Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "islamitische republiek libië onlangs heeft " (Nederlands → Duits) :

Het onlangs opgezette Bekou-trustfonds heeft tot doel de stabilisatie en wederopbouw van de Centraal-Afrikaanse Republiek te bevorderen.Dit trustfonds richt zich op het koppelen van noodhulp, herstel en ontwikkeling, en op weerbaarheid.

Durch den neu aufgelegten Bêkou-Treuhandfonds werden Stabilisierung und Wiederaufbau in der Zentralafrikanischen Republik gefördert.Der Schwerpunkt des Fonds liegt auf der Verknüpfung von Soforthilfe, Wiederaufbauhilfe und Resilienz.


A. overwegende dat de regering van de Republiek Argentinië onlangs heeft aangekondigd dat zij een wetsontwerp bij haar Congres zal indienen tot bekrachtiging van de onteigening van 51% van de aandelen van het olieconcern YPF, waarvan de meerderheid in handen is van REPSOL;

A. in der Erwägung, dass die Regierung der Republik Argentinien kürzlich die Übermittlung eines Gesetzentwurfes an seinen Kongress mitgeteilt hat, um die Verstaatlichung von 51% der Anteile des Ölkonzerns YPF, der mehrheitlich dem REPSOL – Konzern gehört, zu offizialisieren;


F. overwegende de verschillende, positieve houding die de Islamitische Republiek Libië onlangs heeft aangenomen; dit land is nog steeds waarnemer bij het proces van Barcelona en het vertoont duidelijke tekenen van bereidheid zich de geest en beginselen van de conferentie eigen te maken,

F. in Erwägung der neuen, positiven Haltung, die die Islamische Republik Libyen seit kurzem an den Tag legt, wobei das Land nach wie vor nur Beobachter beim Prozess von Lissabon ist, allerdings deutliche Signale gibt, dass es sich dem Geist und den Grundsätzen der Konferenz anschließen möchte,


B. overwegende dat de Islamitische Republiek Iran steeds heeft geweigerd om effectief met het Internationaal Atoomenergie-agentschap (IAEA) samen te werken, en tot dusver in alle opzichten aanleiding heeft gegeven tot ernstige twijfel omtrent het uitsluitend vreedzame karakter van zijn nucleair programma,

B. in der Erwägung, dass die Islamische Republik Iran sich durchweg weigert, mit der Internationalen Atomenergie-Organisation wirksam zusammenzuarbeiten, und in jederlei Hinsicht ernsthafte Zweifel an den ausschließlich friedlichen Zwecken seines Atomprogramms aufkommen ließ und lässt,


De Commissie heeft namens de Europese Gemeenschap met de Islamitische Republiek Pakistan onderhandeld over een overeenkomst betreffende de overname van illegaal verblijvende personen (hierna „de overeenkomst” genoemd).

Die Kommission hat im Namen der Europäischen Gemeinschaft ein Abkommen mit der Islamischen Republik Pakistan über die Rückübernahme von Personen ohne Aufenthaltsgenehmigung (nachstehend „das Abkommen“) ausgehandelt.


De Commissie heeft namens de Europese Gemeenschap met de Islamitische Republiek Pakistan onderhandeld over een overeenkomst betreffende de overname van illegaal verblijvende personen (hierna „de overeenkomst” genoemd).

Die Kommission hat im Namen der Europäischen Gemeinschaft ein Abkommen mit der Islamischen Republik Pakistan über die Rückübernahme von Personen ohne Aufenthaltsgenehmigung (nachstehend „das Abkommen“) ausgehandelt.


Na een onderzoek overeenkomstig artikel 13 van de basisverordening heeft de Raad de bij de oorspronkelijke verordening ingestelde definitieve antidumpingmaatregelen bij Verordening (EG) nr. 866/2005 (3) uitgebreid tot de invoer van hetzelfde product dat vanuit de Socialistische Republiek Vietnam, de Islamitische Republiek Pakistan en de Republiek der Filipijnen wordt verzonden.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 866/2005 (3) weitete der Rat nach einer Untersuchung gemäß Artikel 13 der Grundverordnung die mit der ursprünglichen Verordnung eingeführten endgültigen Antidumpingmaßnahmen auf die Einfuhren derselben, aus der Sozialistischen Republik Vietnam, der Islamischen Republik Pakistan und der Republik der Philippinen versandten Ware aus.


8. is verheugd over de vooruitgang die Libië onlangs heeft geboekt in de internationale betrekkingen en over de bereidwilligheid die dit land heeft getoond bij de bestrijding van het terrorisme; wenst dat de betrekkingen tussen de Unie en Libië zich kunnen ontwikkelen zonder dat belemmeringen optreden op het gebied van het proces van Barcelona, met name in het kader van de betrekkingen tussen de EU en de Unie van de Arabische Maghreb; ...[+++]

8. begrüßt die Fortschritte, die Libyen in letzter Zeit in seinen internationalen Beziehungen erreicht hat, sowie die Bereitschaft dieses Landes, sich an der Terrorismusbekämpfung zu beteiligen; hofft, dass sich die Beziehungen zwischen der Union und Libyen ohne weitere Hindernisse im Zuge des Barcelona-Prozesses und insbesondere im Rahmen der Beziehungen EU/AMU weiterentwickeln; bekräftigt den Wunsch der Parlamente Europa-Mittelmeer, dass die Hemmnisse im Zusammenhang mit dem Embargo im Rahmen der Resolutionen der Vereinten Nationen beseitigt werden;


11. spreekt zijn waardering uit over de decreten die de president van de republiek Togo onlangs heeft uitgevaardigd, waarin nieuwe data worden vastgesteld voor de herziening van de kieslijsten en voor de eerste ronde van de parlementsverkiezingen, die is bepaald op 10 maart 2002;

11. begrüßt die jüngsten Dekrete der Präsidentschaft der Republik Togo zur Festlegung neuer Termine für die Maßnahmen in Zusammenhang mit der Überprüfung der Wählerverzeichnisse und für den ersten Wahlgang der nunmehr für den 10. März 2002 anberaumten Wahlen;


Libië heeft onlangs aangekondigd dat het bereid is volwaardig lid van het proces van Barcelona te worden.

Libyen hat unlängst seine Bereitschaft angekündigt, in Richtung Vollmitgliedschaft im Barcelona-Prozess zu gehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'islamitische republiek libië onlangs heeft' ->

Date index: 2023-04-19
w