overwegende dat de meerderheid van het huishoudelijk personeel en de ver
zorgers vrouwelijke migranten zijn, waarvan een hoog per
centage zich in een irreguliere situatie bevindt, en dat
velen minderjarig zijn of tijdelijk werk verrichten of dat hun rechten en kwalificaties niet worde
n erkend, en dat ze zich vaak niet bewust zijn van hun rechten, een beperkte toegang hebb
...[+++]en tot de openbare dienstverlening of problemen ondervinden wanneer ze een beroep willen doen op deze diensten, een beperkte kennis hebben van de plaatselijke taal en onvoldoende geïntegreerd zijn in de maatschappij.in der Erwägung, dass die meisten Hausangestellten und Pflegekräfte Wanderarbeitnehmerinnen und zum g
roßen Teil in einem irregulären Arbeitsverhältnis bes
chäftigt sind, dass viele von ihnen minderjährig oder nur gelegentlich beschäftigt sind oder ihre Rechte und Qualifikationen nicht anerkannt
werden und dass sie sich ihrer Rechte häufig nicht bewusst sind, nur eingeschränkten Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen oder Probleme b
...[+++]eim Zugang zu diesen Dienstleistungen haben, die Landessprache nicht hinreichend beherrschen und unter mangelnder sozialer Inklusion leiden.