Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «isa al-khalifa heeft » (Néerlandais → Allemand) :

N. overwegende dat de staat van nationale veiligheid in Bahrein op 1 juni is 2011 opgeheven en dat koning Hamad Bin Isa al-Khalifa heeft opgeroepen tot een nationale dialoog, die op 2 juli 2011 van start is gegaan,

N. in der Erwägung, dass der nationale Notstand in Bahrain am 1. Juni 2011 aufgehoben wurde und König Hamad bin Isa Al-Chalifa zu einem nationalen Dialog aufgerufen hat, der am 2. Juli 2011 aufgenommen wurde,


S. overwegende dat koning Hamad bin Isa Al Khalifa heeft verklaard van plan te zijn een hervormingsprogramma in te stellen en onafhankelijk onderzoek te laten doen naar de wekenlange protesten in het land,

S. unter Hinweis darauf, dass König Hamd bin Isa Al Khalifa seine Absicht erklärt hat, ein Reformprogramm und unabhängige Ermittlungen im Anschluss an mehrere Wochen von Protesten einzuleiten, die das Land erschüttert haben,


N. overwegende dat de staat van nationale veiligheid in Bahrein op 1 juni is 2011 opgeheven en dat koning Hamad Bin Isa al-Khalifa heeft opgeroepen tot een nationale dialoog, die op 2 juli 2011 van start is gegaan,

N. in der Erwägung, dass der nationale Notstand in Bahrain am 1. Juni 2011 aufgehoben wurde und König Hamad bin Isa Al-Chalifa zu einem nationalen Dialog aufgerufen hat, der am 2. Juli 2011 aufgenommen wurde,


H. overwegende dat de staat van nationale veiligheid in Bahrein op 1 juni is opgeheven en dat koning Hamad Bin Isa al-Khalifa heeft opgeroepen tot een nationale dialoog, die op 2 juli van start is gegaan,

H. in der Erwägung, dass der nationale Notstand in Bahrain am 1. Juni aufgehoben wurde und König Hamad Bin Isa al-Khalifa zu einem nationalen Dialog aufgerufen hat, der am 2. Juli aufgenommen wurde,


I. overwegende dat Z.K.H. kroonprins Salman bin Hamad bin Isa al-Khalifa op verzoek van Z.M. koning Hamad bin Isa al-Khalifa op 15 januari 2014, voor het eerst sinds de gebeurtenissen van februari 2011, uitgebreide besprekingen heeft gevoerd met de deelnemers aan de nationale dialoog inzake consensus, waaronder in het bijzonder met sjeik Ali Salman, secretaris-generaal van Alwefaq;

I. in der Erwägung, dass seine Königliche Hoheit Kronprinz Salman bin Hamad bin Issa al-Chalifa am 15. Januar 2014 auf Ersuchen seiner Königlichen Majestät König Hamad bin Issa al-Chalifa erstmals seit den Ereignissen vom Februar 2011 weit reichende Gespräche mit Teilnehmern am Nationalen Dialog für Konsens, einschließlich insbesondere Scheich Ali Salman, den Generalsekretär von Alwefaq, führte;


Het dient als vervanging voor het huidige ISA-programma dat in december 2015 afloopt en dat een aantal hoogwaardige initiatieven heeft opgeleverd, waaronder e-Prior (een IT-systeem voor elektronische facturering en de uitwisseling van documenten voor overheidsaanbestedingen), het Informatiesysteem interne markt IMI (waarmee nationale autoriteiten informatie kunnen uitwisselen), MT@EC (een automatisch vertaalsysteem met alle officiële talen dat de EU-instellingen en de lidstaten kunnen gebruiken) en een onlinesysteem voor het verzamelen van steunbetuigingen voor Europese burgerinitiatieven.

Es tritt an die Stelle des jetzigen Programms ISA, das im Dezember 2015 ausläuft und eine Reihe wertvoller Initiativen auf den Weg gebracht hat, so z. B. e-Prior (ein IT-System zur elektronischen Rechnungsstellung und zum Austausch von Ausschreibungsunterlagen), das Binnenmarkt-Informationssystem (Internal Market Information System, IMI), mit dem nationale Behörden Informationen austauschen können, MT@EC (ein maschineller Übersetzungsdienst in allen Amtssprachen für die EU-Organe und die Mitgliedstaaten) und ein System zur Online-Erfassung von Unterstützungserklärungen für Europäische Bürgerinitiativen.


De Raad heeft een besluit aangenomen tot vaststelling van een programma inzake interopera­biliteitsoplossingen voor Europese overheidsdiensten (ISA-programma) voor de periode 2010-2015 (PE‑CONS 3667/09 ).

Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem für den Zeitraum 2010-2015 ein Programm für Inter­operabilitätslösungen für europäische öffentliche Verwaltungen (ISA) erstellt wird (PE‑CONS 3667/09 ).


In het ISA-voorstel[23] heeft de Commissie de indicatoren gedefinieerd voor de algemene en specifieke doelstellingen van het ISA-programma en voor de verwachte resultaten.

Im ISA-Vorschlag[23] hat die Kommission Indikatoren für die allgemeinen und besonderen Ziele und erwarteten Ergebnisse des ISA-Programms festgelegt.


De Raad heeft besloten de Commissie te machtigen om namens de Gemeenschap in de Internationale Suikerraad te stemmen voor de verlenging met twee jaar van de Internationale Suikerovereenkomst (ISA) van 1992.

Der Rat beschloss, die Kommission zu ermächtigen, im Internationalen Zucker-Rat im Namen der Gemeinschaft für eine zweijährige Verlängerung des Internationalen Zucker-Übereinkommens von 1992 zu stimmen.


Het goedgekeurde EU-standpunt heeft tot doel de samenwerking tussen de EU en de leden van de EER (IJsland, Liechtenstein en Noorwegen) inzake Europese overheids­diensten (ISA) uit te breiden met ingang van 1 januari 2010.

Der gebilligte Standpunkt der EU zielt darauf ab, die Zusammenarbeit zwischen der EU und den Mitgliedern des EWR (Island, Liechtenstein, Norwegen) im Bereich der europäischen öffentlichen Verwaltung (ISA) mit Wirkung vom 1. Januar 2010 auszuweiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'isa al-khalifa heeft' ->

Date index: 2024-12-22
w