Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Italiaanse Republiek
Italië
Militaire Orde van Italie
Napels I
Orde van Verdienste van de Italiaanse republiek
Orde van Verdienste van de Republiek Italië
Overeenkomst van Napels
Regio's van Italië

Traduction de «italië stelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]




Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen


Orde van Verdienste van de Italiaanse republiek | Orde van Verdienste van de Republiek Italië

Verdienstorden der Italienischen Republik | Verdienstorden der Republik Italien




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Italië stelde met name dat de kosten (investeringskosten of exploitatiekosten) die voortvloeien uit de verplichting voor luchthavens om ruimten in de luchthaven ter beschikking te stellen aan ENAC en andere lokale overheidsinstanties (luchtvaartpolitie, douane, het Rode Kruis, de brandweer en de politie) en de beheer- en onderhoudskosten van deze ruimte te dragen, moeten worden beschouwd als kosten voor overheidstaken.

Insbesondere erklärte Italien, die Kosten (Investitionskosten oder Betriebskosten) aufgrund der Verpflichtung der Flughäfen zur Bereitstellung von auf dem Flughafen befindlichen Räumlichkeiten und Flächen für die ENAC und andere lokale öffentliche Stellen (die Grenzpolizei am Flughafen (Polizia di Frontiera Aerea), die Zollbehörde, das Rote Kreuz, die Feuerwehr und die Polizei) und die mit diesen Räumlichkeiten und Flächen verbundenen Verwaltungs- und Instandhaltungskosten seien als zum öffentlichen Aufgabenbereich gehörig zu betracht ...[+++]


Italië stelde ook dat, vanuit het perspectief van een particuliere investeerder, de compensatie van de verliezen van So.Ge.A.AL kan worden gerechtvaardigd door de aanwezigheid van een strategisch herstructureringsprogramma met goede winstgevendheidsvooruitzichten op de lange termijn, maar ook door andere aspecten dan louter financiële winstgevendheid, met name meer algemene doelen van algemeen belang zoals regionale ontwikkeling.

Außerdem machte Italien geltend, aus Sicht eines marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers könne der Ausgleich der Verluste von So.Ge.A.AL nicht nur durch ein bestehendes Programm zur strategischen Umstrukturierung mit guten langfristigen Gewinnaussichten, sondern auch durch andere als rein finanzielle Rentabilitätsaussichten geleitete Erwägungen gerechtfertigt sein; dies gelte insbesondere für eher allgemeine Ziele von öffentlichem Interesse wie etwa die Regionalentwicklung.


Italië stelde dat in deze zaak de betrokken overheidsfinanciering niet mag worden aangemerkt als investeringssteun aan So.Ge.A.AL.

Italien erklärte, in dieser Sache dürfe die zu prüfende öffentliche Finanzierung nicht als Investitionsbeihilfe für So.Ge.A.AL bewertet werden.


Italië stelde ook dat regionale luchthavens een belangrijke rol spelen in het bevorderen van toegankelijke verzorgingsgebieden en dat de betrokken investeringen de veiligheid, beveiliging en doeltreffendheid van de luchthaven verbeteren en tegelijk bijdragen aan de verwezenlijking van ruimere regionale-ontwikkelingsdoelen.

Italien ist der Auffassung, dass Regionalflughäfen hinsichtlich der Verbesserung der Erreichbarkeit von Einzugsgebieten entscheidende Bedeutung zukommt, und dass die zu prüfenden Investitionen der Verbesserung der Gefahrenabwehr, der Sicherheit und der Effizienz des Flughafens dienen und zur Verwirklichung umfassenderer Zielsetzungen im Bereich der Entwicklung der Region beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Italië stelde voor om twee Canadairs te sturen.

Italien schlug die Entsendung zweier Candair-Maschinen vor.


K. overwegende dat het Regionaal Administratief Hof in Catania, Italië, in juli 2005 de klacht van een jonge man gegrond verklaarde, wiens rijbewijs eerder als gevolg van problemen met de identificatie van het geslacht was ingetrokken; de rechtbank stelde in het arrest vast, dat "de seksuele geaardheid geen enkele invloed heeft op het vermogen om een motorvoertuig veilig te besturen", omdat seksuele geaardheid "slechts een persoonlijkheidsstoring" zou zijn,

K. in der Erwägung, dass der Regionale Verwaltungsgerichtshof von Catania, Italien, im Juli 2005 der Berufung eines jungen Mannes stattgegeben hat, dessen Führerschein zuvor aufgrund von „Problemen mit der Identifizierung des Geschlechts“ eingezogen worden war; in der Erwägung, dass das Gericht in dem Berufungsurteil feststellte, dass „die sexuelle Ausrichtung keinerlei Einfluss auf die Fähigkeit, ein Kraftfahrzeug sicher zu führen, hat“, da die sexuelle Ausrichtung „lediglich eine Persönlichkeitsstörung“ darstelle,


In Italië stelde de parlementaire commissie voor inlichtingen- en veiligheidsdiensten een verslag op over "De rol van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten in het geval ECHELON", dat op 19 december 2000 aan de Italiaanse parlementsvoorzitter werd voorgelegd.

In Italien erstellte der parlamentarische Ausschuss für Informations- und Sicherheitsdienste einen Bericht über „Die Rolle der Informations- und Sicherheitsdienste im Fall ECHELON“, der am 19. Dezember 2000 an den italienischen Parlamentspräsidenten übermittelt wurde.


Italië stelde de Commissie op 10 mei 1999 van krachtens artikel 3 bis, lid 1, genomen maatregelen op de hoogte; het Contactcomité bracht in zijn advies van 7 juli hiertegen geen bezwaren in.

Italien hat die Kommission am 10. Mai 1999 über Maßnahmen gemäß Artikel 3a Absatz 1 der Richtlinie informiert, und der Kontaktausschuss hat in seiner Stellungnahme vom 7. Juli 1999 keine Einwände dagegen erhoben.


Destijds uitte ik bezwaren tegen de discriminerende behandeling van Slovenië, omdat de toenmalige Italiaanse regering ons via haar vetorecht verhinderde de associatieovereenkomst te ondertekenen en als voorwaarde stelde dat eerst een aantal - volgens Italië - omstreden kwesties in verband met grensverdragen tussen Italië en ex-Joegoslavië moesten worden opgelost.

Ich habe damals gegen die Diskriminierung Sloweniens protestiert, nachdem die damalige italienische Regierung durch ihr Veto die Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens durch Slowenien verhindert hatte. Italien hatte seine Zustimmung von der Einigung über die aus seiner Sicht strittigen Punkte im Zusammenhang mit den Grenzverträgen zwischen Italien und dem ehemaligen Jugoslawien abhängig gemacht.


In zijn tweede rapport stelde De Gucht voor dat het aantal zetels voor het verenigd Duitsland tot 99 zou worden verhoogd, waarbij Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk elk 87 kregen toebedeeld.

In seinem zweiten Bericht schlug De Gucht vor, dass die Zahl der Sitze des wiedervereinigten Deutschlands auf 99 steigen sollte und Frankreich, Italien und das Vereinigte Königreich jeweils 87 Sitze erhalten sollten.




D'autres ont cherché : italiaanse republiek     italië     militaire orde van italie     napels     overeenkomst van napels     regio's van italië     italië stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië stelde' ->

Date index: 2021-11-26
w