Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iran aangenomen waarin » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft een verklaring over vrije toegang tot informatie in Iran aangenomen, waarin hij de Iraanse autoriteiten ertoe oproept een einde te maken aan het storen van satellietuitzendingen, het censureren van het internet, en het verstoren van de mobiele telecommunicatie.

Der Rat hat eine Erklärung zum freien Zugang zu Informationen in Iran angenommen, in der er an die iranischen Regierungsstellen appelliert, das Stören von Satellitenübertragungen und die Inter­netzensur einzustellen und diesen Störmanövern der Kommunikation über Mobilfunksysteme ein Ende zu setzen.


Zowel de VN-Veiligheidsraad als de Raad van beheer van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie in Wenen heeft een reeks resoluties aangenomen waarin wordt geëist dat Iran de noodzakelijke vertrouwenwekkende maatregelen neemt met betrekking tot het zuiver vreedzame karakter van het programma.

Sowohl der UN-Sicherheitsrat als auch die Generaldirektoren der Internationalen Atomenergie-Organisation in Wien haben eine Reihe von Resolutionen angenommen, die den Iran auffordern, die nötigen vertrauensbildenden Schritte bei der ausschließlich friedlichen Nutzung seines Programms zu ergreifen.


N. verheugd over de Verklaring inzake non-proliferatie en ontwapening (bijlage 3) die op de EU-VS-top van 3 november 2009 is aangenomen, waarin de noodzaak wordt benadrukt van de instandhouding en aanscherping van de relevante multilaterale maatregelen, en met name van het nucleair non-proliferatieverdrag, steun wordt uitgesproken voor de inwerkingstelling van het Alomvattend Kernstopverdrag en wordt aangedrongen op het starten van onderhandelingen over het FMCT (verdrag tot stopzetting van de productie van splijtstoffen voor explosiedoeleinden) in januari 2010; voorts constaterend dat in deze v ...[+++]

N. erfreut über die am 3. November 2009 auf dem EU-USA-Gipfel angenommene Erklärung über die Nichtverbreitung von Kernwaffen und die Abrüstung, in der betont wird, dass die einschlägigen multilateralen Maßnahmen und insbesondere der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen bestehen bleiben und gestärkt werden muss, die Unterstützung des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen zum Ausdruck gebracht wird und gefordert wird, dass die Verhandlungen über den Vertrag über das Verbot der Herstellung von spaltbarem Material im Januar 2010 aufgenommen werden, ferner in der Feststellung, dass in dieser Erklärung bekräftigt w ...[+++]


Dit parlement heeft een groot aantal ontwerpresoluties aangenomen waarin de mensenrechtensituatie in Iran wordt veroordeeld.

Dieses Parlament hat viele Entschließungsentwürfe verabschiedet, in denen das Menschenrechtsregister im Iran verurteilt wurde.


Op 31 juli 2006 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1696(2006) aangenomen waarin Iran wordt verzocht alle verrijkings- en opwerkingsactiviteiten te staken, hetgeen door de IAEA zou moeten worden gecontroleerd.

Der VN-Sicherheitsrat hat am 31. Juli 2006 die Resolution 1696(2006) verabschiedet, in der von Iran verlangt wird, alle mit der Anreicherung zusammenhängenden Tätigkeiten und alle Wiederaufarbeitungsaktivitäten auszusetzen, was von der IAEO zu verifizieren ist.


F. overwegende dat de Board of Governors van het IAEA op 24 september 2005 in Wenen een resolutie heeft aangenomen waarin werd verlangd dat Iran op een niet nader gespecificeerde datum aan de VN-Veiligheidsraad verantwoording aflegt over zijn kernenergieprogramma,

F. in der Erwägung, dass der IAEO-Gouverneursrat am 24. September 2005 in Wien eine Resolution verabschiedete, in der gefordert wurde, im Fall Irans solle wegen seines Atomprogramms zu einem nicht genannten Zeitpunkt eine Überweisung an den UN-Sicherheitsrat erfolgen,


2. stelt zich geheel achter de op 24 september 2005 door de raad van gouverneurs van het IAEA aangenomen resolutie, waarin Iran wordt bekritiseerd wegens niet-naleving van het statuut van het IAEA, en waarin wordt benadrukt dat als gevolg daarvan geen vertrouwen bestaat dat het kernenergieprogramma van Iran uitsluitend vreedzame doeleinden dient;

2. unterstützt uneingeschränkt die am 24. September 2005 vom IAEO-Gouverneursrat angenommene Resolution, in der der Iran wegen der Nichteinhaltung der IAEO-Satzung verurteilt und dem daraus resultierenden fehlenden Vertrauen Ausdruck verliehen wird, dass das Atomprogramm des Iran ausschließlich friedlichen Zwecken dient;


Vandaag heeft de Commissie een mededeling aangenomen waarin de vooruitzichten en voorwaarden voor het ontwikkelen van nauwere betrekkingen met Iran worden aangegeven.

Heute hat die Kommission eine Mitteilung angenommen, in der sie die Perspektiven und Voraussetzungen für den Aufbau engerer Beziehungen zum Iran aufzeigt.


In dit verband zegt de Raad zijn uitdrukkelijke steun toe aan de resolutie die de Raad van Beheer van de IAEA heeft aangenomen, waarin uiting wordt gegeven aan de ernstige en toenemende bezorgdheid over de hangende punten en wordt benadrukt dat de aanhoudende weigering van Iran om zijn internationale verplichtingen na te komen en volledig samen te werken met de IAEA, een punt van grote zorg blijft.

Der Rat unterstützt in diesem Zusammenhang nachdrücklich die Resolution des Gouverneursrates der IAEO, in der die tiefe und zunehmende Sorge über ungelöste Fragen zum Ausdruck gebracht und darauf hingewiesen wird, dass die andauernde Weigerung Irans, seinen internationalen Verpflichtungen nachzukommen und uneingeschränkt mit der IAEO zusammenzuarbeiten, ernsthafte Besorgnis hervorruft.


w