Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "israël en onder het palestijnse publiek steeds meer " (Nederlands → Duits) :

Hamas, een terreurorganisatie die steeds weer heeft opgeroepen tot de vernietiging van de staat Israël en onder het Palestijnse publiek steeds meer aan invloed wint, werd in juni 2004 door de EU op de lijst van terroristische organisaties geplaatst.

Die Terrororganisation Hamas, die immer wieder die Vernichtung des Staates Israel gefordert hat und die eine in der palästinensischen Öffentlichkeit zunehmend an Einfluss gewinnende politische Kraft darstellt, wurde im Juni 2004 auf die EU-Liste der terroristischen Organisationen gesetzt.


De media kunnen immers bijdragen aan bewustmaking van het publiek, het ophelderen van misverstanden en het betrekken van de samenlevingen – die een steeds grotere verscheidenheid vertonen – bij een genuanceerd debat. Uitgaande van een recent onderzoek[44] zal de Commissie bekijken op welke manieren de mogelijkheden die immigranten bieden voor maatschappelijke ontwikkeling, economische groei en culturele verscheidenheid, onder de aa ...[+++]

Auf der Grundlage einer vor kurzem erstellten Studie[44] wird die Kommission prüfen, wie gewährleistet werden kann, dass der potentielle Beitrag der Zuwanderer zur gesellschaftlichen Entwicklung, zu Wirtschaftswachstum und kultureller Vielfalt ins Bewusstsein der Öffentlichkeit gerückt und weithin anerkannt wird.


“De Commissie en de Europese dienst voor extern optreden (EDEO) zijn er weliswaar in geslaagd onder moeilijke omstandigheden steun te verlenen aan de Palestijnse Autoriteit, maar een aantal aspecten van de huidige aanpak is steeds meer aan herziening toe”, aldus Hans Gustaf Wessberg, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.

"Der Kommission und dem Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) ist es gelungen, die direkte Finanzhilfe zugunsten der Palästinensischen Behörde unter schwierigen Bedingungen erfolgreich umzusetzen, doch besteht bei einigen Aspekten des gegenwärtigen Ansatzes zunehmend Überarbeitungsbedarf", so Hans Gustaf Wessberg, das für den Bericht zuständige Mitglied des EuRH".


De Rekenkamer concludeerde dat de Commissie en de EDEO erin zijn geslaagd, onder moeilijke omstandigheden directe financiële steun te verlenen aan de Palestijnse Autoriteit, maar dat een aantal aspecten van de huidige aanpak steeds meer aan herziening toe is.

Die Prüfung ergab, dass es der Kommission und dem EAD gelungen ist, die direkte Finanzhilfe zugunsten der Palästinensischen Behörde unter schwierigen Bedingungen erfolgreich umzusetzen, bei einigen Aspekten des gegenwärtigen Ansatzes jedoch zunehmend Überarbeitungsbedarf besteht.


P. overwegende dat meer dan 4500 Palestijnse gevangenen - onder wie 27 leden van de Palestijnse Wetgevende Raad, meer dan 200 minderjarigen van onder de 18 jaar en meer dan 300 administratief gedetineerden - nog altijd gevangen worden gehouden in Israëlische gevangenissen en detentiecentra; overwegende dat het willekeurig en buitensporig gebruik van administratieve hechtenis van Palestijden door Israël als bez ...[+++]

P. in der Erwägung, dass in israelischen Strafvollzugs- und Haftanstalten nach wie vor mehr als 4 500 palästinensische Gefangene festgehalten werden – darunter 27 Mitglieder des Palästinensischen Legislativrates, über 200 Minderjährige von unter 18 Jahren und mehr als 300 Personen, die sich in Verwaltungshaft befinden; in der Erwägung, dass die willkürliche und maßlose Verhängung von Verwaltungshaftstrafen gegen ...[+++]


De Europese Unie dient haar betrekkingen met de staat Israël te herzien, serieus rekening houdend met zowel de militaire operaties die Israël uitvoert in de Palestijnse gebieden als de inbreuken op de rechten van het Palestijnse volk, zoals onder meer het recht om uiteindelijk een eigen vaderland te krijgen.

Die Europäische Union muss ihre Beziehungen zum Staat Israel neu überprüfen und dabei ernsthaft die israelischen Militäroperationen auf palästinensischem Gebiet berücksichtigen sowie Angriffe auf die Rechte des palästinensischen Volkes, einschließlich des Rechts, endlich das eigene Heimatland zu erlangen.


Daar wordt het wordt steeds moeilijker financiering te vinden voor publieke projecten en komen de publieke uitgaven meer en meer onder druk te staan, maar wordt de roep om overheidsprogramma's om de economie een impuls te geven, almaar luider.

Es wird schwieriger, öffentliche Projekte zu finanzieren, und die öffentlichen Haushalte stehen zunehmend unter Druck. Jedoch werden schon Rufe laut nach öffentlichen Programmen zur Wiederbelebung der Wirtschaft.


H. overwegende dat het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind (UNCRC), dat door Israël is ondertekend, een kind definieert als een menselijk wezen jonger dan 18 jaar; overwegende dat Palestijnse kinderen vanaf 16 jaar op grond van de Israëlische militaire regels voor de bezette Palestijnse gebieden echter als volwassenen worden beschouwd, en overwegende dat jeugdige gevangenen, volgens de verslagen van mensenrechtenorganisaties, onder niet-geëigende omstandigheden worden vastgehouden en bloot staa ...[+++]

H. in der Erwägung, dass jeder Mensch unter 18 Jahren nach dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes (UNCRC), das Israel unterzeichnet hat, ein Kind ist; jedoch in der Erwägung, dass palästinensische Kinder ab dem 16. Lebensjahr nach den israelischen Militärvorschriften, die in den besetzten palästinensischen Gebieten gelten, a ...[+++]


3. erkent dat er onder het publiek steeds meer bezorgdheid ontstaat over de eventuele effecten van de liberalisatie van de handel in diensten op het aanbod van openbare diensten, maar acht de geuite bezorgdheid grotendeels misplaatst omdat de GATS geen privatisering en evenmin een liberalisatie van binnenlandse diensten kan voorschrijven; wanneer echter nationale regeringen bereid zijn bijzondere diensten te liberaliseren kunnen z ...[+++]

3. stellt fest, dass die Öffentlichkeit zunehmend darüber besorgt ist, welche Folgen eine Liberalisierung im Dienstleistungshandel möglicherweise für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen hat, vertritt jedoch die Auffassung, dass der Großteil dieser Besorgnisse insofern unbegründet ist, als das GATS weder Privatisierungen vorschreiben noch eine Liberalisierung inländischer Dienstleis ...[+++]


Zo komt bijvoorbeeld in heel Europa het hoger onderwijs steeds meer onder druk te staan van de politiek en de publieke opinie om meer kansen te bieden voor meer studenten, maar met minder financiering door de staat.

So steht zum Beispiel die Hochschulbildung in ganz Europa unter immer stärkerem Druck der Politik und der Öffentlichkeit, bessere Möglichkeiten für mehr Studenten, aber mit geringeren staatlichen Mitteln zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël en onder het palestijnse publiek steeds meer' ->

Date index: 2022-01-10
w