aanloop naar een vergadering van de VN-Veiligheidsraad volgende week en een vergadering van de Algemene Vergadering van de VN later deze maand;

V. in der Erwägung, dass Frankreich am 15. September 2014 Gastgeber einer Konferenz über die Sicherheit des Irak war, an der Diplomaten aus bis zu 20 Ländern teilnahmen; in der Erwägung, dass für kommende Woche eine Sitzung des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen anberaumt ist und es Ende dieses Monats ein Treffen der Staatschefs in der Generalversammlung der Vereinten Nationen geben soll;


S. overwegende dat de parlementsverkiezingen die op 30 april 2014 in Irak zijn gehouden zich in een sfeer van geweld en angst hebben voltrokken;

S. in der Erwägung, dass am 30. April 2014 im Irak Parlamentswahlen in einer Atmosphäre der Gewalt und der Angst stattfanden;


gezien de conclusies van de internationale conferentie over vrede en veiligheid in Irak, die op 15 september 2014 in Parijs is gehouden, en de eerste ministervergadering van de 60 landen tellende wereldwijde coalitie tegen de Islamitische Staat in Irak en de Levant (ISIL), die op 3 december 2014 in Brussel is gehouden,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der am 15. September 2014 in Paris abgehaltenen internationalen Konferenz zu Frieden und Sicherheit im Irak und die daran anschließenden Schlussfolgerungen der ersten, am 3. Dezember 2014 in Brüssel veranstalteten Plenartagung auf Ministerebene der internationalen Allianz von 60 Ländern gegen den Islamischen Staat im Irak und der Levante (ISIL),


S. overwegende dat de Samenwerkingsraad van de EU en de Republiek Irak op 20 januari 2014 in Brussel zijn eerste bijeenkomst heeft gehouden; overwegende dat de Samenwerkingsraad, die in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Irak bijeenkomt, andermaal de verbintenis van beide partijen heeft bevestigd om hun betrekkingen te blijven versterken; overwegende dat de EU de samenwerking op alle terreinen van wederzijds belang zal blijven bevorderen en gerichte ...[+++]

S. in der Erwägung, dass der Kooperationsrat der EU und der Republik Irak am 20. Januar 2014 in Brüssel seine erste Sitzung abgehalten hat; in der Erwägung, dass der Kooperationsrat, der im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und dem Irak tagt, die Bereitschaft beider Parteien bekräftigt hat, ihre Beziehungen weiter zu stärken; in der Erwägung, dass die EU weiterhin die Zusammenarbeit in allen Bereichen von beiderseitigem Interesse intensivieren und auf gemeinsam vereinbarten Gebieten zielgerichtet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad is ingenomen met de provinciale verkiezingen die op 31 januari 2009 in Irak zijn gehouden en feliciteert de bevolking van Irak met het succesvol tot uitdrukking brengen van haar democratische wil.

Der Rat begrüßt die Abhaltung von Provinzwahlen in Irak am 31. Januar 2009 und spricht dem irakischen Volk seine Anerkennung dafür aus, dass es seinen demokratischen Willen erfolgreich zum Ausdruck gebracht hat.


5. betreurt het dat de buurlanden, op enkele en beperkte uitzonderingen na, hun grenzen gesloten hebben gehouden voor Palestijnen die op de vlucht waren voor het geweld en de bedreigingen tegen hen in Irak, veroordeelt de oproep van de Irakeze minister voor migratie om alle Palestijnen uit Irak te verdrijven; veroordeelt de beslissing van de Irakese regering om de Palestijnen omslachtige registratieverplichtingen op te leggen die een legaal verblijf in Irak voor hen bemoeilijken;

5. bedauert, dass die Nachbarstaaten, abgesehen von seltenen und begrenzten Ausnahmen, ihre Grenzen für Palästinenser geschlossen halten, die den gewalttätigen Übergriffen und Drohungen entfliehen, denen sie im Irak ausgesetzt sind; verurteilt den Aufruf des irakischen Ministers für Vertreibung und Migration, alle Palästinenser aus dem Irak abzuschieben; verurteilt den Beschluss der irakischen Regierung, strenge Meldeauflagen für palästinensische Flüchtlinge zu erlassen, die es ihnen schwer machen, legal im Irak zu bleiben;


Steun te verlenen bij de bepaling van een alomvattende aanpak van de nijpende situatie van vluchtelingen in Irak en in de naburige regio's, op basis van het resultaat van de internationale conferentie die op 17/18 april 2007 te Genève is gehouden.

angesichts der Notlage der Flüchtlinge in Irak und den Nachbarregionen bei der Entwicklung eines umfassenden Konzepts zu helfen, das auf den Ergebnissen der internationalen Konferenz vom 17./18. April 2007 in Genf fußt.


Het is een omvangrijke maar realistische toezegging, waarbij rekening is gehouden met de actuele situatie in Irak.

Es handelt sich um einen beachtlichen, aber realistischen Beitrag, der den Bedingungen vor Ort Rechnung trägt.


De Raad heeft een gedachtewisseling gehouden over de politieke aspecten van de massale toevloed van asielzoekers en illegale immigranten uit met name Noord-Irak, rekening houdend met het debat van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 4 december jl.

Der Rat f hrte unter Ber cksichtigung der Aussprache des Rates (Justiz und Inneres) vom 4. Dezember einen Gedankenaustausch ber die politischen Aspekte des Problems des massiven Zustroms von Asylbewerbern und illegalen Einwanderern insbesondere aus Nordirak.


4. De EU juicht toe dat op 20 april in een groot deel van Irak provinciale verkiezingen worden gehouden, en feliciteert de Irakese bevolking met het succesvol tot uitdrukking brengen van haar democratische wil.

4. Die EU begrüßt, dass am 20. April in weiten Teilen Iraks Provinzwahlen durchgeführt wor­den sind, und zollt der irakischen Bevölkerung Anerkennung dafür, dass sie ihren demokratischen Willen erfolgreich zum Ausdruck gebracht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak zijn gehouden' ->

Date index: 2024-09-03
w