Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directie Verkiezingen en Bevolking
Gemeenteraadsverkiezing
Greffe volgens de Italiaanse methode
Italiaanse Republiek
Kosten van de verkiezingen
Operatie volgens de Italiaanse methode
Rechtstreekse algemene verkiezingen
Regionale verkiezing
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Toezicht houden op verkiezingen
Tussentijdse verkiezingen
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad
Vervroegde verkiezingen

Vertaling van "italiaanse verkiezingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
greffe volgens de Italiaanse methode | operatie volgens de Italiaanse methode

Italienischen Methode nach Tagliacozza




gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

Lokalwahl [ Gemeinderatswahl | Gemeindewahl | Kommunalwahl ]


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments


schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

Wahlrechtsverstöße ermitteln




tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen

vorgezogene Neuwahlen | vorgezogene Wahlen


rechtstreekse algemene verkiezingen

allgemeine Direktwahl


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ambt van lid van de Italiaanse senaat is onverenigbaar met het ambt van lid van het Europees Parlement overeenkomstig artikel 7, lid 2 van de wet inzake de rechtstreekse verkiezingen van 1976.

Gemäß Artikel 7 Absatz 2 des Akts von 1976 über die unmittelbaren Wahlen ist das Amt als Mitglied des italienischen Senats mit dem Amt als Mitglied des Europäischen Parlaments unvereinbar.


De Italiaanse regering had er misschien – of ook zonder ´misschien´ - goed aan gedaan om in te stemmen met het voorstel om het referendum gelijk te houden met de Europese verkiezingen en de plaatselijke verkiezingen. Met de honderden miljoenen euro’s die daarmee hadden kunnen worden bespaard, hadden we de door de aardbeving getroffen bevolking kunnen helpen.

Vielleicht hätte die italienische Regierung - nein vergessen Sie das „vielleicht“ - die italienische Regierung hätte gut daran getan, dem Vorschlag, das Referendum mit den Europawahlen und den Kommunalwahlen zusammenzulegen, zu folgen, um einige Hundert Millionen Euro zu sparen, mit denen man den vom Erdbeben Betroffenen hätte helfen können.


Dat betekent dat het één grote show in het kader van de Italiaanse verkiezingen zal worden. Daarnaast zullen de heer De Villepin en president Chirac de gelegenheid benutten om zichzelf als helden te profleren in een Franse regering die uit elkaar aan het vallen is.

Das heißt, es wird eine Show für den italienischen Wahlkampf, und Villepin und Chirac werden das Ganze nutzen, um sich in einer abgewrackten französischen Regierung noch einmal als nationale Helden zu profilieren.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, namens de Italiaanse Nieuwe Socialistische Partij sluit ik mij volledig aan bij de protesten tegen de verkiezingsfraude tijdens de verkiezingen in Wit-Rusland waarvan de herverkiezing van president Loekasjenko het omstreden resultaat was.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Im Namen der Neuen Sozialistischen Partei Italiens unterstütze ich den Protest gegen den Wahlbetrug bei den Wahlen in Belarus, bei denen Präsident Lukaschenko unter zweifelhaften Umständen wiedergewählt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, namens de Italiaanse Nieuwe Socialistische Partij sluit ik mij volledig aan bij de protesten tegen de verkiezingsfraude tijdens de verkiezingen in Wit-Rusland waarvan de herverkiezing van president Loekasjenko het omstreden resultaat was.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Im Namen der Neuen Sozialistischen Partei Italiens unterstütze ich den Protest gegen den Wahlbetrug bei den Wahlen in Belarus, bei denen Präsident Lukaschenko unter zweifelhaften Umständen wiedergewählt wurde.


w