Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «israël trok zich eenzijdig terug » (Néerlandais → Allemand) :

Er deden 18 landen mee, hoewel de start van de Talen slechts in 17 landen plaatsvond: één land trok zich terug na 11 september, maar er waren al bepaalde uitgaven gedaan voor de voorbereidingen.

Die Berechnung bezieht sich auf 18 Teilnehmerländer, obwohl die Aktion ,Sprachen heben ab" nur in 17 Ländern durchgeführt wurde: Ein Mitgliedstaat sagte nach dem 11. September ab, bei den Vorbereitungen waren aber bereits gewisse Ausgaben angefallen.


Israël trok zich eenzijdig terug uit het zuiden van Libanon en uit Gaza zonder akkoorden.

Israel hat sich ohne Abkommen einseitig aus dem Südlibanon und dem Gazastreifen zurückgezogen.


Hongarije trok zich vervolgens terug uit het project en Slowakije bouwde de waterkrachtcentrale alleen af.

Ungarn zog sich daraufhin aus dem Projekt zurück, und die Slowakei schloss den Bau dieses Wasserkraftwerks daraufhin allein ab.


Een van de kandidaten trok zich destijds terug, maar de ander niet.

Einer der Kandidaten zog seine Kandidatur zurück, der andere nicht.


Hij nam nota van de nagenoeg volledige terugtrekking van de Israëlische troepen en riep Israël op zich tevens terug te trekken uit het Libanese deel van het dorp Ghajar in samenwerking met UNIFIL.

Er nimmt den nahezu vollständigen Rückzug der israelischen Truppen zur Kenntnis und ruft Israel auf, sich in Abstimmung mit UNIFIL auch aus dem libanesischen Teil der Stadt Ghajar zurückzuziehen.


De geschiedenis bewijst dit: Israël trok zich terug uit de Sinaï, als onderdeel van een door onderhandelingen tot stand gekomen vredesakkoord, en uit de Arava na een vredesakkoord met Jordanië.

Die Geschichte liefert den Beweis: Israel hat sich von Sinai im Rahmen eines Friedensabkommens und aus der Aravasenke im Rahmen eines Friedensschlusses mit Jordanien zurückgezogen.


U trok zich terug achter de nationale standpunten en zei: “Nee, wij willen als lidstaten het laatste woord; dat is niet aan de Commissie”.

Sie haben sich auf nationale Standpunkte zurückgezogen und gesagt: „Nein, wir Mitgliedstaaten möchten das letzte Wort haben, nicht die Kommission.“


Zij hadden nota genomen van de toezegging van Israël om zich overeenkomstig resoluties 425 en 426 van de VN-Veiligheidsraad uit Zuid-Libanon terug te trekken, en benadrukten dat samenwerking tussen alle partijen nodig zal zijn om te voorkomen dat de situatie verslechtert.

Sie haben Kenntnis von der israelischen Zusage genommen, sich im Einklang mit den Resolutionen 425 und 426 des VN-Sicherheitsrates aus dem Südlibanon zurückzuziehen, und betonten, daß eine Zusammenarbeit aller Beteiligten erforderlich sein wird, damit eine Verschlechterung der Lage vermieden wird.


In april 1994 gaf de Commissie een positieve eindbeschikking, maar RIVA trok zich in mei 1994 terug.

Die Kommission hat im April 1994 ihren endgültigen befürwortenden Beschluß gefaßt, aber die RIVA-Gruppe hat sich im Mai 1994 zurückgezogen.


In augustus trok NCC zich uit die overeenkomst terug en de overblijvende twee grootaandeelhouders zagen van de overeenkomst af.

Im August trat NCC von der Vereinbarung zurück, die anschließend von den beiden übrigen größten Aktionären aufgegeben wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël trok zich eenzijdig terug' ->

Date index: 2024-12-13
w