Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Napels I
Overeenkomst van Napels

Vertaling van "italië bijstand heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten


Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat Italië bijstand heeft gevraagd voor 512 gedwongen ontslagen, waarvan er 502 voor financiële steun in aanmerking komen, bij tien bedrijven die vallen onder afdeling 30 van de NACE Rev. 2 (Vervaardiging van andere transportmiddelen) in de NUTS II-regio Emilia-Romagna (ITH5) in Italië;

D. in der Erwägung, dass Italien Unterstützung für 512 Entlassungen beantragt hat, von denen 502 für eine Unterstützung wegen Entlassungen in zehn Unternehmen im Wirtschaftszweig NACE-Revision-2 Abteilung 30 (sonstiger Fahrzeugbau) in der NUTS-II-Region Emilia-Romagna (ITH5) in Italien vorgesehen sind,


D. overwegende dat Italië bijstand heeft gevraagd voor 512 gedwongen ontslagen, waarvan er 502 voor financiële steun in aanmerking komen, bij tien bedrijven die vallen onder afdeling 30 van de NACE Rev. 2 (Vervaardiging van andere transportmiddelen) in de NUTS II-regio Emilia-Romagna (ITH5) in Italië;

D. in der Erwägung, dass Italien Unterstützung für 512 Entlassungen beantragt hat, von denen 502 für eine Unterstützung wegen Entlassungen in zehn Unternehmen im Wirtschaftszweig NACE-Revision-2 Abteilung 30 (sonstiger Fahrzeugbau) in der NUTS-II-Region Emilia-Romagna (ITH5) in Italien vorgesehen sind,


De Europese Commissie heeft vandaag bevestigd dat zij klaar staat om ieder verzoek van Italië om meer bijstand constructief in overweging te nemen.

Die Europäische Kommission hat heute bestätigt, dass sie bereit ist, etwaige Anträge Italiens auf stärkere Unterstützung konstruktiv zu prüfen.


D. overwegende dat Italië bijstand heeft gevraagd voor 512 gedwongen ontslagen, waarvan er 502 voor financiële steun in aanmerking komen, bij tien bedrijven die vallen onder afdeling 30 van de NACE Rev. 2 (Vervaardiging van andere transportmiddelen) in de NUTS II-regio Emilia-Romagna (ITH5) in Italië;

D. in der Erwägung, dass Italien Unterstützung für 512 Entlassungen beantragt hat, von denen 502 für eine Unterstützung wegen Entlassungen in zehn Unternehmen im Wirtschaftszweig NACE-Revision-2 Abteilung 30 (sonstiger Fahrzeugbau) in der NUTS-II-Region Emilia-Romagna (ITH5) in Italien vorgesehen sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(C) de Italiaanse autoriteiten voeren aan dat de neergang met name de hardware en de technische bijstand heeft getroffen (daling van 10% in Italië in 2009), alsook software en diensten (daling van 5,6% in Italië in 2009);

(C) in der Erwägung, dass die italienischen Behörden geltend machen, dass der Rückgang die Bereiche Hardware und technische Unterstützung (Rückgang um 10 % in Italien im Jahr 2009) sowie die Bereiche Software und Service (Rückgang um 5,6 % in Italien im Jahr 2010) besonders schwer getroffen hat;


In het geval van België, Spanje, Italië, Letland en Portugal heeft de discriminatie betrekking op dividenden die worden uitgekeerd naar andere lidstaten en naar de EER-/EVA-landen die passende bijstand verlenen (bv. uitwisseling van informatie).

Im Falle von Belgien, Spanien, Italien, Lettland und Portugal betrifft die Diskriminierung Dividenden, die in die anderen Mitgliedstaaten und diejenigen EWR/EFTA-Länder gezahlt werden, die eine angemessene Unterstützung (z.B. Informationsaustausch) bereitstellen.


Ze waren gekomen om met ons te praten over hun ervaringen in Italië, over een wet die de naam van psychiater Francesco Basaglia draagt, die helaas niet meer onder ons is. Deze psychiater heeft samen met hen, de 'gekken en gekkinen', gestreden voor de waardigheid van de patiënten; hij heeft psychiatrische inrichtingen gesloten en een alternatief systeem voor bijstand en herstel ontwikkeld, waardoor de zorg in Italië voor geesteszie ...[+++]

Sie waren gekommen, um uns über die Erfahrungen in Italien zu berichten: ein Gesetz, das nach einem leider inzwischen verstorbenen Psychiater, Franco Basaglia, benannt worden ist, der mit ihnen, mit den „Irren“, für die Würde der Patienten kämpfte, die psychiatrischen Anstalten schloss und eine alternative, reintegrative Betreuung vor Ort aufbaute, aufgrund deren wir heute in Italien besser dastehen.


De Europese Commissie heeft besloten Italië voor het Hof van Justitie te dagen omdat dit land heeft verzuimd haar in kennis te stellen van maatregelen voor de omzetting van Richtlijn 2003/93/EG, die de bepalingen inzake wederzijdse bijstand tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van toepassing verklaart op heffingen op verzekeringspremies.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, wegen Nichtmitteilung der nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2003/93/EG, mit der die gegenseitige Amtshilfe der Mitgliedstaaten auf Steuern auf Versicherungsprämien ausgeweitet wird, vor dem Europäischen Gerichtshof Klage gegen Italien zu erheben.


Het Economisch en Sociaal Comité heeft op 26 maart 1998 met algemene stemmen een advies goedgekeurd over de "Financiële bijstand aan innoverende en banenscheppende kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) - Het Groei- en Werkgelegenheidsinitiatief " (rapporteur: de heer PEZZINI, Groep Diverse werkzaamheden, Italië).

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß verabschiedete am 26. März 1998 einstimmig eine Stellungnahme zum Thema "Finanzielle Unterstützung innovativer und arbeitsplatzschaffender kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) - Initiative für mehr Wachstum und Beschäftigung" (Berichterstatter: Herr Antonello PEZZINI, Gruppe Verschiedene Interessen, Italien).


2. 61 mln ecu bijstand voor operationele programma's in Italië Het operationeel programma voor Italië heeft vooral betrekking op de regio's van de Mezzogiorno (Abruzzo, Molise, Campania, Puglia, Calabria en Sicilia) voor doelstelling 1 en een gedeelte van de gebieden van doelstelling 2 en doelstelling 5b in zes andere regio's (Piemonte, Veneto, Toscana, Marche, Umbria, Lazio).

2. 61 Mio. für Operationelle Programme in Italien Das Programm in Italien erfaßt Ziel-1-Gebiete der Regionen des Mezzogiorno (Abbruzzi, Mollise, Campania, Puglia, Calabria und Sicilia) und einen Teil der Ziel-2- und -5b-Gebiete in sechs weiteren Regionen (Piemonte, Veneto, Toscana, Marche, Umbria, Lazio), in denen die Gemeinschaftsinitiative RETEX konzentriert ist.




Anderen hebben gezocht naar : napels     overeenkomst van napels     italië bijstand heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië bijstand heeft' ->

Date index: 2024-10-07
w