Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "israëlische regering werden opgelegd " (Nederlands → Duits) :

Niet alleen werd er geweld gebruikt tegen demonstranten en waren er arrestaties, maar ook was de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa genoodzaakt haar waarnemingsmissie af te breken vanwege de buitensporige beperkingen die door de Russische regering werden opgelegd.

Dabei wurde nicht nur Gewalt gegen Demonstranten eingesetzt und gab es Verhaftungen, sondern die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa musste ihre Mission zur Überwachung der Wahlen aufgrund der extremen Beschränkungen seitens der russischen Regierung abbrechen.


2. veroordeelt de beperkingen die de Israëlische regering heeft opgelegd aan de democratische uitoefening van het stemrecht door de Palestijnen in de stad Oost-Jeruzalem; verzoekt het "kwartet" de nodige druk op de Israëlische regering uit te oefenen opdat de Palestijnse soevereiniteit over Oost-Jeruzalem overeenkomstig het internationaal recht wordt erkend;

2. verurteilt die von der israelischen Regierung verfügte Einschränkung der demokratischen Ausübung des Wahlrechts der Palästinenser in der Stadt Ost-Jerusalem; fordert das „Quartett“ auf, den notwendigen Druck auf die israelische Regierung auszuüben, damit die palästinensische Souveränität in Ost-Jerusalem im Einklang mit dem Völkerrecht anerkannt wird;


D. gezien de conclusies van de onderzoekscommissie naar Sharm el Sheikh onder leiding van de VS-senator George Mitchell, wiens werk vaak werd gehinderd door de beperkingen die door de Israëlische regering werden opgelegd,

D. unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Sharm-el-Sheikh-Untersuchungsausschusses unter Leitung des früheren US-Senators George Mitchell, und in der Erwägung, dass die Tätigkeit des Ausschusses häufig durch die von der israelischen Regierung verhängten Einschränkungen behindert wurde,


A. overwegende dat er sprake was van onaanvaardbare beperkingen aan de democratische uitoefening van het stemrecht van de in Oost-Jeruzalem wonende Palestijnen, beperkingen die door de Israëlische regering onder schending van het internationaal recht en resoluties van de Verenigde Naties werden opgelegd,

A. unter besonderem Hinweis auf die inakzeptable Einschränkung der demokratischen Ausübung des Wahlrechts der in Ost-Jerusalem lebenden Palästinenser, die von der israelischen Regierung unter Missachtung des Völkerrechts und der Resolutionen der Vereinten Nationen verfügt wurde,


3. Welke stappen zal de Raad (gezien de vele resoluties van het Europees Parlement en de oproepen van de regeringen van lidstaten van de EU welke alle door Israël werden genegeerd) nemen in de zaak Vanunu, om er bij de Israëlische regering op aan te dringen dat deze zich houdt aan de regels van het internationaal recht en een einde maakt aan de beperkingen die worden opgelegd ...[+++]

3. Welche Maßnahmen (angesichts der Tatsache, dass die zahlreichen Entschließungen im Europäischen Parlament und die Appelle von Regierungen der EU, die den Fall Vanunu betreffen, bisher von Israel nicht berücksichtigt wurden) gedenkt der Rat zu treffen, um die israelische Regierung mit Nachdruck aufzufordern, die Werte des Völkerrechts aufrechtzuerhalten und die Einschränkungen in Bezug auf die Freiheit von Dr. Vanunu aufzuheben?


voor de Israëlische regering: terugtrekking van het leger uit de autonome gebieden; stopzetting van het gericht doden van mensen; versoepeling van de wegblokkades en van andere beperkingen die de Palestijnse bevolking zijn opgelegd; bevriezing van alle nederzettingen en stopzetting van de bouw van de veiligheidsmuur die een politieke oplossing van het conflict in de weg staat.

Die israelische Regierung sollte ihre Armee aus den autonomen Gebieten abziehen, mit den gezielten Tötungen aufhören, die Straßensperren und sonstigen Einschränkungen für die palästinensische Bevölkerung aufheben, sämtliche Siedlungstätigkeiten und den Bau der Schutzmauer mit einem Verlauf, der eine politische Lösung des Konflikts gefährdet, einstellen.


De Israëlische regering moet haar strijdkrachten terugtrekken en de standrechtelijke executies stopzetten, de blokkades en alle aan het Palestijnse volk en zijn leiders opgelegde beperkingen opheffen, alsook de bouw van nieuwe nederzettingen bevriezen.

Von der israelischen Regierung wird gefordert, dass sie ihre Streitkräfte zurückzieht und die außergerichtlichen Hinrichtungen einstellt, die Blockaden und alle der palästinensischen Bevölkerung und ihrer Führung auferlegten Beschränkungen aufhebt und den Siedlungsbau stoppt.


. door de Israëlische regering: terugtrekking van haar strijdkrachten en stopzetting van de standrechtelijke executies; opheffing van de afsluiting van gebieden en alle aan het Palestijnse volk opgelegde beperkingen; bevriezing van de bouw van nieuwe nederzettingen.

- seitens der israelischen Regierung: Rückzug ihrer Streitkräfte und Einstellung der außergerichtlichen Hinrichtungen, Aufhebung der Absperrungen und aller dem palästinensischem Volk auferlegten Einschränkungen und Einstellung der Siedlungstätigkeiten.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


In de richtlijn van de Raad van 1986 werden de hoofdlijnen aangegeven van de houding van de Gemeenschap ten opzichte van de Palestijnse bevolking en Israël in verband met de bezette gebieden : a) De hulp komt ten goede aan de Palestijnse bevolking van de Westelijke Jordaanoever, met inbegrip van Oost-Jeruzalem en de Gazastrook. b) De hulp wordt uitgevoerd, zonder dat de Gemeenschap de Israëlische autoriteiten om goedkeuring vraagt. c) De Gemeenschap zal nalaten maatregelen te treffen die de Israëlische ...[+++]

In den Leitlinien des Rates von 1986 wurden die wichtigsten Grundsätze der Haltung der Gemeinschaft gegenüber der palästinensischen Bevölkerung und Israel im Hinblick auf die Besetzten Gebiete festgelegt: a) Die Hilfe geht an die palästinensische Bevölkerung des Westjordanlandes einschließlich Ostjerusalems und des Gazastreifens. b) Die Hilfe wird durchgeführt, ohne daß die Gemeinschaft jeweils um die Zustimmung der israelischen Regierungsstellen ersuchen muß. c) Die Gemeinschaft wird Maßnahmen vermeiden, die die israelische Regierung ihrer Verantwortung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israëlische regering werden opgelegd' ->

Date index: 2024-08-22
w