Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italiaanse autoriteiten verwachte kosten " (Nederlands → Duits) :

3. verzoekt de Italiaanse autoriteiten uiterst dringend te zorgen voor het ecologisch herstel van de verontreinigde site van de staalfabriek, en er tegelijkertijd ook voor te zorgen dat de kosten voor de preventieve of herstellende maatregelen worden gedekt volgens het principe van de vervuiler betaalt, zoals wordt geëist door artikel 8 van Richtlijn 2004/35/EG betreffende milieuaansprakelijkheid;

3. fordert die italienischen Behörden auf zu gewährleisten, dass die ökologische Sanierung des verseuchten Stahlwerks unverzüglich in Angriff genommen wird, und gleichzeitig dafür Sorge zu tragen, dass die Kosten im Zusammenhang mit vorbeugenden oder abhelfenden Maßnahmen im Einklang mit Artikel 8 der Richtlinie 2004/35/EG gemäß dem Verursacherprinzip gedeckt werden;


Ik verwacht een snelle en doeltreffende oplossing voor dit probleem, vooral van de Italiaanse autoriteiten, maar ook van de communautaire autoriteiten.

Ich erwarte eine schnelle und wirksame Lösung des Problems hauptsächlich von den italienischen Behörden, aber auch von den Behörden der Europäischen Union.


Zelfs indien het jaarlijkse gemiddelde rendement over een periode van tien jaar gebruikt kan worden om de verschillende soorten beleggingen op een zinvolle manier te vergelijken (zoals de Italiaanse autoriteiten beweren), dan nog moet in deze vergelijking het verwachte rendement van de alternatieve beleggingsmogelijkheden worden bekeken over de periode waarvoor de overeenkomst was gesloten (zie ook punt iii)).

Auch wenn man die jährliche durchschnittliche Rendite über einen Zeithorizont von 10 Jahren zum Zwecke eines aussagekräftigen Vergleichs zwischen unterschiedlichen Anlageformen untersuchen würde (wie es die italienischen Behörden für angebracht halten), müsste der Vergleich dennoch zwischen den erwarteten Renditen der alternativen Anlagemöglichkeiten bestehen, die in der Zeit der Anwendung der Vereinbarung best ...[+++]


Na deze informele ontmoeting heb ik de directeur-generaal voor Justitie, vrijheid en veiligheid, Jonathan Faull, gevraagd een brief te sturen naar de Italiaanse autoriteiten en om hierin om een schriftelijke bevestiging van deze informatie te vragen en om hierin, in de aanloop naar het rapport dat eind juli wordt verwacht, te vragen om nadere informatie.

Nach diesem informellen Treffen bat ich den Generaldirektor für Justiz, Freiheit und Sicherheit, Jonathan Faul, sich mit einem Schreiben an die italienischen Behörden zu wenden, um eine schriftliche Bestätigung dieser Informationen zu erhalten und um zusätzliche Details vor dem für Ende Juli angekündigten Bericht anzufordern.


4. De Commissie moet elk EU-wijd prestatiedoel onderbouwen met een beschrijving van de veronderstellingen en de redeneringen waarvan is uitgegaan bij het vaststellen van die doelen, zoals het gebruik van de input van nationale toezichthoudende autoriteiten en andere feitelijke gegevens, verkeersprognoses en, in voorkomend geval, de verwachte niveaus van de als efficiënt aangemerkte bepaalde kosten voor de Europese Unie.

(4) Die Kommission belegt jedes für die gesamte Europäische Union geltende Leistungsziel mit einer Beschreibung der Annahmen und Gründe für die Festlegung dieser Ziele, etwa durch die Verwendung von Beiträgen nationaler Aufsichtsbehörden und anderer faktischer Daten, Verkehrsprognosen und gegebenenfalls des erwarteten Niveaus effizienter festgestellter Kosten für die Europäische Union.


Bovendien wordt aan de Griekse autoriteiten de aanbeveling gedaan om, met het oog op de hoge schuldquote en de verwachte toename daarvan als gevolg van de vergrijzing, zo snel mogelijk een raming te maken van de verwachte kosten van die vergrijzing en om de houdbaarheid van de overheidsbegroting op lange termijn te verbeteren, met inzet van de instrumenten die nodig zijn om de doelstelling voor de middellange termijn te bereiken.

Zudem wird der griechischen Regierung aufgrund der hohen Verschuldung und des erwarteten Anstiegs durch die Alterung der Bevölkerung empfohlen, so bald wie möglich Voraussagen für die künftigen Ausgaben im Zusammenhang mit der Alterung zu erarbeiten, die Nachhaltigkeit der öffentlichen Rechnungsführung auf lange Sicht zu verbessern und dabei die notwendigen Mittel zur Erreichung des mittelfristigen Ziels zur Verfügung zu stellen.


In haar antwoord op de parlementaire vragen P-4666/06 , P-5186/06 en P-5449/06 verklaart de Commissie dat door de Italiaanse autoriteiten maatregelen tegen het vermeende kartelgedrag van telecommunicatie-exploitanten in Italië zijn genomen, die voor het opwaarderen van prepaid-telefoonkaarten hoge kosten in rekening brengen.

In ihrer Antwort auf die parlamentarischen Anfragen P-4666/06 , P-5186/06 und P-5449/06 erklärt die Kommission, dass von den italienischen Behörden Maßnahmen gegen das kartellähnliche Verhalten der Mobilfunkbetreiber in Italien ergriffen worden sind, die für das Aufladen von Mobiltelefonwertkarten hohe Spesen berechnen.


In dit verband houdt de Commissie staande dat de Italiaanse autoriteiten het verband tussen artikel 60, lid 2, van regionale wet nr. 17/2004 enerzijds en de verbetering van de investeringsmogelijkheden in Sicilië door verbetering van de veiligheidsstandaard en de redenen voor de hogere kosten voor de Siciliaanse beveiligingsbedrijven in vergelijking met bedrijven in andere Italiaanse regio’s anderzijds niet voldoende hebben toegelicht.

Dazu merkt die Kommission an, dass die italienischen Behörden den Zusammenhang zwischen Artikel 60 Absatz 2 des Regionalgesetzes Nr. 17/2004 und der Verbesserung des Investitionsklimas in Sizilien durch die Anhebung der Sicherheitsstandards sowie die Gründe für die höheren Kosten der sizilianischen Sicherheitsfirmen im Vergleich zu Firmen in anderen Regionen Italiens nicht ausreichend erläutert haben.


In het geval van kabeltelevisie hebben de Italiaanse autoriteiten de subsidie voor decoders gerechtvaardigd door er op te wijzen dat, ondanks de extra kosten, deze kosten niet rechtstreeks verband houden met televisiediensten en omdat, meer algemeen, Italië voornemens was de ontwikkeling van breedband te stimuleren.

Beim Kabelfernsehen halten die italienischen Behörden einen Zuschuss für die Decoder trotz der zusätzlichen Kosten deshalb für vertretbar, weil die Kosten nicht unmittelbar an die Fernsehdienste gekoppelt sind, und weil Italien grundsätzlich Anreize für den Ausbau der Breitbandnetze schaffen wollte.


De Italiaanse autoriteiten hebben de Commissie geen betrouwbare en gedetailleerde ramingen verstrekt over alle administratieve kosten in verband met de planning, de opzet en het beheer van de regeling. De Italiaanse autoriteiten hebben dit gebrek aan informatie ook nooit gecorrigeerd, ondanks het feit dat deze kwestie reeds in het besluit tot inleiding van de procedure ter sprake werd gebracht.

Die italienischen Behörden haben der Kommission keine zuverlässigen und detaillierten Schätzungen zur Planung, Einrichtung und Verwaltung des Bürgschaftsfonds vorgelegt und diesen Mangel nie behoben, obwohl diese Frage in der Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens bereits aufgeworfen worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italiaanse autoriteiten verwachte kosten' ->

Date index: 2021-08-19
w